LoveRead.info » Книги » Романы » Блондинка на час - Триш Дженсен

Блондинка на час - Триш Дженсен

Книгу Блондинка на час - Триш Дженсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

539 0 02:33, 12-05-2019
Блондинка на час - Триш Дженсен
12 май 2019
Автор: Триш Дженсен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Блондинка на час - Триш Дженсен читать онлайн бесплатно без регистрации

У кого больше шансов получить престижную работу - у строгой бизнес-леди или у классической "глупой блондинки"? Над этим вопросом ломает голову социолог Ли Смит и во имя науки решается пожертвовать собой… Прямые каштановые волосы превращаются в светлые кудри. Деловые костюмы и удобные туфли меняются на мини-юбку карамельных цветов и босоножки на немыслимых шпильках. Теперь остается только научиться глупо хихикать, и… дорога открыта! Но неожиданно всю идеальную комбинацию Ли путает… что бы вы думали? Конечно же, любовь!
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
    Перейти на страницу:

    – Вы так добры, мисс Смит. Но ведь у вас, наверное, деловая встреча, так что мы не хотим мешать.

    – Вы никак не можете нам помешать. Прошу вас, присоединяйтесь.

    – Ой, вы такой душка! Я вам пришлю завтра по и-мейлу большущее письмо с благодарностью.

    Стив нервно сглотнул, и адамово яблоко на его шее стало особенно заметно. Ли бросила встревоженный взгляд на остальных. Но как обычно, никто ничего не замечал.

    «Боже, – подумала Ли, – если мне придет в голову написать роман и я воссоздам эту сцену, меня обвинят в извращенной фантазии. И никто, никто мне не поверит».

    Она встала и пошла к соседнему столику. Кейт следовала за подругой.

    Стив отодвинул стул для Кэнди – чего делать совсем не следовало, ведь сегодня он играл роль дамы. Но и эта оплошность прошла незамеченной. Кейт несколько секунд стояла в ожидании, потом до нее дошло, что раз она мужчина, то и стул следует взять самой. Официантка подошла поближе и поглядывала на компанию с тревогой, не зная, чего ожидать – то ли драки, то ли продолжения попойки. Наверняка персонал уже успел сто раз обсудить этот обмен любезностями во время обеда, подумала Ли.

    – Марк, вы ведь знакомы с Кэнди? – спросил Стив после того, как все уселись.

    – Знаком. Привет, Кэнди.

    Ли выжала улыбку, чувствуя себя невероятно глупо оттого, что она знает, что Марк знает, что нет никакой Кэнди. Но раз уж все закрутилось, так почему бы не насолить ему немного?

    – Я так и не дождалась твоего звонка, Марк, поросенок этакий, – капризно заметила она.

    – Я был занят, – хмуро отозвался Колсон, зато фэбээровец расцвел улыбкой.

    – Любая девушка сто раз слышала эту дежурную фразу. – неумолимо продолжала она. – Мне показалось, у нас было нечто особенное.

    Агент ФБР торопливо поставил бокал и уткнулся в салфетку.

    Стив откашлялся и решил разрядить ситуацию.

    – Знакомьтесь, – сказал он. – Это Уильям Шекспир.

    – Очень приятно. – Кейт кивнула. Руки она скрестила на груди, твердо намереваясь избежать рукопожатий. Руки с отличным, хоть и неброским маникюром могли выдать ее гораздо быстрее, чем лицо.

    – Уильям Шекспир? – Марк улыбнулся. – Должно быть, ваши родители увлекались поэзией?

    – Нет, с чего вы взяли?

    – А этого джентльмена зовут Джейк Донелли, – торопливо продолжал Стив.

    Последовал новый обмен приветствиями, после чего Стив спросил:

    – А не выпить ли нам?

    «И побыстрее!» – хотелось крикнуть Ли.

    Она вообще-то редко искала успокоения в спиртном, но мысль о том, что она протрезвеет, находясь в столь немыслимой ситуации, почему-то наводила на нее ужас.

    – Вы работаете в компании Стефани? – повернулся к ней Донелли.

    – Да. Полдня, – отозвалась она.

    – Ах вот как. Тогда понятно, почему я вас не видел сегодня в офисе.

    – Наверное... А что выделали в офисе? Вы тоже будете у нас работать?

    – Нет. У меня несколько другой род занятий. На данный момент я пытаюсь решить, нужно ли арестовать вот этого парня. – Он ткнул пальцем в Марка.

    – Как, прямо здесь? Вы собираетесь арестовать его вот так – в баре после ужина?

    – Мне важно было знать, что именно он предпочитает на ужин. Вы можете узнать о человеке очень много, если как следует изучите его кулинарные пристрастия.

    – Ясненько. – Ли почувствовала острое желание выпить и отчаянно замахала официантке. – А в чем именно его обвиняют?

    – В отмывании денег.

    – Я невиновен, – вмешался Марк.

    – Кто тебе поверит после того, как ты заказал на ужин роллы по-калифорнийски?

    – Но это свидетельствует лишь о том, что мистер Колсон очень любит авокадо – и не более!

    – Неправда! Это также свидетельствует о том, что ему нравится Калифорния. Но мы-то в Виргинии!

    – А что, это незаконно – испытывать симпатию к одному штату, а жить в другом? – поинтересовалась Ли.

    – Да, если это влечение заставляет его нарушать закон.

    «Боже, мы разговариваем как персонажи театра абсурда, – одернула себя Ли. – Или как герои «Алисы в стране чудес». Интересно, кто тут Шляпочник?»

    Она краем глаза взглянула на Кейт: та слушала безумный диалог с открытым ртом. Но Стив, к вящему удивлению сестры, был абсолютно невозмутим: словно они вели нормальную светскую беседу.

    – Думаю, надо предоставить слово обвиняемому, – заявила Ли, надеясь положить конец странному разговору. – Я придумала хороший вопрос, который сразу же покажет: виновен он или нет. – Захлопав ресницами – не слишком сильно, чтобы не потерять контактные линзы, – она повернулась к Марку и со всей возможной серьезностью спросила:

    – Когда речь идет об экспорте апельсинов, чью сторону ты принимаешь?

    – Мне больше нравятся те, что из Флориды, – невозмутимо отозвался Колсон.

    – Вот вам! – торжествующе воскликнула Ли.

    Агент, усмехнувшись, извлек из кармана тот самый блокнот и принялся делать заметки.

    – Значит, его деятельность распространяется и на Флориду, – меланхолично заметил он.

    Само собой, это была шутка, но Ли желала, чтобы последнее слово осталось за ней. А потому быстро спросила брата:

    – А вы какие апельсины предпочитаете, Стефани? Калифорнийские или из Флориды?

    – Вообще-то я люблю папайю.

    – Ага! Офицер, – Ли схватила Донелли за рукав, – арестуйте этого... эту даму. Она подозревается в контрабанде папайи с Гавайских островов!

    – А я обожаю лосося, – подала голос Кейт.

    – То есть мой приятель не работает на территории округа Колумбия, а потому наверняка либерал!

    Тут подошла официантка, выслушала заказы и ушла. Джейк продолжал что-то писать в блокноте. За столом повисло напряженное молчание.

    Никто не мог придумать, что сказать, и потому официантка, неожиданно оперативно доставившая выпивку, была встречена как гонец с добрыми вестями. Каждый вцепился в свой стакан и поторопился хорошенько глотнуть.

    Опустив изрядно опустевший бокал, Ли воззрилась на агента ФБР и потребовала:

    – А теперь объясните, в чем смысл шутки.

    – Шутки? – Он смотрел на нее с недоумением.

    – Вы такой же агент ФБР, как я – принцесса Монако.

    – Я показывал вам значок и удостоверение.

    – Точно. Значок был красивый и блестящий. Таких полно продается в любом игрушечном магазине.

    – Не стоит злить человека, работающего на серьезную правительственную организацию, – заметил Стив.

    – Покажи мне того, кто там работает, и я буду с ним предельно вежлива.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки