LoveRead.info » Книги » Романы » Мужская игра - Инга Деккер

Мужская игра - Инга Деккер

Книгу Мужская игра - Инга Деккер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 08:06, 15-05-2019
Мужская игра - Инга Деккер
15 май 2019
Автор: Инга Деккер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Мужская игра - Инга Деккер читать онлайн бесплатно без регистрации

Заманчивое предложение, от которого не смогла отказаться Джулия Сандерс, сулило ей большие деньги, да и то, что от нее требовалось, казалось совсем не трудным. Всего лишь научиться быть леди и не ударить в грязь лицом перед «сливками» высшего общества на приеме у мэра. К тому же осваивать премудрости этикета и правила хорошего тона ей предстояло под руководством доброжелательно настроенного по отношению к ней молодого и красивого мужчины. Соглашаясь исполнить отведенную ей роль, Джулия и не подозревала, что в мужской игре действуют свои особые правила и что приз в этой игре совсем не деньги…
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:

    — Некоторые пускают на ветер и более крупные состояния. — Саймон уже знал, что после уплаты налогов Джулия получит четыре с половиной миллиона долларов. — Баррет утверждает, что единственная наследница ты. В любом случае вступление в права — довольно долгая процедура. Что с ними делать, решать тебе, но ведь в конце концов их можно просто не тратить.

    — Мы могли бы расширить твое агентство.

    — Нет, — твердо сказал Саймон. — Давай не возвращаться к этой теме. К тому же мы еще не поженились.

    — Ты намекаешь на то, что Ребекка еще может перейти мне дорогу? — с улыбкой спросила Джулия.

    — Уверен, ей это не по силам.

    — Не сомневайся, я буду драться за тебя с кем угодно.

    — Надеюсь, до драки дело не дойдет. — Саймон выглянул в окно. — К нам опять гости, хотя я никого не жду.

    — Я тоже.

    Из старенького «форда», остановившегося на асфальтированной площадке перед домом, вышел юноша лет семнадцати-восемнадцати.

    — Рон! — воскликнула Джулия и бросилась к двери. — Саймон, это мой брат!

    К тому времени, когда Саймон подошел к машине, возле нее уже стояло все семейство Сандерсов: Джулия, ее отец и двое братьев, похожих друг на друга, как две капли воды.

    — Папа, познакомься, это Саймон Джордан, мой жених, о котором я тебе рассказывала, — с гордостью объявила Джулия. — А это мои братья, Рон и Дон. То есть Рональд и Дональд.

    Поздоровавшись, Саймон пригласил всех в дом. Пока Джулия показывала братьям особняк, а Патрик спешно вносил изменения в меню обеда, мужчины уединились в кабинете.

    — Вот уж не думал, что моей девочке доведется жить в таких хоромах, — качая головой, заметил Мэтью Сандерс. — А вы, стало быть, и есть тот парень, о котором она мне все уши прожужжала. Что ж, я рад за нее. Только вот вся эта история с наследством меня смущает.

    — Скажите, мистер Сандерс, вы знали, что Джулия не ваша дочь? — Саймон понимал, что с вопросом можно было бы и повременить, но ему не хотелось затрагивать эту тему в присутствии своей невесты и ее братьев.

    — Знал ли я? — Мэтью побарабанил по подлокотнику кресла. — Вы хороший человек, мистер Джордан. Я знаю это потому, что Джулия рассказала мне о вас. Вы обошлись с ней по-доброму и не позволили себе лишнего. Джулия говорила, что деньги у вас есть, так что вы женитесь на ней не из-за них. Поэтому я расскажу, как все было, а уж вы решайте, что делать.


    Обед прошел по-семейному тихо. Саймон с удивлением отметил, что Мэтью Сандерс вовсе не так прост, как могло показаться с первого взгляда: он здраво судил о жизни, высказывал любопытные замечания и не был лишен чувства юмора, пусть и проявлявшегося в несколько грубоватой форме. Но главное, он любил Джулию, это чувствовалось в каждом жесте, в каждом взгляде и в каждом обращенном к ней слове.

    После обеда, завершившегося довольно поздно, уставших гостей проводили в отведенные им комнаты, и Саймон с Джулией наконец-то остались одни.

    — У тебя прекрасный отец.

    — Да. И я счастлива, что смогла ему помочь. Операция намечена на следующую неделю, и врачи говорят, что беспокоиться не о чем.

    — Тем не менее нам стоит подождать с назначением даты свадьбы. Как ты думаешь?

    — Полностью с тобой согласна. К тому же я хочу съездить в колледж, посмотреть, как устроился Рон. Полагаю, ты сможешь потерпеть еще месяц?

    Саймон улыбнулся.

    — Но не больше. Не забывай, что я не из тех, кто легко переносит воздержание. Да и Ребекка…

    Джулия шутливо погрозила ему кулаком.

    — Только попробуй посмотреть на другую женщину!

    Полный желания взгляд Саймона убедил ее, что такое невозможно.

    — О чем вы говорили с моим отцом?

    Саймон ответил не сразу. На протяжении всего вечера он размышлял о том, стоит ли посвящать Джулию в тайну, которую Мэтью Сандерс хранил долгие годы, и в конце концов пришел к выводу — да, стоит. Любой секрет рано или поздно выходит наружу, превращаясь в бумеранг, вылетающий из тьмы прошлого. К тому же теперь этот секрет касался не только Джулии и ее родителей.

    — Мы говорили о тебе. Точнее о твоей матери.

    — Папа почти не рассказывал мне о ней.

    — У него были на то свои причины.

    — Ты можешь сказать мне, в чем дело?

    — Я спросил, знал ли он о том, что твоим отцом был Энтони Фернли, и вот что он мне рассказал.

    Саймон помолчал, потом обнял Джулию за плечи и привлек к себе.

    — Грейс Уорнер приехала в Хайстоун после разрыва с Энтони Фернли, и там у нее начался роман с Мэтью. Узнав, что Грейс беременна, он предложил ей руку и сердце. Они поженились. Твоя мать не сразу рассказала ему об Энтони, и, возможно, он ни о чем не подозревал до самого последнего времени. Твой отец знал только одно: Грейс пережила какую-то драму. За месяц до смерти она решила облегчить душу, осознавая, наверное, свою вину перед мужем. Мэтью узнал все, кроме того, кто твой отец. Не исключаю, что этого не знала и сама Грейс.

    Саймон замолчал. Джулия тоже молчала. Они думали о женщине, чья судьба была сломлена людьми, стоявшими на страже того, что они считали интересами семьи. Они думали о мужчине, вырастившем чужого ребенка, но отдавшем ей всю свою любовь. Они думали об Энтони Фернли, проявившем слабость и потерявшем все, ради чего стоит жить.

    — Что нам делать теперь? — тихо спросила Джулия.

    — Я не знаю, — так же тихо ответил Саймон.

    — Наверное, мне нужно отказаться от наследства. Я не имею никакого права на то, что принадлежит другим.

    — Только не забывай, что Энтони Фернли вписал в завещание имя Джулии Сандерс, а не Джулии Фернли. Тебе не надо доказывать, что ты Фернли.

    — Я не хочу ни доказывать что-то, ни иметь какое-либо отношение к этим деньгам. Я хочу оставаться самой собой, той, кем была всю жизнь. Надеюсь, ты понимаешь меня.

    — Я понимаю и поддержу любое твое решение.

    Эпилог

    Они уснули в объятиях друг друга и проснулись в объятиях друг друга. Солнце стояло уже высоко, летний ветерок шевелил шторы, свежий утренний воздух настраивал на бодрый лад. Природа не знает плохого настроения.

    — Доброе утро, милая, — прошептал Саймон, склоняясь над женщиной, перевернувшей его жизнь.

    Джулия побурчала что-то и попыталась спрятаться под подушкой. Каждую ночь они занимались любовью и никак не могли насытиться ею. Каждую ночь их объединяла сила, равной которой нет в мире. Каждую ночь они открывали друг в друге не иссякающий источник чувства, превращающего жизнь в праздник.

    — Пора вставать, у нас сегодня много дел, — напомнил Саймон, прикасаясь губами к ее теплому плечу. — Вставай или, клянусь, я не выпущу тебя из постели до конца недели.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки