LoveRead.info » Книги » Романы » Непокорная красавица - Шеррилин Кеньон

Непокорная красавица - Шеррилин Кеньон

Книгу Непокорная красавица - Шеррилин Кеньон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 13:28, 07-05-2019
Непокорная красавица - Шеррилин Кеньон
07 май 2019
Автор: Шеррилин Кеньон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Непокорная красавица - Шеррилин Кеньон читать онлайн бесплатно без регистрации

В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, - но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Что вы делаете?

    Кит подошел так быстро, что она смутилась и торопливо перевернула страницу с полуобнаженным Джеком – на свет появился этюд с Алисой. Не дай Бог, Кит увидит, чем она занималась.

    – А-а, – удрученно протянул он.

    – В чем дело, Кит?

    Он пожал тощими плечами и прочертил ногой воображаемую линию.

    – Ну вот, я хотел помочь с парусами, а Билли не разрешил. Потом я хотел помочь плести веревки из конопли, а Барт сказал, что я только все им запутаю. Я пошел в камбуз поболтать с Питером, а он сказал, что у него нет на меня времени. Вы, по-моему, тоже заняты.

    Как она помнит эти бесконечные дни детства! Больше всего она ненавидела, что ей приходилось часами в одиночестве играть в куклы и чаепитие, потому что взрослые вечно были заняты своими делами.

    – Вообще-то я не очень занята. – Она заметила у него в руке нож и наполовину вырезанную деревянную фигурку. – Ты делаешь солдатика?

    – А, похоже? – изумленно спросил он и приободрился. Прежде чем она успела что-то сказать, Кит сбегал за небольшим ящиком, стоявшим в сторонке, принес его и открыл. Он стал методично вынимать маленьких деревянных солдатиков и выстраивать их на полу в два ряда.

    – Я всех их сделал сам. Вот это регулярные войска. – Он показал на одну группу. Голос откровенно озвучивал его мысли.

    – Плохие парни? – спросила она, пряча насмешку.

    – Очень. – Он протянул ей пять солдатиков. – А это пираты. Одного я сделал похожим на Генри.

    Лорелея рассмотрела фигурку сантиметров двенадцати высотой. Она была вырезана необычайно искусно, видны были даже отдельные волоски в бородке Генри. Подобие было ошеломляющим. Она осмотрела другие.

    – Вот это, наверное, твой отец, – сказала она, указывая на пирата, который был очень похож на Джека.

    – Точно! – просиял мальчик.

    Лорелея поставила четырех пиратов на пол, а Джека оставила у себя.

    – Знаешь, их можно раскрасить моими красками.

    – Правда?! Генри бы ни за что не разрешил. Сказал бы, что только краску на меня зря переводить.

    – Не думаю, что зря. Давай позабавимся?


    Джек вышел на палубу, солнце ударило в опухшие глаза, и он выругался.

    – Ну как вы, капитан Джек? – спросила Кейси, оторвавшись от корыта.

    – Я умер, – прорычал Джек. – По крайней мере, хотел бы.

    Алиса вытерла руки о фартук и подошла, пряча улыбку.

    – Пойду достану вам что-нибудь от головной боли.

    – Топор и палача.

    Игнорируя шутку, она направилась к камбузу. Сжав пальцами виски, Джек пошел вдоль палубы, включаясь в дневную деятельность и поджидая Тарика с докладом. Он прошел полпути, когда заметил Лорелею. Стоя на коленях спиной к нему, она наклонилась и представила ему на обозрение свой хорошенький задик под белой батистовой юбкой. Острая боль опять стрельнула в пах.

    Он еще раз выругался, собрался повернуть назад, но остановился, услышав ее смех.

    – Если так сделать, можно кого-нибудь убить.

    Джек нахмурился. Какого черта, о чем она говорит?

    – Мы насыплем пороха в замок, – сказал Кит. – И от взрыва он откроется.

    – Но тебе оторвет ногу.

    – Нет, будет только небольшой шрам. Капитан так сделал, когда на Ямайке его захватил Уэйворд Хейс, а у него руки-ноги целы, как видите.

    Джек улыбнулся, расслышав гордость в голосе Кита. И намек на смех. Лорелея права, он сердечно любит этого мальчика. Да и как его не любить? В Ките было все то, что он хотел бы иметь в своем детстве: невинность, доброта, а главное – способность любить. Судьба лишила его этой роскоши, и будь он проклят, если позволит поблекнуть улыбке Кита.

    – По-моему, твой отец просто сочинял сказки, чтобы тебя позабавить, – сказала Лорелея, заканчивая раскрашивать солдатика, похожего на Генри.

    Джек помрачнел от ревности. Кит поднял голову, и в его зеленых глазах сверкнул огонь.

    – Это правда! Тарик там был, можете его спросить.

    – Не сердись, – сказала она снисходительным, любящим, материнским голосом. Мать никогда так не разговаривала с Джеком. – Я знаю, что твой отец храбрый и честный человек.

    – И ужасно красивый, – подошедший Джек. Лорелея повернулась к нему и сощурилась.

    – И ужасно самонадеянный, как я вижу.

    – Я рассказал ей, как ты сбежал от Уэйворда Хейса, – встрял Кит, отложив в сторону кисточку с синей краской. – Она не верит, что ты взорвал на себе кандалы. – Кит кинулся к Джеку и потянул манжет его рубашки. – Покажи шрам!

    Джек послушно закатал левый рукав, и стал виден след от ожога.

    Лорелея нахмурилась. Она села на пятки и протянула руку. Джек напрягся, исподволь готовясь к шоку, который получит, когда Лорелея к нему прикоснется.

    Как будто услышав его мысли, она задержала руку над шрамом. Очень близко, но не касаясь.

    «Ну же», – мысленно взмолился он, желая ощутить хоть легкое прикосновение ее плоти к своему телу.

    – Наверное, это было очень больно, – сказала она и поскорее убрала руку, положив ее на свое колено. Джек опустил рукав и вздохнул, разочарованный.

    – У меня действительно бывали и лучшие времена, – сказал они мысленно докончил: «Например, когда танцевал с тобой и держал тебя в своих руках».

    Целовал в губы. В шею. В...

    – Вы испугались, когда он вас захватил? – прервала она приятные фантазии.

    Застегнув манжет, Джек ответил:

    – Не очень. Я ничего не боюсь.

    – Так уж и ничего?

    Он покачал головой. Кит посмотрел на нее с видом превосходства.

    – Я говорил, что капитан – совершенство! Изобретательный и...

    – А вы еще удивлялись, почему я задираю нос, – сказал Джек и приобнял Кита. – Когда рядом зазывала, расхваливающий твои способности, невозможно быть скромником.

    – А вы попрактикуйтесь. Я слышала, помогает.

    Джек засмеялся. Как он любил их пикировку! Никогда еще ему не встречалась такая быстрая на выдумку женщина!

    – Билли! – завопил Кит у него над ухом. Джек моргнул и отпустил его.

    Кит стремглав побежал к Биллу, который собрался ставить парус на фор-мачте.

    – Ты говорил, что, когда в следующий раз будешь ставить большой парус, я буду тебе помогать. Можно, а? Можно, я буду помогать тебе поднимать парус?

    Билл посмотрел на Джека, тот кивнул.

    – Ладно, Кит, – смягчился Билл. – Только будь осторожен.

    – Я буду осторожен, вот увидишь. Я буду осторожный, как... как... как что-то такое, что на самом деле осторожное, вот как.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки