LoveRead.info » Книги » Романы » Любовью за любовь - Хелен Кинг

Любовью за любовь - Хелен Кинг

Книгу Любовью за любовь - Хелен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

349 0 16:56, 08-05-2019
Любовью за любовь - Хелен Кинг
08 май 2019
Автор: Хелен Кинг Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовью за любовь - Хелен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая любовь… Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго — иногда на всю жизнь, — особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой англичанкой Рейчел, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников. Но неожиданная встреча с Рикардо все меняет кардинальным образом. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Рейчел?..
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:

    Артистические натуры родителей Энрико проявлялись в разных областях искусства, но с юных лет они оба любили литературу. Это увлечение и объединило их, и впоследствии они передали его своему сыну. И сейчас они от души радовались успехам Энрико.

    Общее внимание присутствующих привлекала очень красивая высокая молодая женщина, кареглазая шатенка, с густыми волосами ниже плеч — жена писателя. Длинное темно-синее шелковое платье, облегавшее ее безупречную фигуру, имело боковой разрез, заканчивавшийся выше колена, и оставляло обнаженными плечи и шею. Это было новое и очень дорогое платье, но сшитое — по желанию мужа — в точности как то, в котором он увидел свою будущую жену в первый день их знакомства. Грудь красавицы украшало изящное колье с небольшими бриллиантами. На одной руке скромно поблескивало обручальное кольцо, на другой сверкал перстень с бриллиантом великолепной огранки — подарок мужа на свадьбу.

    Многие из приглашенных на презентацию впервые видели эту женщину. Ее светлая кожа и акцент, с которым она говорила по-итальянски, выдавали в ней иностранку.

    — Вы не знаете, кто это рядом с писателем? — спрашивала у своей приятельницы пожилая дама в вишневом платье.

    — Это Рейчел, жена Энрико, — отвечала более осведомленная дама в сером платье. — Она англичанка. Говорят, она раньше работала на фирме по продаже кожгалантерейных товаров. А потом, переехав в Италию, вложила свои личные средства в издательское дело, и теперь она совладелица того издательства, которое выпустило книгу ее мужа. Жаль, что здесь нет Франчески, она подруга Рейчел и могла бы много интересного рассказать и о ней, и обо всей семье.

    Тем временем, улучив момент, когда рядом с мужем никого не было, Рейчел подошла совсем близко к Энрико и тоже посетовала, что нет рядом Франчески.

    — Ничего, — утешал ее Энрико, — через неделю состоится презентация в Риме и вы с Франческой вволю наговоритесь.

    — После рождения сына это будет, наверное, ее первый выход в свет. Интересно, как она справляется с обязанностями матери. Надо купить какой-нибудь подарок малышу, ведь ему уже полгода. — Немного помолчав, Рейчел спросила: — Скажи, Энрико, ты не жалеешь, что покинул Рим? Ведь там у тебя осталось немало друзей.

    — Нет, дорогая, я не очень люблю Рим, он шумный и суетливый. Ты же знаешь, я продолжаю сотрудничать с римским издательством, выпускающим мою детективную серию, и по издательским делам бываю в Риме и вижусь с друзьями. Мне этого достаточно. Здесь, на севере, я чувствую себя в родной стихии, где мне живется и работается гораздо лучше. У нас прекрасная квартира, и старики рядом, и до нашей горной хижины рукой подать. И домик, который ты этим летом облюбовала на лигурийском побережье, мне тоже очень понравился. Думаю, мы его купим. В общем, я доволен, что мы живем в Милане.

    — Мне тоже очень нравится в Милане: и не так жарко, как в Риме, и к Англии поближе, — сказала Рейчел с тихим вздохом.

    — Ты соскучилась по родине? Давай съездим на недельку в Лондон! Что нам мешает?

    — Спасибо, любимый! Но моя родина там, где ты и дети. А с сестрой я недавно виделась, когда она с семьей приезжала сюда и мы вместе отдыхали на море. Жаль, что тебя не было с нами, но ты был занят издательскими делами, у тебя шла корректура романа.

    — Да, помню. Кстати, твое издательство могло бы подсуетиться и предложить английским коллегам перевести мой роман, ведь мои детективы идут там неплохо. Тогда бы точно ездили по делам в Англию.

    — Я подумаю над вашим предложением, синьор автор.

    Они чокнулись бокалами с шампанским и разошлись в разные стороны. Энрико пошел к своим гостям, а Рейчел направилась в другой конец зала, где находились родители Энрико, окруженные своими знакомыми.

    Рейчел была хозяйкой на этом приеме, но хозяйкой без гостей — она мало кого знала из пришедшей на презентацию публики. Но это не смущало ее. Она медленно шла по залу с бокалом шампанского в руке и дружелюбно улыбалась критикам и художникам, писателям и читателям.

    Мужчины, глядя ей вслед, с завистью посматривали на Энрико.

    — Да, долго он ходил в холостяках, но зато какую жену выбрал! — переговаривались за спиной Рейчел.

    Отдав должное женскому очарованию Рейчел, переходили к другим темам.

    — Я слышал, вы уже успели прочитать книгу. Ну как вам? — спрашивал один критик другого.

    — Да, — подтвердил другой критик. — Я имел возможность прочитать книгу, как только был отпечатан тираж. Признаюсь, я читал ее не отрываясь три дня, она захватила меня. Казалось бы, простая жизненная история, ничего особенного. Но с какой глубиной, страстью, с каким чувством написано! Я предвижу огромный успех этого романа.

    — Странно, — недоумевал первый критик. — Обычно, когда детективщики меняют жанр, удача их покидает.

    — Нет, здесь не тот случай. Думаю, теперь читатели не простят ему возвращения к детективному жанру, — засмеялся второй критик.

    В другом углу зала тихо переговаривались две молодые женщины, сотрудницы издательства.

    — Я сейчас приду домой и сразу начну читать. Говорят, так интересно!

    — Очень интересно! Пока книга была в производстве, мне удалось кое-что прочитать.

    — Правда? Расскажи!

    — Сама прочтешь! Какой смысл все заранее знать?! Одно могу сказать: сюжет так захватывает, что невозможно оторваться. Я и плакала, и радовалась вместе с героями.

    — Надеюсь, конец у романа хороший? Я не люблю, когда плохо кончается.

    — Да, конец счастливый.

    — Интересно, он это все придумал?

    — Ничего он не придумал! Это невыдуманная история любви — его и его жены.

    За окнами стемнело, наступил вечер. Отшумели тосты, поздравления, приветствия. Гости разошлись, зал опустел. Остались только Рейчел, Энрико и его родители.

    — Ну что ж, по-моему, все было организовано очень хорошо, — сказал отец Энрико, довольно потирая руки.

    — Да, папа, спасибо за помощь!

    — Мальчик мой, — сказала мама, — еще раз поздравляю тебя с большой удачей. Роман замечательный. Я говорю это не как мать, а как читатель. Давайте выпьем за успех твоей книги!

    Энрико налил всем шампанского, и они выпили.

    — Спасибо, мама. Но было бы несправедливо поздравлять только меня. Этот роман не появился бы на свет, если бы не Рейчел. Я имею в виду не то, что он вышел в издательстве, к которому Рейчел имеет непосредственное отношение. Это не главное, можно было бы найти другое издательство. Но если бы я не встретил и не полюбил Рейчел, вообще никакого романа не было бы. Наша любовь вдохновила меня. Так что Рейчел по праву может считаться соавтором романа. За тебя, дорогая!

    Энрико поднял бокал, остальные присоединились к нему. Он поцеловал жену, а она успела шепнуть ему на ухо:

    — Я люблю тебя!

    Потом выпили за здоровье родителей.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки