LoveRead.info » Книги » Романы » Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф

Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф

Книгу Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 11:00, 10-04-2021
Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф
10 апрель 2021
Автор: Хелен Рольф Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 95
    Перейти на страницу:

    Джо понимала, что нужно пользоваться случаем, пока не пришел следующий клиент. Поэтому она быстро принесла еду и банку газированного сока бузины и подсела к деду и бабушке.

    – Вчера вечером я снова говорила с мамой, – сказала она им.

    – Надеюсь, она перестала за тебя тревожиться. – Молли вздохнула. – Но, насколько я понимаю, у нее есть на это право как у твоей матери. Все родители одинаковы. – Почему-то от ее замечания Артуру стало не по себе.

    – Я попыталась убедить ее приехать к нам, – продолжила Джо.

    – Сюда, в Солтхэйвен? – В устах Артура это прозвучало так, словно Джо предложила матери посетить тюрьму, а не город, в котором она выросла. – Она отказалась, верно?

    Джо раньше гадала, обидело ли его то, что Саша не приехала навестить отца после его пребывания в больнице. Но сейчас она не собиралась это обсуждать, поэтому сменила тему.

    – Я вот что подумала. Теперь, когда я сама руковожу бизнесом, у меня есть свое жилье, поэтому можно считать, что я совершенно взрослая. – Джо уже давно выросла, но была уверена, что Молли и Артур об этом иногда забывают.

    – Ты отлично справляешься, мы гордимся тобой, – сказал Дед.

    – Спасибо. – Ей не хотелось портить им настроение, но пришло время получить кое-какие ответы. – Думаю, нам пора поговорить. По-настоящему.

    – Я не уверена, что понимаю, о чем ты говоришь. – Молли отломила еще один кусочек от булочки-ролла.

    – Я говорю о том, что произошло между вами и мамой.

    Ее попытка, казалось, не удалась, и Джо хотелось только, чтобы еще некоторое время ни один посетитель не вошел в кафе.

    – Мы разошлись во взглядах, только и всего. – Артур был как всегда дипломатичен, но Джо хотелось бы другого.

    – Вам не кажется, что я имею право знать? Я не расспрашивала вас, потому что не хотела никого огорчать. Но я всегда остаюсь за кадром. Что, если у меня есть вопросы о моем раннем детстве, о моем отце?

    Это привлекло их внимание.

    – Он был пустым местом. – В кои-то веки Артур сначала ответил, а потом подумал о своих словах, и Джо заметила волнение на его лице. – Прости, само вырвалось. Ты хочешь его разыскать?

    – Честно говоря, не имею ни малейшего желания. – Она видела, насколько Молли и Артур охвачены паникой, и ей стало стыдно, что она вообще заговорила об этом. – Просто я не могу отделаться от ощущения, что если бы я вдруг попыталась это сделать, то вы закрыли передо мной все возможные двери и затруднили мои поиски. Я знаю, что мой отец не сделал маму счастливой – она сама мне сказала, – но за все эти годы никто даже не подумал посвятить меня в детали того, что произошло между ней и моими бабушкой и дедушкой. Три человека, которых я люблю больше всех на свете, даже не разговаривают друг с другом. И я чувствую, что если я не попытаюсь сдвинуть ситуацию с мертвой точки, то так все и останется.

    У Молли заблестели глаза, и Джо поняла, что это разбивает и ее сердце. Хотя она и не подает вида.

    – Как я уже сказал, мы совершенно разные люди. – К Артуру вернулась его дипломатичность. Поэтому, когда на двери зазвенел колокольчик и в кафе вошли перепачканные в песке малыши-близнецы, а за ними их уставшая мама, Джо ничего не оставалось, как вернуться к посетителям.

    Покуда Джо с трудом терпела, как близнецы то выбирают что-то, то меняют свое мнение, Молли и Артур увидели путь к бегству. Они лишь мельком взглянули на Джо, когда уходили. У нее ничего не вышло, но, как говорит пословица, если не спросишь, то и не получишь. Что ж, если она так и будет ходить на мягких лапках вокруг да около, то никто не прольет свет на происходящее в ее семье.

    Близнецы все никак не могли решить, что они будут есть. Сначала они попытались вытащить свою маму из кафе: их больше привлекало мороженое, а она нуждалась в дозе кофеина. Потом они положили глаз на оладьи с клубникой и сливками, которые Джо этим утром почему-то решила включить в меню. Затем дети решили, что вкуснее шоколадный молочный коктейль с печеньем. Будь они немного постарше, Джо уже давно бы оставила их выбирать, попросив позвать ее, когда они надумают, что им есть и пить.

    Наконец близнецы остановили свой выбор на сэндвичах с ветчиной и сыром. Их мама заказала самый большой кофе. Джо испытала настоящее облегчение от того, что они не собирались оставаться в кафе. На полу и без того было уже столько песка, что ей не терпелось подмести как можно быстрее и постараться вернуть душевное равновесие после разговора с Молли и Артуром.

    От песка она избавилась быстро. Когда пол был подметен, столики протерты, а в открытую дверь ворвался морской бриз, Джо обрадовалась, увидев входящую в кафе Мелиссу. Та зашла выпить чаю и съесть салат с пастой, шпинатом и беконом. Всегда приятно увидеть подругу, с которой можно поболтать в перерыве между посетителями и посмеяться и которая подарит тебе энергию, чтобы вернуться к работе, когда клиентов станет больше.

    Затем появились Хильда и Энджи. Они обсуждали покраску облупившихся от погоды скамеек вдоль набережной.

    – Как раз вовремя, – заявила Энджи. – Последние пару лет городские власти об этом не думали, и скамейки портили вид набережной.

    – Ну, они были не настолько плохи. – Хильда села напротив подруги, а Джо поставила перед ними чайник с чаем «Эрл Грей» и две чашки. – Но я согласна, что теперь стало намного лучше.

    – Могу ли я предложить вам что-нибудь поесть, дамы? – У Джо в кармане передника лежал блокнот, но она редко им пользовалась, записывая заказы только у большой компании.

    – Я заметила тарт с козьим сыром, когда вошла. Принеси мне, пожалуйста, кусочек, – попросила Хильда.

    – А какое блюдо доедала Мелисса, когда мы пришли? – поинтересовалась Энджи.

    – Это был салат с пастой, шпинатом и беконом. Я могу принести маленькую или большую порцию.

    – Маленькой будет достаточно, спасибо.

    – Я быстро, – пообещала Джо.

    Весь следующий час посетители входили и выходили. Хильда и Энджи обосновались в дальней части зала, где они пили второй чайник чая, на этот раз мятного. К ним присоединилась Вэлери.

    К трем часам дня Джо как раз закончила вытирать лужу возле стойки. Она выпрямилась и оказалась лицом к лицу с невероятно красивым букетом, который держал посыльный.

    – Вы Джо? – услышала она из-за букета из роз на длинных стеблях, листьев пальмы со сладким ароматом и роскошных восточных розовых лилий.

    Она услышала, что Хильда, Энджи и Вэлери уже обсуждают, кто мог прислать такой букет.

    – Да, я Джо. – Она взяла букет, положила его на стойку, расписалась за цветы и поблагодарила посыльного. Тот ушел.

    – От кого они? – полюбопытствовала Энджи с широкой улыбкой. Она погладила свои тугие кудри, чтобы убедиться в том, что ни одна прядь не выбилась из прически.

    – Пока не знаю, – с улыбкой ответила Джо. Цветы были прекрасны, и у нее сильнее забилось сердце, потому что они могли быть от таинственного поклонника, приславшего анонимную открытку. Она так и не выяснила, кто это был, но, возможно, этот человек просто дожидался подходящего момента.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки