LoveRead.info » Книги » Романы » Послание в бутылке - Николас Спаркс

Послание в бутылке - Николас Спаркс

Книгу Послание в бутылке - Николас Спаркс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

690 0 13:39, 07-05-2019
Послание в бутылке - Николас Спаркс
07 май 2019
Автор: Николас Спаркс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+1 1

Книга Послание в бутылке - Николас Спаркс читать онлайн бесплатно без регистрации

Николас Спаркс - писатель, которого называют королем романтической прозы.Писатель, чьи книги переведены на 30 языков и издаются многомиллионными тиражами."Послание в бутылке" - роман, который лег в основу великолепного голливудского фильма со знаменитыми актерами Кевином Костнером, Полом Ньюменом, Робби Колтрейном и Робин Райт Пенн в главных ролях!
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
    Перейти на страницу:

    Она притянула его к себе сильнее, выгнув спину, и он начал медленно продвигаться вверх. Он перецеловал все ее пальчики, и когда их тела наконец слились в едином порыве, она со вздохом закрыла глаза.

    Их тела двигались как единое целое, каждый из них ясно осознавал потребности другого и каждый старался доставить другому наивысшее удовольствие. Гаррет целовал ее не переставая, она почувствовала, как ее тело начинает вибрировать в предвкушении чего-то прекрасного. Достигнув вершины страсти, она впилась ногтями в его спину, но как только первая волна наслаждения схлынула, она почувствовала, как в ней нарастает новая волна, а за ней еще и еще. Когда все закончилось, Тереза была в полном изнеможении.

    Она обвила Гаррета руками, тесно прижавшись к нему, и расслабленно лежала, в то время как он продолжал поглаживать ее спину. Свечи – единственные свидетели их любви – почти догорели. Они провели вместе всю ночь, занимаясь любовью снова и снова, страшась выпустить друг друга из объятий. Чувствуя себя на седьмом небе от счастья, Тереза наконец уснула у него на плече, и Гаррет смотрел на нее спящую. Он отбросил с ее лица упавшую прядь волос и старался запомнить этот момент навсегда. Потом он тоже заснул.


    Незадолго до рассвета Тереза открыла глаза, инстинктивно почувствовав, что он ушел. Она перевернулась в кровати и обнаружила, что Гаррета нет. Она встала и поискала в шкафу халат. Завернувшись в него, вышла из спальни и всмотрелась в темноту кухни. Тоже никого. Заглянула в гостиную, но и там было пусто.

    Внезапно она поняла, где он может быть.

    Выйдя на веранду, она увидела Гаррета. В одних трусах и сером свитере он сидел на стуле и смотрел на океан. Обернувшись, он улыбнулся ей.

    – Привет.

    Она шагнула к нему, и он усадил ее к себе на колени. Притянул к себе и поцеловал. Она обвила руками его шею. Почувствовав что-то неладное, откинулась назад и дотронулась до его щеки.

    – Что с тобой?

    Он ответил не сразу.

    – Ничего.

    – Ты уверен?

    Он кивнул, избегая ее взгляда, и она пальцем повернула его лицом к себе и мягко сказала:

    – Ты выглядишь каким-то… печальным.

    Он слабо улыбнулся.

    – Тебе грустно от того, что случилось?

    – Нет, вовсе нет. Я ни о чем не жалею.

    – Тогда что с тобой?

    Он промолчал и снова отвел глаза.

    – Ты здесь из-за Кэтрин?

    Он помолчал, потом взял ее за руку и наконец встретился с ней взглядом.

    – Нет, я здесь не из-за Кэтрин, – сказал он почти шепотом. – Я здесь из-за тебя.

    Потом прижался к ней, как маленький ребенок, и держал ее в своих объятиях, не говоря ни слова. Они сидели так, обнявшись, пока небо не начало светлеть и на пляже появились первые отдыхающие.

    Глава 9

    – Что это значит? Почему ты не можешь сегодня пообедать со мной? Как ты мог забыть нашу многолетнюю традицию?

    – Я не забыл, пап, просто сегодня не получится. Давай встретимся на следующей неделе, хорошо?

    Джеб Блейк выдержал паузу на другом конце провода, барабаня пальцами по столешнице.

    – У меня такое чувство, будто ты чего-то недоговариваешь.

    – Ты ошибаешься.

    – Ты уверен?

    – Да, я уверен.

    Тереза позвала Гаррета из душа, попросив принести ей полотенце. Гаррет прикрыл трубку рукой и сказал ей, что сейчас подойдет. Он услышал, как отец резко вдохнул.

    – Что это было?

    – Ничего.

    Отца вдруг осенило:

    – Это та женщина, Тереза, да?

    Понимая, что скрыть от отца изменения в своей жизни не удалось, Гаррет коротко ответил:

    – Да, она здесь.

    Джеб радостно присвистнул.

    – Что-то уж слишком рано.

    Гаррет проигнорировал реплику.

    – Пап, ты только не подумай…

    – Я и не думаю.

    – Спасибо.

    – Могу я хотя бы задать тебе вопрос?

    – Конечно. Гаррет вздохнул.

    – Ты почувствовал себя с ней счастливым?

    – Да, – ответил Гаррет после недолгой паузы.

    – Давно пора, – со смехом сказал отец и дал отбой.

    Гаррет посмотрел на трубку и положил ее на место.

    – Да, она сделала меня счастливым, – прошептал он, улыбаясь. – Она сделала это.

    * * *

    Через несколько минут Тереза вышла из ванной, свежая и отдохнувшая. Уловив запах свежесваренного кофе, заглянула на кухню. Гаррет вставил ломтик хлеба в тостер и подошел к ней.

    – Доброе утро еще раз, – сказал он, целуя ее в шею.

    – И тебе тоже доброго утра.

    – Прости, что ушел от тебя сегодня ночью.

    – Ничего страшного. Я понимаю.

    – Правда?

    – Конечно. – Она с улыбкой обратила к нему лицо. – У меня сегодня была замечательная ночь.

    – И у меня.

    Доставая из буфета чашку для Терезы, Гаррет спросил через плечо:

    – У тебя на сегодня есть какие-нибудь планы? Я позвонил в магазин и сказал, что не приду.

    – Что ты задумал?

    – Я мог бы показать тебе Вилмингтон.

    – Неплохая идея, – согласилась она, но как-то неуверенно.

    – Может, у тебя есть другое предложение?

    – А что, если мы останемся здесь?

    – И чем ты предлагаешь заняться?

    – Ну, что-нибудь придумаем, – улыбнулась она, обняв его за талию. – Конечно, если у тебя нет с этим проблем.

    – Нет, – сказал он, усмехнувшись. – У меня нет с этим проблем.


    Следующие четыре дня Тереза и Гаррет были неразлучны. Гаррет передал бразды правления Яну и даже поручил ему провести за него урок дайвинга в субботу – ранее немыслимое событие. Дважды они с Терезой выходили на яхте в море – там они лежали в каюте, обнявшись, покачиваясь на волнах. Позже вечером она попросила Гаррета припомнить еще какую-нибудь историю о первых мореплавателях. Он начал рассказывать, а она играла его волосами.

    Слушая Гаррета, Тереза незаметно заснула. Тогда он снова, как и прошедшей ночью, встал и вышел на палубу. Он думал о Терезе, которая спала в каюте, и о том, что она скоро уедет, и вместе с этими мыслями на него нахлынуло другое воспоминание.


    – Я в самом деле думаю, что тебе не стоит уезжать, – сказал Гаррет, с тревогой заглянув в лицо Кэтрин.

    С чемоданом в руках она стояла у двери. Реплика Гаррета вызвала у нее возмущение.

    – Прекрати, Гаррет, мы уже все обсудили. Я уезжаю всего на несколько дней.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки