LoveRead.info » Книги » Романы » Алая мантия - Виктория Холт

Алая мантия - Виктория Холт

Книгу Алая мантия - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

434 0 01:13, 08-05-2019
Алая мантия - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Алая мантия - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

В Андалусии должна состояться свадьба Исабельи де Арис и Доминго Каррамадино, хотя девушка любит младшего брата жениха Бласко. Однако свирепый английский пират похищает Исабелью и увозит к себе на родину. Исабелья, Бласко и Доминго встретятся вновь, но к тому времени многое изменится.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 100
    Перейти на страницу:

    – Люди не должны так разговаривать с Богом.

    – Мне можно.

    – А кто ты такая?

    – Я Пилар.

    – Пилар? Какое странное имя.

    – Моя мать приехала из Испании, а мой отец – самый великий капитан из всех, кто плавал по морям. Он привозит много красивых вещей.

    – Я знаю.

    – Откуда?

    – Люди о вас говорят.

    – И обо мне? – Пилар явно была довольна. – Слышишь? Они идут! Мы должны найти такое место, где можно спрятаться. Вон там! Под тем столом со скатертью. Какая красивая ткань! Никогда еще не видела такой часовни!

    – Нам нельзя идти туда. Это святое место.

    – Не важно. Я попрошу Бога. Пожалуйста, Боже, это самое лучшее место, чтобы спрятаться. Ты ведь не хочешь, чтобы нас сразу нашли?

    – Это алтарь! Неужели ты не знаешь? Ты язычница?

    – У нас в доме нет часовни. Моя мать молится в своей комнате. Я молюсь вместе с ней, но не слушаю, что она говорит.

    – Должно быть, ты очень скверная девчонка.

    Пилар пожала плечами и рассмеялась.

    – Здесь можно здорово спрятаться, – сказала она, залезая под алтарный покров. Мальчик неохотно последовал за ней. – Чего ты боишься, Говард?

    – Мне не нравится прятаться в часовне, тем более в этом месте. Лучше уйдем отсюда.

    – Почему тебе не нравится в часовне? Если ты хороший, тебе нечего бояться Бога.

    – А ты почему меня не слушаешься? Ведь это мой дом.

    – Тогда тебе следует быть более гостеприимным. – Пальцы Пилар шарили по каменным плитам.

    – Я не собираюсь здесь оставаться, – заявил мальчик. – Я ухожу.

    – Можешь уходить, и тебя тут же найдут. Тогда не рассказывай им, где я, это не по правилам.

    – Но ты должна пойти со мной. Нельзя трогать камни.

    – Почему? – В глазах у Пилар зажглось любопытство. Теперь весь ее интерес сосредоточился на каменных плитах. Она подняла покров, чтобы лучше их рассмотреть. – Там какой-нибудь секрет? Под одной из плит пусто. Я могу просунуть туда руку… Смотри, она двигается!

    Мальчик застыл на месте, глядя на Пилар.

    Просунув руку в отверстие, Пилар обнаружила, что может приподнять плиту. Это было нелегко, камень был тяжелый, но она поднимала ее, пока плита не встала под прямым углом к полу и застряла в этом положении. Пилар поняла, что так и было задумано.

    – Здесь тайник! – в восторге воскликнула Пилар. – Маленький шкафчик под камнем. В нем что-то лежит!

    – Не трогай! – быстро сказал Говард.

    Но ловкие пальцы Пилар ощупывали предметы.

    – И какая красивая чаша! Большая! По-моему, она серебряная!

    – Не трогай ничего! – закричал Говард, хватаясь за чашу. – Я уверен, что тебя прислал сам дьявол!

    Мысль показалась Пилар привлекательной.

    – Да, – подтвердила она. – Меня прислал дьявол. Он велел мне найти красивую серебряную чашу.

    – Уходи отсюда! – закричал Говард. – Ты пришла, чтобы предать всех нас!

    Он был так испуган, что Пилар забыла о чаше, о том, что они должны прятаться и говорить шепотом. Ею овладела какая-то непонятная нежность. Этот мальчик, такой же высокий, как она, был охвачен страхом, который, как она внезапно поняла, охватил бы и ее, окажись она одна в полночь на ступеньках склепа Харди.

    Пилар отдала ему чашу и проговорила успокаивающим тоном:

    – Возьми ее. Дьявол не посылал меня за ней – я все выдумала.

    Говард поспешно спрятал чашу в тайник и опустил плиту.

    – Это секрет? – спросила Пилар. Он кивнул.

    – Поклянись, что никому не расскажешь. Иначе мне придется тебя убить.

    – Только трусы так боятся, – упрекнула его Пилар.

    – Бояться за других – не значит быть трусом.

    – Так ты боишься за других? Это секрет для взрослых?

    – Вот именно.

    – Тогда обещаю, что никому не расскажу о чаше в тайнике.

    – Я верю тебе, Пилар, – сказал Говард. – Ты не расскажешь, даже если тебя станут принуждать силой?

    – Никогда никому не расскажу, – подтвердила она. – Даже Роберто.

    – Тогда пойдем отсюда и отыщем остальных.

    – Вернемся в рощу. Если мы доберемся туда незаметно, значит, мы выиграли.

    Говард принес книгу, заставил Пилар положить на нее руку, сунул ей в другую руку крест и велел повторять за ним:

    – Клянусь именем Бога и всех Его святых хранить эту тайну.

    Пилар повторила его слова. Ее черные глаза возбужденно блестели.

    Выйдя из часовни, они побежали по траве к ореховой роще, но вдруг услышали женский голос:

    – Говард! Говард!

    Мальчик остановился, и Пилар заметила, что он густо покраснел.

    – Это мама, – сказал он. – Она нас увидела. Леди Харди появилась вместе с Бесс и Роберто. Она улыбалась, как и Роберто. Очевидно, на мать Говарда подействовало его обаяние.

    – Значит, ты сестра Роберто? – спросила леди Харди, глядя на Пилар.

    Девочка сделала реверанс.

    – Роберто говорит, что вы решили поиграть в прятки все вместе.

    Умник Роберто! Хоть он и ленивый, но всегда знает, что и когда сказать.

    – Играть вчетвером интереснее, чем вдвоем.

    – То же самое сказал мне Роберто. – Леди Харди обернулась к Говарду: – Ты не хотел бы пригласить своих друзей в дом и угостить их?

    – Мы были бы рады, – заявила Пилар, прежде чем Говард успел ответить.

    – Нам бы это доставило большое удовольствие, – добавил обходительный Роберто.

    Их проводили через большой холл, выложенный каменными плитами, подобно часовне, и вверх по лестнице в маленькую комнату, увешанную гобеленами.

    – Это пуншевая комната, – сказала леди Харди. – Я велю принести вино, а ты пока займи гостей, Говард.

    – Хорошо, мама, – ответил мальчик.

    Пилар чувствовала, что ему все еще не по себе – происшествие в часовне по-прежнему тяготило его. Она сама почти забыла об этом.

    Они уселись за стол, и вскоре им подали вино и необычайно замысловатые пирожные. Они привели в восторг Пилар и Роберто, хотя Роберто больше всего наслаждался возможностью побеседовать с леди Харди и очаровать ее своими манерами. Недаром Исабелья в шутку называла его придворным кавалером.

    Пилар в те моменты, когда не думала о том, куда ведет находящаяся под ней дверь, и нет ли под лестницей еще тайников, спрашивала себя, почему леди Харди, которая часто проходила мимо них по аллее с высокомерным видом, вдруг решила быть доброй.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки