LoveRead.info » Книги » Романы » Порочен, как грех - Джиллиан Хантер

Порочен, как грех - Джиллиан Хантер

Книгу Порочен, как грех - Джиллиан Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

499 0 12:39, 08-05-2019
Порочен, как грех - Джиллиан Хантер
08 май 2019
Автор: Джиллиан Хантер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Порочен, как грех - Джиллиан Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

Герой Наполеоновских войн сэр Гейбриел Боскасл буквально купается в славе и женском обожании. Он уверен, что сумеет очаровать и обольстить любую светскую красавицу. И лишь одна женщина равнодушна к его чарам – подруга детства Элетея Кларидж, потерявшая на войне жениха.Элетея неприступна. Но именно она царит в сердце Гейбриела.Как завоевать расположение этой гордячки?Для влюбленного мужчины нет цели более важной, чем добиться любви избранницы.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
    Перейти на страницу:

    – Я не понимала, что это так важно.

    – Дорогая, вас лишили девственности и иллюзий. Дамы, которые работают у меня, не смотрят на свои занятия как на наказание. Быть профессиональной куртизанкой – это привилегия.

    – Привилегия? – слабым голосом переспросила она.

    – Вы бы пользовались определенной свободой. А выйдя замуж за этого вашего кобеля, вы до конца дней своих должны будете разделять с ним ложе и терпеть от него дурное обращение.

    – Тогда что же мне делать? – прошептала она. – Что мне теперь делать?

    – Ждать.

    – Чего?

    – У меня есть предчувствие, что все это само собой разрешится со временем. Как – не знаю..

    Элетея кивнула в смятении и неуверенности. Она приняла совет Одри – и ждала. Оглядываясь назад, она понимала, как ей помогло, что ее выслушала тогда женщина с большим опытом.

    – Простите, – сказала она теперь, увидев предостерегающую улыбку Одри, – я не знаю…

    – Вы вообще меня не знаете, – сказала Одри, покачав головой. – Мы – просто две леди на вечере, случайно встретившиеся в саду.

    Элетея испустила вздох.

    – Если маркиз счел возможным пригласить вас на этот вечер, сударыня, я не стану делать вид, что не обращаю на вас внимания.

    – Смело сказано, – насмешливо ответила Одри. – Седжкрофт, однако, выше всех упреков и никому, кроме себя, не обязан доставлять удовольствие. – Она окинула Элетею взглядом знатока: – Мне приятно видеть вас не в таком отчаянии, как в ту ночь, когда мы познакомились. Это верно, что вы заинтересовали Гейбриела Боскасла?

    В этот момент внимание Элетеи привлекли чьи-то приближающиеся шаги. Она встревоженно обернулась и продолжила только после того, как услышала, что этот кто-то пошел по другой из множества дорожек парка.

    – Мы с сэром Гейбриелом – соседи, – ответила она наконец, подозревая, что такой ответ не сможет обмануть женщину, обладающую опытом миссис Уотсон.

    Одри рассмеялась:

    – Вот уж кого я никак не могла бы вообразить деревенским фермером.

    – У деревни есть свои привлекательные черты, – сказала Элетея, выдав себя улыбкой.

    – И вы – одна из них, – заметила Одри, добродушно вздыхая. – Желаю вам обоим самого лучшего. Еще недавно я думала, что Гейбриел станет нашим постоянным посетителем. Теперь я понимаю, что – кое-кто стал причиной его таинственного исчезновения из нашего заведения.

    Элетея оглянулась и понизила голос:

    – Вы ведь ему не скажете? Я не уверена, что когда разговаривала с вами в ту ночь, была в своем уме. Я не представляю себе, что он сделает, если узнает правду.

    – Я обещала, что оправдаю ваше доверие, – тихо ответила Одри. – Вряд ли бы я заслужила свою репутацию, если бы не умела держать язык за зубами.

    – Очень надеюсь, что вам можно доверять.

    Одри с упреком посмотрела на нее:

    – В этом мире я доверяю очень немногим людям. Но я удостоена чести считать семью Боскасл своими друзьями. Я вас не предам.

    – Благодарю вас.

    Одри кивнула снисходительно:

    – Может показаться странным, что куртизанка гордится умением хранить тайны, но интимные дела – это мой бизнес.

    – Понимаю, – пробормотала Элетея, хотя упоминание о прошлой связи Гейбриела с домом миссис Уотсон не ускользнуло от ее внимания.

    Вряд ли он ходил туда ради советов или утешения – во всяком случае, не такого утешения, в каком несчастная Элетея нуждалась в ту злосчастную ночь. Какой бы услужливой ни была миссис Уотсон, Элетея очень порадовалась бы, если бы ни ей самой, ни Гейбриелу больше никогда не пришлось прибегать к ее услугам.

    – Я не знаю, как рассказать ему, – призналась она.

    – Вы думаете, что правда изменит его чувства?

    – Я не…

    – Тсс. – Одри резко повернулась к фонтану. – Кто-то идет. Для вас будет полезней не обращать на меня внимания, пока нас не познакомят официально. Если только вы не предпочтете не знакомиться со мной вообще.

    Элетея выпрямилась.

    – Теперь я знаю, миссис Уотсон, что не те, кого хулит общество, чаще всего заслуживают порицания. Если мы еще встретимся, я сочту за честь быть вам представленной.

    Глава 29

    Гейбриел смотрел в сад, стоя в позе удивленной задумчивости. Он направился было прямо к брату Элетеи, чтобы сообщить ему о своем намерении жениться на ней, но граф был занят собственными сердечными делами. Гейбриел решил подождать с полчаса или около того и принял предложение Дрейка пройтись по парку. Естественно, он надеялся повстречать там Элетею. И он увидел ее. Но все вышло не так, как он ожидал.

    Конечно же, Дрейк слышал столько же из этого проклятого разговора между Элетеей и миссис Уотсон, сколько и он сам. И можно не сомневаться, что его кузен пришел к такому же неизбежному и единственному выводу, что и он.

    Беседа между Элетеей и миссис Уотсон, хотя и была недолгой, задела его за живое. Разговор шел об их прежних отношениях и скорее о тайной связи, чем о случайном знакомстве. За бесчисленными карточными столами он научился легко читать по лицам скрытые чувства людей и не мог не заметить их здесь.

    И если в сердце Гейбриела еще теплилась слабая надежда на то, что он превратно истолковал этот разговор, то явная попытка его кузена ослабить удар разбила и эту надежду.

    – Да, вечера у моего брата – это бесконечный источник скандалов и развлечений.

    Гейбриел покачал головой. Скрытая под оцепенением боль усилилась.

    – Не нужно ничего говорить. Никому из нас нет нужды уточнять то, что и без того очевидно.

    Они вернулись на лужайку, где празднество было в разгаре. Некоторое время оба молчали.

    – Знаешь, то, что мы услышали, не обязательно говорит о каком-то обмане со стороны Элетеи, – заметил наконец Дрейк. – По крайней мере не о тех безднах, о которых ты думаешь.

    – Ты надеешься убедить меня, что она познакомилась с Одри Уотсон во время контрданса?

    – Чем больше я думаю об этом, – продолжал Дрейк, – тем больше нахожу возможных объяснений, которые не говорят о вине с ее стороны.

    – Мне ужасно хочется прибить кого-то, Дрейк. В данный момент я с удовольствием совершил бы самоубийство. Прошу тебя, больше не оскорбляй меня просьбами отрицать то, что мы оба слышали.

    – Прошу прощения.

    – Будь ты на моем месте, ты поверил бы, что она совершенно невинна? – язвительно спросил Гейбриел.

    Дрейк бросил на него настороженный взгляд.

    – Быть может, и нет. Но опять-таки, я никогда не считался самым уравновешенным человеком в нашей семье.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки