LoveRead.info » Книги » Романы » Смертельные поцелуи - Бренда Джойс

Смертельные поцелуи - Бренда Джойс

Книгу Смертельные поцелуи - Бренда Джойс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

687 0 11:20, 09-05-2019
Смертельные поцелуи - Бренда Джойс
09 май 2019
Автор: Бренда Джойс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Смертельные поцелуи - Бренда Джойс читать онлайн бесплатно без регистрации

Отношения Франчески Кэхил и Колдера Харта развивались непросто, и все-таки влюбленные сумели справиться с невзгодами. Они готовы поскорее отпраздновать свадьбу, но отец невесты категорически против их брака, полагая, что скандально известный в обществе волокита погубит судьбу его дочери. Однако Франческе не занимать решительности и упорства – она смелая сыщица, на счету которой немало раскрытых преступлений, и не в ее характере уступать отцовскому диктату. Она готова в знак протеста покинуть отчий кров на респектабельной Пятой авеню, когда получает записку, в которой ее просят срочно приехать в дом бывшей любовницы жениха. Прибыв на место, она с ужасом обнаруживает окровавленное тело своей соперницы. Колдер первым попадает под подозрение полиции. Но Франческа уверена в его невиновности и делает все, чтобы найти истинного убийцу, хотя ей открывается такая тайна, которая способна уничтожить их совместное будущее.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 99
    Перейти на страницу:

    – Прошу тебя, не останавливайся, – прошептала она с многообещающей улыбкой. Сейчас она чувствовала себя самой соблазнительной и бесстыдной куртизанкой. – Я тоже умею быть благодарной.

    Харт натянуто улыбнулся. Она потянула его за галстук и поцеловала со всей страстью, на которую была способна. Внезапно она почувствовала, как напряжение пронзило его тело.

    – Не шевелись, – процедил он сквозь зубы.

    – Милый. – Франческа провела рукой по выпуклости на брюках и кокетливо посмотрела на Харта.

    – Если ты думаешь, что я буду умолять тебя так, как ты умоляла меня, то ошибаешься, – резко бросил он. – Я очень терпеливый человек.

    Франческа усмехнулась и расстегнула первую пуговку ширинки.

    – Посмотрим.

    Не обращая внимания на его осуждающий взгляд, она действовала быстро и уверенно. Вскоре его мужское достоинство было у нее в руках, и она, склонившись, прикоснулась к нему языком.

    – Франческа! – застонал Харт, понимая, что эту схватку он проиграл.

    Глава 9

    Вторник, 3 июня 1902 года. 19:00

    Брэг был собран и полон решимости. Он знал, что готов к борьбе. О’Доннел не случайно появился в их доме и вовсе не с невинным желанием увидеть девочек. Брэг несколько раз стукнул в дверь квартиры, где жил О’Доннел. Рядом стоял патрульный в униформе. Если возникнут проблемы, Брэг справится с ними и без посторонней помощи, но ему нужен свидетель.

    Определить местонахождение Майка было делом простым, стоило только просмотреть материалы дела, но офицер узнал о его новом обиталище от священника.

    Брэг нетерпеливо постучал еще раз. На этот раз дверь отворилась. На пороге стояла полная женщина с седыми волосами, убранными в пучок, в фартуке поверх синего платья.

    – Миссис О’Брайен?

    Женщина удивленно перевела взгляд с Брэга на патрульного и обратно.

    – Да, я миссис О’Брайен. Чем могу вам помочь?

    – Я ищу вашего племянника, Майка О’Доннела. Я комиссар полиции Брэг.

    Женщина распахнула дверь.

    – Майк? К тебе пришли из полиции, – сказала она, чуть обернувшись назад.

    Брэг вежливо поблагодарил хозяйку и прошел в комнату. Из-за стола поднимался высокий светловолосый мужчина. Перед ним лежала раскрытая книга.

    – Сэр.

    У Брэга едва глаза не вылезли из орбит от того, как опрятно выглядел Майк, как был вежлив. Он очень хорошо помнил этого парня: подонок, бросивший на произвол судьбы жену и детей, которого нимало не тронуло убийство жены и сестры.

    – Прошу вас, отбросим формальности. Мы ведь старые приятели, не так ли?

    Брэг с трудом сдержался, чтобы ему не врезать. Он не позволит О’Доннелу испортить им жизнь, она и так слишком трудна. После трагедии Ли Анна стала очень чувствительной и ранимой, сейчас она так несчастна. Девочки стали для нее единственным источником радости.

    О’Доннел продолжал восхищенно смотреть на Брэга.

    – Бет! Приготовь нам чай. Предложил бы вам виски, но с марта я не пью спиртного.

    – Похвально, – процедил Брэг.

    Он уже успел оглядеть небольшую квартирку: гостиную, похожую на вагон, поскольку она была длинная и узкая, с единственным окном в торце, и спальню, в которой на колышках в стене висели дамские платья и пальто, из чего он сделал вывод, что ее занимает Бет. На диване в гостиной лежало одеяло и подушка, становилось очевидным, что Майк спал здесь. Поскольку гостиная была совмещена с кухней, диван стоял всего в нескольких футах от стола. Для жителей подобного рода домов О’Доннел и О’Брайен жили просто в королевских условиях; обычно в таких квартирах проживало несколько семей. Несмотря на тесноту и то, что мебель остро нуждалась в реставрации, в квартире было чисто убрано и даже уютно.

    Брэг жестом пригласил О’Доннела сесть.

    – Смотрю, читаешь Библию.

    – Да. – Майк опустился на стул. – Нахожу успокоение в словах Всевышнего.

    Брэг тихо фыркнул:

    – Несколько месяцев назад не наблюдал за тобой такого благочестия, когда мисс Кэхил пыталась найти человека, убившего твою сестру и жену. Помню, тогда ты не раз оскорблял ее. И еще я помню, что ваш священник говорил, будто у тебя странная патологическая привязанность к сестре.

    – Я так сожалею обо всем этом! Но я уже покаялся в грехах – и не раз, сэр. Я был груб с мисс Кэхил, обижал жену, упокой, Господи, ее душу. И признаю, у меня были недопустимые чувства к моей бедной, любимой сестре. Я покаялся, сэр, и получил отпущение грехов. Я стал совсем другим человеком. Убийство Кэтлин и Мэри очень на меня подействовало, ведь я потерял самых дорогих людей после моей драгоценной дочери. Казалось, я не смогу жить дальше, я едва не покончил с собой.

    – Раньше ты ничего не хотел знать ни о жене, ни о дочери.

    – Сэр, он говорит правду, – вмешалась Бет. Лицо ее было взволнованным. – Тогда Майк отправил мне письмо, и я сразу поняла, что он решил свести счеты с жизнью. Моя хозяйка, у которой я много лет работала в Хартфорде, недавно умерла, я завершила все дела и приехала в город в надежде спасти Майка. Сэр, я нашла племянника стоящим на коленях в молитве, увидела совсем другого человека.

    Майк кивнул.

    – Бог нашел меня, – произнес он с благоговением. – Бог спас меня, и теперь я понимаю, почему Он забрал у меня жену и сестру.

    – Правда? Потрудись объяснить и мне.

    – Нам неведомо, что уготовил нам Бог. Он всегда знает, что делать.

    – Сэр, если у вас есть сомнения по поводу Майка, поговорите с отцом О’Коннором. Майк бросил пить и играть, он дважды в день ходит к мессе, стал добропорядочным человеком.

    – Что ж, приятно слышать, – сказал Брэг. – И где же твоя дочь, где этот несчастный ребенок, которого ты бросил, как бросил жену? Раз уж ты такой образцовый христианин, почему твоя дочь не с тобой и своей тетей?

    О’Доннел побледнел:

    – Я хотел забрать ее, но было поздно! Ее удочерила пара из Бруклина – они украли мою девочку! – Он закрыл лицо руками и заплакал.

    Бет бросилась к племяннику.

    – Это неправильно, – заговорила она. – Украсть единственного ребенка!

    В ее словах определенно был намек на то, что они с Ли Анной украли девочек, и Брэг не мог этого не заметить.

    – Жаль, что ты так поздно обрел Бога. – Брэг повернулся к Бет: – Когда вы приехали в город?

    – Месяц назад. В начале мая.

    Он повернулся к О’Доннелу:

    – А почему ты только сегодня решил прийти к моей жене и девочкам?

    Мужчина опустил руки.

    – Сэр, они моя плоть и кровь. Я так скучаю по ним.

    Хочу знать, что о них хорошо заботятся и они счастливы.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии