LoveRead.info » Книги » Романы » Ветер надежды - Моника Хатчингс

Ветер надежды - Моника Хатчингс

Книгу Ветер надежды - Моника Хатчингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

306 0 18:21, 12-05-2019
Ветер надежды - Моника Хатчингс
12 май 2019
Автор: Моника Хатчингс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Ветер надежды - Моника Хатчингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Дочь старого капитана яхты `Черный лебедь` Бенита Чэпмен чувствовала себя на вершине счастья. Ее отец должен принять участие в гонках, а его помощник Мервин уже сделал ей предложение. Но накануне гонок она неожиданно знакомится с владельцем яхты `Редкая птица` Мартином Эвисом. И когда яхта Мартина села на мель, ее отец предложил ему стать помощником на `Черном лебеде`. Бенита и не ожидала, что скоро их знакомство перерастет в серьезное чувство.
    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:

    — И как же я до вас доберусь? За последние полчаса у меня не выросли крылья.

    — Зато, похоже, у тебя отросли рога, как у бодливой коровы, — заметил Мервин.

    Чэпмен оперся о борт ялика.

    — Прекрати, Мервин! Помоги ей. Ты же знаешь, что женщины готовы препираться всю ночь напролет.

    Мервин невольно бросил взгляд на свои отутюженные габардиновые брюки.

    — Для этого Мервину придется снять брюки. — Бенита от души наслаждалась ситуацией.

    — Забирайтесь ко мне на плечи, — внезапно заговорил Мартин, — и я перенесу вас в ялик.

    — Но я не хочу уходить отсюда, — сказала Бенита и с упреком посмотрела на Мартина, словно хотела сказать: «А я-то думала, что вы на моей стороне».

    — Да ладно, хватит тебе, Бенни! — добродушно воскликнул ее отец. — Кончай мутить воду!

    — На этой лодке не хватит места для троих. Мы ее потопим.

    — Не в такой спокойный день. Ради Бога, скорей! — раздраженно бросил Мервин.

    Мартин закатал вылинявшие брюки, спрыгнул за борт — и увяз в песке по колени.

    Бенита торжествующе взирала на него с покосившейся палубы шлюпа.

    — Ну что, там мягко?

    — Забирайтесь ко мне на плечи. Сделайте пару шагов, и вам это удастся.

    — Я вешу больше девяти стоунов! — жизнерадостно заявила Бенита.

    — Это всего лишь детский жирок, — бесстрастно заметил ее отец. — В твоем возрасте твоя мать была точно такой же.

    — Девять стоунов — это не вес, — сказал Мартин.

    — Когда я сяду на вас верхом, вы почувствуете этот вес. Мы оба увязнем в песке и застрянем тут навсегда. Кстати, почему вам так не терпится от меня избавиться?

    — Ну, если хотите знать, на моем судне я привык быть один.

    — Вам не кажется, старина, что вы довольно грубо разговариваете с леди? — запротестовал Мервин.

    — Это звучало бы грубо, если бы она была леди, — сказал Саймон Чэпмен, разглядывая наряд дочери с одобрением и одновременно с осуждением.

    — Вы все ведете себя отвратительно, да еще в мой день рождения!

    Бенита с гордым видом перемахнула через поручни шлюпа и прыгнула на мель как можно дальше от Мартина. Она провалилась в песок почти до талии.

    — Быстрее двигайтесь ползком! — закричал Мартин. — Иначе вас засосет!

    Он, то подталкивая, то волоком таща Бениту за собой, добрался до края мели, где две пары рук уже тянулись к ней над бортом ялика.

    — Ты вся в грязи, — небрежно бросил Мервин.

    — Зато ты нет, а это самое главное, — огрызнулась Бенита.

    Глава 2

    Мартин снова перебрался через поручни на свой шлюп. Мервин завел подвесной мотор, и Саймон Чэпмен прокричал, перекрывая треск:

    — Я прослежу, чтобы вам вернули ваши вещи. Спасибо за все, что вы сделали.

    Ялик рванулся вперед, оставляя за собой пенистую волну. Бенита оглянулась через плечо и, вдруг улыбнувшись Мартину, помахала рукой — да так энергично, что чуть не заехала Мервину в глаз.

    Мартин не спеша помахал в ответ, потом сел, закурил трубку и стал ждать, пока высохнут его штаны, а прилив тем временем подойдет к берегу.

    Девушка забыла свою одежду — она лежала мокрой кучкой на столе рядом с морскими картами. Он аккуратно свернул карты в рулон. Потом снова услышал треск мотора и поглядел на «Черного лебедя». Ялик отваливал от яхты, однако на этот раз двигался в противоположном направлении, и, насколько Мартин мог разглядеть, в нем находился один Саймон Чэпмен. Это означало, что Бенита и ее друг остались на яхте одни. Мартин криво улыбнулся. Теперь они помирятся, решил он, девица только лает, да не кусает и к тому же без ума от этого парня.

    Через несколько секунд он увидел, как от берега отошел катер яхт-клуба, за ним на буксире тянулся ялик с «Черного лебедя». Катером управлял один из работников лодочной станции, рядом с ним сидел Саймон Чэпмен. Они приближались к «Редкой птице». Человек в катере выключил зажигание и крикнул:

    — Хватайте конец! Мы снимаем вас с мели!

    Мартину не требовалось повторное приглашение. Катер, чихая мотором и вспенивая воду, перемешанную с песком, мало-помалу сдвинул шлюп с мели на более глубокое место в канале. Мартин быстро поставил парус.

    — Спасибо! — крикнул он.

    Чэпмен помахал ему рукой.

    — Как вернетесь, загляните ко мне в клуб. У меня есть для вас предложение.

    — Загляну очень скоро, — отозвался Мартин. — Слишком поздно для дальней парусной прогулки, да и прилив еще слабый. Я возвращаюсь на свою стоянку.

    Чэпмен жестом показал, что понял его.

    Часа через два Мартин в новых брюках и чистой рубашке подошел к зданию яхт-клуба. Ему не нужны никакие одолжения от Чэпмена, но бизнес есть бизнес. И если, как говаривал Дейв, что-то подвернется, не стоит сразу воротить нос.

    Мартин открыл дверь и вошел. Большие эркеры, выходящие окнами на гавань, были заставлены столиками. Мужчины и женщины за ними пили и разглядывали суда, стоявшие внизу на якоре. Он сразу увидел Чэпмена, Мервина и Бениту и испытал нечто вроде шока. Чэпмен громко окликнул его, а Бенита помахала рукой.

    Сейчас она была совершенно другой. Блестящие гладкие волосы высоко зачесаны надо лбом. Одетая в чрезвычайно элегантное платье из шелка в розочку, с корсажем на косточках, Бенита выглядела женственной и совсем не атлетически сложенной, как Мартину показалось сегодня днем. Выражение «английская роза» невольно пришло Мартину на ум, и он подумал: «Как могло случиться, что у этого коренастого лысеющего человека с бычьей шеей такая очаровательная дочка?»

    Мервин развалился в плетеном кресле, вытянув длинные ноги.

    — Что будете пить, Эвис? — без всякого предисловия спросил Чэпмен.

    — О, с этим просто, Мартин пьет только пиво, — улыбнулась Бенита.

    — А мне казалось, моряки предпочитают «Кровь адмирала Нельсона», — заметил Мервин, глядя в пространство.

    — А что это значит? — спросила Бенита.

    — Ром, дитя мое, — объяснил ей отец. — Ром. — И повернулся к Мартину: — Так что будете пить?

    — Ничего, благодарю вас. — Мартину не хотелось тратиться на дорогие напитки, пока он не выяснит, зачем его сюда позвали.

    — Сегодня мой день рождения — вы должны выпить за мое здоровье, — капризно выпятила нижнюю губку Бенита.

    — Я уже сделал это, опустошив бутылку пива, — ответил Мартин и взглянул на нее.

    — Пиво не считается, — с озорным блеском в глазах возразила Бенита.

    — Выпейте виски и хватит чепухи! — Чэпмен был настроен решительно.

    Мервин откинул назад голову и созерцал на потолке воображаемую муху. Чэпмен сделал знак бармену.

    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки