LoveRead.info » Книги » Романы » Квартира в Париже - Келли Боуэн

Квартира в Париже - Келли Боуэн

Книгу Квартира в Париже - Келли Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 297 0 18:00, 19-05-2023
Квартира в Париже - Келли Боуэн
19 май 2023
Автор: Келли Боуэн Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Квартира в Париже - Келли Боуэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Не бойся погрузиться в тайны прошлого, ведь его подводный мир бывает прекрасен.Душераздирающий исторический роман Келли Боуэн рассказывает о тайнах поколений. «Парижская квартира» сочетает в себе лучшее от женской художественной литературы. Это пронзительное и захватывающее путешествие, разворачивающиеся на фоне объятой войной Франции.Секреты защищают ее прошлое, но правда – ключ к ее будущему…1942 год, Париж. Эстель Алар, наследница богатой французской семьи, едва ли хорошо знает родителей и находит семью в тесном кругу друзей. Счастливая жизнь рушится, когда начинается война, и теперь Эстель рискует навсегда потерять тех, кто ей дорог. И тогда девушка принимает судьбоносное решение.2017 год, Лондон. Когда бабушка Аурелии умирает, она оставляет внучке маленькую парижскую квартиру. Аурелия еще не знает, что найдет в квартире коллекцию украшений и платьев, а одна из картин окажется ключом к разгадке главной тайны ее бабушки. Вместе с Габриэлем Сеймуром, реставратором с загадочным прошлым, героине предстоит раскрыть правду, скрытую в стенах парижской квартиры.«Удивительный взгляд на жизнь сильных женщин, рисковавших всем во время Второй мировой войны». – Карен Уайт«Трогательная история об опасностях и интригах, любви и потерях, которая разворачивается на фоне Парижа. Настоящее сокровище». – Кристина УэллсРоманы Келли Боуэн были переведены на итальянский, французский, японский и румынский языки.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 79
    Перейти на страницу:
    откровенно выражаю свое мнение. Зачем так уничижать свои работы словом «хобби»?

    – Как раз наоборот, трезвая оценка своих возможностей идет только на пользу. К сожалению, предки этим не отличались.

    – О чем это вы?

    – Мои прадед, дед и даже отец потратили уйму времени и денег, гоняясь за недосягаемой мечтой – прославиться и разбогатеть на своих картинах. И, несмотря на все труды, кроме разочарования ничего не добились. Не будь у нашей семьи фамильного особняка и обширных угодий, с которых можно иметь доход, да бережливых и умных женщин, управляющих делами и не дающих мужчинам в погоне за призрачными мечтами пустить семью по миру, все могло бы обернуться совсем по-другому.

    – Подозреваю, у ваших предков не было такого таланта, – пробормотала Лия, размышляя о миниатюрном амбициозном пейзаже, из-за которого она в конце концов здесь и оказалась.

    – Да вы меня не слушаете. Одним талантом успеха не добьешься, и вообще эта материя весьма тонкая и капризная, требует вдохновения и удачи, так что рассчитывать на нее не стоит. В общем, я при наследственной любви к искусству умудрился избежать ошибочного представления, что этого достаточно, и добавил толику здравого смысла и понимания того, что свой дар можно употребить с гораздо большей пользой.

    – Надо же, как… прагматично.

    И ни единого слова о чувствах и великолепии окружающих ее полотен.

    – Пожалуй, приму за комплимент. У нас в семье мужчины издавна считаются неисправимыми романтиками, и вся родня им потакает. А я не желаю сидеть у семьи на шее.

    – Значит, я, по-вашему, своим восхищением тоже потакаю?

    – Знаете, ваше доверие мне очень льстит, но я уже нашел свое призвание в интересующей области и получаю от работы огромное удовлетворение и счастье.

    Лия вернулась к полотну с танцорами и легонько погладила пальцем нижнюю планку мольберта.

    – Продайте мне эту картину.

    – Прошу прощения?

    – Я хочу купить эту картину.

    – Они не продаются.

    – Ладно, тогда давайте меняться.

    – Я… что?

    – Выберите любой из тех пейзажей, что висели в гостиной парижской квартиры. Они наверняка принадлежали бабушке. Любой, какой приглянется.

    – Да ну, что за чепуха, – усмехнулся Габриэль. – Те картины серьезных денег сто́ят.

    – Только для меня они ничего не значат. Смотрю на них и ничего не чувствую.

    – Я этого не допущу.

    – Тогда продайте мне эту картину. – Она посмотрела ему в глаза. – Сами же только что напирали на прагматичность и здравомыслие. И не придется ее переправлять в Норфолк с глаз долой. Небось за три поколения там уже места свободного не осталось.

    Габриэль совсем стушевался, переминаясь с ноги на ногу.

    – Я…

    – Пожалуйста.

    – Ладно.

    – Ладно?

    – Раз вы настаиваете, продам. Не хочу спорить.

    – Отлично, – Лию вдруг охватил какой-то дурацкий восторг. – И балерину тоже куплю.

    – Ну у вас просто ни стыда ни совести.

    – Нет. Очарована. Тронута, – Она подбоченилась. – О цене договоримся по дороге в Норфолк.

    Глава 14

    Софи

    БЕДФОРДШИР, АНГЛИЯ, 1 августа 1943 года

    При виде Темпсфорд-холла, величаво раскинувшегося среди буйной зелени, у Софи перед глазами тут же возникли образы степенных дам и господ Викторианской эпохи в роскошных одеждах и модных головных уборах, беседующих на чрезвычайно важные темы вроде поданного на обед фазана, а кругом – беззаботные детишки, играющие на лужайке в мяч, и заливисто тявкающие собачонки.

    Глупо, конечно, но Софи хотелось хоть на минуту представить, каким был Темпсфорд-холл в лучшие, мирные времена, пока не стал перевалочной базой для агентов, вылетающих с соседнего аэродрома. Когда здесь не было суровых деловитых людей в военной форме, с подозрением присматривающихся к новым лицам. Пока его гостей и обитателей не начали постоянно забрасывать на вражескую территорию.

    – Как самочувствие? – на пороге дома спросила Софи своего спутника. Всю дорогу от Лондона Жерар словно воды в рот набрал.

    Да и за все время, что они провели вместе после получения приказа, Жерар Бофор к ней обращался лишь при крайней необходимости.

    – Проголодался, – буркнул он.

    – Я не об этом. Хотела спросить, что вы надумали по поводу нашей…

    – Боже мой, женщина, я ведь уже высказал свои соображения по поводу нашего… сотрудничества! Еще не хватало, чтобы мне на мозги капали все две недели до вылета.

    Он рывком нахлобучил шляпу поглубже и выругался, когда она сползла на лоб.

    – И вообще, мог бы и без вас обойтись, – буркнул он, сдвигая шляпу назад.

    – Понимаю, вы нервничаете…

    – Еще чего! – фыркнул он. – И не боюсь, не беспокоюсь, и нечего мне приписывать ваши собственные переживания. Я солдат, а солдатам страх неведом.

    Софи вздохнула.

    – Я вовсе не…

    – Добрый день! – приветствовала их озабоченная женщина средних лет в задранных на лоб очках, с портновским сантиметром на шее и огрызком карандаша в тронутых сединой волосах, собранных узлом на затылке.

    – Добрый день! – ответила Софи.

    – Merde! – ахнула женщина, разглядывая Софи и теребя сантиметр, словно ей не терпелось снимать мерки. – В Париже за вас бы лучшие дома моды передрались.

    – Вы слишком любезны, – прикусила губу Софи.

    – Я? Ничего подобного. Любезностями особо не прославишься. Надо произвести впечатление. Старательно поддерживать иллюзию того, что правильно подобранные аксессуары могут изменить своего обладателя. Об этом прекрасно знают во всех лучших парижских заведениях.

    – Так вы работали в этих домах, – догадалась Софи.

    Живя в Париже, она часто проходила мимо домов от кутюр на Вандомской площади и видела их клиенток.

    – В прошлой жизни. Зато теперь, когда приходится устраивать маскарад, мне это здорово помогает.

    Она как-то очень по-французски всплеснула руками.

    – Меня зовут Мари. Майор Рид велел вас приодеть. Что нужно, носки, обувь, верхняя одежда, чемоданы?

    – Да. Полный комплект, даже белье.

    – Bonne. Пойдемте со мной, s’il vous plaît[7].

    Мари привела их в бывший кабинет или библиотеку. Сейчас это помещение походило на импровизированный универмаг, набитый пальто, костюмами, платьями на передвижных вешалках, столах и стульях. Вдоль стены возвышались ряды коробок, возможно, с обувью и прочими аксессуарами, а рядом две женщины усердно тарахтели швейными машинками.

    – Моё присутствие действительно необходимо? – осведомился Жерар, оглядываясь кругом. – Моя… коллега наверняка сможет что-нибудь подобрать. По легенде жена как-никак, а это самое что ни на есть женское дело.

    Софи старалась сохранить невозмутимость.

    Мари поджала губы.

    – Примерка всем агентам делается персонально. Никаких исключений.

    – Я бы лучше в пабе подождал с газетой и кружкой пива, – шумно вздохнул Жерар.

    «Можно подумать, остальным это приятно», – чуть не вырвалось у Софи, но она сдержалась.

    – Здесь получите только одежду, – с расстановкой раздраженно объяснила Мари. – Документы, деньги, оружие – на аэродроме. Там же вас обыщут. Ничего английского во Францию попасть не должно.

    На этом агенты и прокалываются.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки