LoveRead.info » Книги » Романы » Квартира в Париже - Келли Боуэн

Квартира в Париже - Келли Боуэн

Книгу Квартира в Париже - Келли Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 297 0 18:00, 19-05-2023
Квартира в Париже - Келли Боуэн
19 май 2023
Автор: Келли Боуэн Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Квартира в Париже - Келли Боуэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Не бойся погрузиться в тайны прошлого, ведь его подводный мир бывает прекрасен.Душераздирающий исторический роман Келли Боуэн рассказывает о тайнах поколений. «Парижская квартира» сочетает в себе лучшее от женской художественной литературы. Это пронзительное и захватывающее путешествие, разворачивающиеся на фоне объятой войной Франции.Секреты защищают ее прошлое, но правда – ключ к ее будущему…1942 год, Париж. Эстель Алар, наследница богатой французской семьи, едва ли хорошо знает родителей и находит семью в тесном кругу друзей. Счастливая жизнь рушится, когда начинается война, и теперь Эстель рискует навсегда потерять тех, кто ей дорог. И тогда девушка принимает судьбоносное решение.2017 год, Лондон. Когда бабушка Аурелии умирает, она оставляет внучке маленькую парижскую квартиру. Аурелия еще не знает, что найдет в квартире коллекцию украшений и платьев, а одна из картин окажется ключом к разгадке главной тайны ее бабушки. Вместе с Габриэлем Сеймуром, реставратором с загадочным прошлым, героине предстоит раскрыть правду, скрытую в стенах парижской квартиры.«Удивительный взгляд на жизнь сильных женщин, рисковавших всем во время Второй мировой войны». – Карен Уайт«Трогательная история об опасностях и интригах, любви и потерях, которая разворачивается на фоне Парижа. Настоящее сокровище». – Кристина УэллсРоманы Келли Боуэн были переведены на итальянский, французский, японский и румынский языки.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
    Перейти на страницу:
    притихших ребят и, что-то неразборчиво лопоча, повисла у незнакомца на поясе.

    Тот даже не шелохнулся, по-прежнему целясь в Софи, и продолжал допрос:

    – Сколько вас всего?

    – Что?

    – Я спрашиваю, сколько вас…

    – Да чтоб тебя, Жорж, убери оружие! – перебил его новый голос.

    В лицо Софи ударил ослепительный луч фонаря, и она зажмурилась, прикрывая глаза рукой.

    – Merde, – чертыхнулся незнакомец и, выключив фонарик, просвистел тот же условный сигнал, что Софи подавала в лесу. – Надо было снаружи дожидаться.

    Софи свистнула в ответ и заметила:

    – Да заждалась уже.

    – Ты что, знаешь ее? – недовольно буркнул тот, кого назвали Жоржем, но ствол все-таки опустил.

    – Нет. То есть да, – отмахнулся другой. – Она из наших.

    – Нечего ей тут ошиваться! – фыркнул Жорж.

    – Да знаю я, – устало вздохнул второй. – Сейчас все уладим.

    И посторонился, словно растворяясь во тьме лачуги.

    – Прошу, мадам.

    Софи покосилась на маячившее бледным пятном личико малышки, прижавшейся к человеку с оружием, и, бормоча извинения, двинулась прочь.

    За спиной хлопнула дверь, и совсем рядом послышались шаги, словно конвоир опасался, что она вернется.

    – Кто эти дети и что тут делают? – потребовала ответа она.

    – Это вас не касается. Как вы вообще туда забрели?

    – Вас искала, разве не понятно? – она остановилась в ожидании ответа. – Если с этими детьми что-то случится…

    – Что? – возмутился незнакомец. – Не беспокойтесь, мадам, мы им зла не желаем.

    – Да они исхудали совсем. И больные вроде есть.

    – Ничего удивительного, попробуйте столько по чердакам да в гетто прятаться.

    – Они спрашивали про какие-то похороны, – наседала Софи. – Отвечайте, что с ними будет дальше?

    Незнакомец вполголоса чертыхнулся, но все же ответил:

    – Их переправят за границу.

    – Как?

    – Да уж небось не в скотовозке как на бойню, как некоторые, – сквозь зубы прошипел он.

    – Сколько детей?

    – Сколько удастся.

    – А что за похороны?

    – Это Жорж придумал, чтобы в Швейцарию их переправить. Плакальщиками наряжает.

    – А дальше что? – не унималась Софи.

    – Merde.

    – Что с ними будет? – повторила она.

    – Там о них позаботятся, пристроят по разным семьям. Довольны?

    – Да.

    – Вот и ладно. А то я больше распинаться не собираюсь. Так и мне будет спокойней, и вам, и им. Ясно?

    – Да.

    – Идемте. – Он шагнул вперед. – Нам вон в тот сарай.

    Софи подчинилась.

    – Меня Анри зовут, – представился он, сворачивая за угол хижины. – А вы Селин?

    И при звуке собственного псевдонима ее вдруг охватило такое облегчение, что голова пошла кругом: все-таки удалось приземлиться целой и невредимой, добраться до нужного места и теперь она не одна.

    – А вас вроде двое должно быть, – заметил Анри.

    – Должно. В смысле, так и есть. Просто напарник слишком рано прыгнул.

    – Показать сможете?

    – К востоку отсюда, – повторила слова пилота Софи.

    Послышалось тихое ругательство.

    – А ваш парашют?

    – Под кустом в лесополосе на краю поля.

    – Кто-нибудь из наших заберет. Идемте.

    Софи направилась за Анри через двор с пустыми загонами, посреди которого высился остов допотопного трактора, а вокруг него в призрачном лунном свете угадывались разбросанные по земле детали. Подходя ближе к сараю, Софи заметила в щели под дверью слабый проблеск света.

    Анри поднял щеколду и впустил Софи внутрь, тут же бесшумно прикрыв за собой дверь на щедро смазанных петлях. Софи, щурясь от тусклого света лампы, огляделась. Скота в сарае не оказалось, окна заколочены, на полу остатки пыльной соломы. Во тьму сеновала по прочной лестнице двое мужчин втаскивали контейнер, сброшенный с самолета.

    – Все собрали? – направился Анри к работягам мимо Софи.

    На свету его удалось разглядеть получше. На вид не старше тридцати, в простой рабочей одежде, потертой на локтях и воротнике. Проницательный взгляд карих глаз на скуластом лице, из-под сдвинутой на лоб кепки выбиваются темные кудри. Проворный и ловкий, как спортсмен, говор резкий, но без грубости.

    – Этот последний, – ответил тот, что повыше, косясь на Софи. – Взрывчатка в дальнем углу, подальше от оружия и патронов.

    – Хорошо.

    – Ее вещи внизу.

    Мужчина махнул рукой в сторону темного угла.

    Он не представился. Софи тоже навязываться не стала.

    Анри обернулся к ней.

    – Можете там переодеться. Все ненужное потом уничтожим.

    Софи кивнула и достала из внутреннего кармана плотно завернутые в клеенку удостоверение личности и продуктовые карточки. Отложив их в сторону, стянула тяжелый комбинезон и свернула его в тугой узел.

    Управившись на сеновале, работяги спустились по лестнице и, что-то обсудив вполголоса с Анри, отправились восвояси. Когда за ними закрылась дверь, Софи вытянула из-под свитера пояс, набитый пачками фальшивых купюр, и разделила их на части, как было велено перед вылетом.

    – Жорж хороший парень.

    Обернувшись на раздавшийся за спиной голос, Софи увидела миниатюрную школьницу с косичками, одетую как мальчишка, с потрепанной холщовой сумкой через плечо и незажженной сигаретой во рту. Девчонка разглядывала ее, прислонясь к грубо отесанному столбу.

    И тут Софи поняла, что это вовсе не школьница. И дело даже не в сигарете – в пристальном взгляде ее карих глаз не осталось и следа детской наивности, только слишком взрослая, холодная подозрительность. Софи не поняла, откуда она появилась.

    – Даже не представляю, о чем это вы.

    Девушка хмыкнула и смерила Софи задумчивым взглядом.

    – Вот и хорошо. Значит, мы друг друга поняли.

    Софи сложила стопки купюр на грубо сколоченный стол.

    – Таким, как вы, лучше не соваться куда не следует, но если не поймают, то почему бы и нет, – заявила девушка. – Если хотите дожить до конца войны, уж постарайтесь, чтобы вас не разоблачили.

    – Приму к сведению.

    – А, вы уже познакомились, ну и славно.

    Анри появился у женщины за спиной, направляясь в дальний угол сарая, где стоял фонарь.

    – Селин, это Вивьен. Вивьен, это Селин.

    Миниатюрная женщина кивнула, Софи ответила тем же.

    – Деньги из Лондона отдайте Вивьен, – в своей обычной манере коротко велел Анри. – Она их передаст куда надо. Любые сведения и сообщения тоже. В городе бывает два раза в неделю.

    И двинулся дальше.

    Три стопки фальшивых банкнот перекочевали в руки курьера и исчезли у нее в сумке.

    – В Париже мне надо связаться с одной женщиной.

    – Знаю, – ответила Вивьен. – La Chanteuse[9].

    – Да. Она тоже в вашей организации?

    – В каком-то смысле да.

    – Вы ей доверяете?

    – Как самой себе, – отрезала Вивьен, пристально глядя ей прямо в глаза. – Мы вместе работаем с первых дней этого кошмара.

    – Понятно.

    – Я объясню, как ее найти. И как связаться со мной, если понадобится. Я регулярно разношу овощи по кафе, отелям и ресторанам.

    – Ясно.

    – Пока вы здесь, радиосвязь с Лондоном понадобится?

    – Нет. По крайней мере не сейчас.

    – А в Париже надолго задержитесь?

    – За нами должны прилететь. Сюда, в

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки