LoveRead.info » Книги » Романы » Удобный брак - Джорджет Хейер

Удобный брак - Джорджет Хейер

Книгу Удобный брак - Джорджет Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 10:57, 10-05-2019
Удобный брак - Джорджет Хейер
10 май 2019
Автор: Джорджет Хейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Удобный брак - Джорджет Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Чьи-то браки, может быть, и совершаются на небесах, но свой юная Горация Уинвуд решила организовать собственными руками. Когда к ее красавице сестре посватался лорд Рул, один из самых знаменитых женихов Англии, Уинвуды испытали смешанные чувства. Выгодное замужество могло бы поправить дела запутавшегося в долгах семейства, но бедняжка так мечтала выйти замуж за лейтенанта Эдварда Герона... И тогда наивная Горация предлагает лорду взять себя в жены - вместо старшей сестры...
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61
    Перейти на страницу:

    - Оставь это! - взмолился он. - Скажи лучше, я могу вызвать Летбриджа?

    Сэр Роланд углубился в размышления и после долгой паузы вынес решение.

    - Нет, - отрезал он.

    - Д-должна сказать, у вас гораздо больше здравого смысла, чем я предполагала, - одобрительно заметила Горация.

    - Ты хочешь сказать, - возмутился виконт, - что я должен тут сидеть, в то время как этот пес похищает мою сестру, и ничего не делать? Нет, я не согласен!

    - Я сочувствую тебе, Пел, - согласился сэр Роланд. - Но так не пойдет. Ты ведь вызывал Дрелинкорта - и сколько было потом разговоров! Вызвать Летбриджа что может быть хуже! Виконт ударил кулаком по столу.

    - Пом, ты что, не понимаешь, что он сделал? - закричал он.

    - Это очень щекотливое дело, - сказал сэр Роланд. - Мы должны его замять.

    Виконт потерял дар речи.

    - Замять сейчас, - с ударением произнес сэр Роланд. - Разговоры поутихнут - допустим, месяца за три, - тогда мы найдем повод для ссоры!

    Виконт возрадовался.

    - Так я согласен! Это решает дело.

    - Р-решает? Нет! - возразила Горация. - Я должна получить свою брошь. Если Р-Рул о ней вспомнит, все откроется.

    - Чепуха! - успокоил ее брат. - Скажешь, что ты потеряла ее на улице.

    - Нет, так не пойдет! Я знаю - Летбридж затевает з-зло. Он может ее надеть, только чтобы заставить Рула п-подозревать. Сэр Роланд был шокирован.

    - Негодяй! - воскликнул он. - Мне он всегда не нравился!

    - А что это за брошь? - спросил виконт. - Рул сможет ее узнать?

    - Да, к-конечно! Это часть гарнитура, и она очень старая - думаю, пятнадцатый век.

    - В таком случае, - решил его светлость, - нам необходимо ее вернуть. Мне следует немедленно отправиться к Летбриджу - хотя, как я удержусь, чтобы его не удавить, не знаю. Гори все огнем, ну и дураком же я был, когда заявился к нему вчера!

    Сэр Роланд в очередной раз погрузился в размышления.

    - Так не годится, - наконец сказал он. - Если ты заведешь речь о броши, Летбридж непременно догадается, что она принадлежит миледи. Пойду я.

    Горация восхищенно посмотрела на него.

    - Да, т-так будет гораздо лучше, - сказала она. - Вы очень умны, сэр!

    Сэр Роланд вспыхнул и начал готовиться к своей миссии.

    - Умоляю, не придавайте этому такого значения, мадам! Немного такта - и вопрос решен!

    - Такт! - презрительно воскликнул виконт. - Такт для такого охотничьего пса, как Летбридж! Возьми мой фаэтон, а я подожду тебя здесь.

    Сэр Роланд снова склонился над рукой Горации.

    - Надеюсь, что через полчаса я верну вам эту брошь, мадам! - Он поклонился и вышел.

    Оставшись наедине с сестрой, виконт принялся ходить по комнате взад и вперед, что-то бурча себе под нос. Внезапно он остановился.

    - Горри, тебе придется все рассказать Рулу. Он имеет право знать!

    - Я н-не могу ему рассказать! - в отчаянии воскликнула Горация. - Я не смогу снова пройти через это!

    - Снова? - изумился его светлость. - Что ты хочешь этим сказать?

    Горация опустила голову и, запинаясь, рассказала брату о маскараде в Рейнлее. Виконт развеселился и в восторге шлепнул себя по коленям.

    - Я не знала, что это Рул, и мне пришлось на следующий день во всем ему признаться, и я не буду признаваться еще и в этом! Я обещала не видеться с Летбриджем в его отсутствие и не м-могу, не м-могу рассказать ему об этом!

    - Да, многое в этой истории выглядит неправдоподобно, - сказал виконт. - А кстати, что случилось с кучером?

    - Его усыпили, - ответила она.

    - Ну что ж, - сказал его светлость. - Если экипаж вернулся без него очевидно, ты говоришь правду.

    - Пел, ты мне не веришь?

    - Верю, - хмуро ответил виконт. - Хотя бы потому, что ты ударила Летбриджа по голове и убежала.

    - Все складывается так неудачно! - сказала она с грустью. - Ведь если вы с сэром Роландом будете на моей стороне, Рул подумает, что я специально все подстроила!

    - Но почему, Горри?

    - Я отказалась уехать вместе с ним с маскарада и уехала раньше, и теперь Рул решит, что я хотела его обмануть.

    - Да, ситуация сложная, - согласился виконт. - Вы поссорились с Рулом?

    - Нет. Только не это.

    - Лучше скажи мне правду, и покончим с этим, - решительно сказал его светлость. - Подозреваю, ты снова взялась за свои старые штучки.

    - Это не так! - вспыхнула Горация. - Просто я знаю, что он поехал в Рейнлей, чтобы встретиться с леди М-Мейси. Виконт оторопело уставился на нее.

    - Ты мелешь чепуху! - озадаченно промолвил он.

    - Нет. Она была там, и она знала!

    - Кто тебе сказал об этом?

    - Н-ну, никто конкретно, но Летбридж...

    - Летбридж! - презрительно воскликнул виконт. - Ты маленькая глупышка, Горри! Не будь так наивна! Мужчина не строит козни против жены со своей любовницей. Никогда не слышал подобной нелепицы!

    Горация привстала с кресла.

    - П-Пел, ты правда так думаешь? - задумчиво спросила она. Виконт оглядел ее с откровенным презрением.

    - - Пойми, Горри, если Рул и встречался с Каролин на маскараде, то лишь для того, чтобы отучить ее совать нос в чужие дела! Как ты думаешь, почему она столь внезапно уехала в Бат? Эй, какого дьявола?.. - Этот возглас был вызван тем, что Горация с радостным криком повисла у него на шее. - Прекрати, раздраженно сказал виконт, высвобождаясь из ее объятий.

    - О, П-Пел, я так счастлива! - воскликнула Горация.

    - Глупышка, - сказал виконт.

    - Да, теперь я вижу, что ты прав, - созналась Горация. - Н-но если он ппорвал с той женщиной, то тем более не следует рассказывать ему о п-прошлой ночи. Виконт задумался.

    - Должен сказать, это дьявольски странная история, - проговорил он. Скорей всего, ты права. Если нам удастся вернуть брошь, ты в относительной безопасности. Если же у Пома не выйдет... - Он сжал губы и мрачно покачал головой.

    Тем временем сэр Роланд прибыл на Хаф-Мун-стрит. Ему повезло - он застал лорда Летбриджа дома.

    Летбридж принял его в роскошном домашнем халате. Он не так уж плохо выглядел после удара, который получил, и приветствовал сэра Роланда учтиво и дружелюбно.

    - Прошу, садитесь, Поммрой, - сказал он. - Чем обязан этой чести?

    Сэр Роланд принял приглашение сесть и начал демонстрировать свой такт.

    - Меня вынудили к этому весьма неприятные обстоятельства, - сказал он. Прошлой ночью я потерял брошь. Должно быть, выпала из моего галстука.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки