LoveRead.info » Книги » Романы » История одной встречи - Стейси Амор

История одной встречи - Стейси Амор

Книгу История одной встречи - Стейси Амор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 16:02, 15-06-2026
История одной встречи - Стейси Амор
15 июнь 2026
Автор: Стейси Амор Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга История одной встречи - Стейси Амор читать онлайн бесплатно без регистрации

Любимая дочь и сестра клана. Мои братья и отец не спускают глаз, чтобы я не ввязалась в компрометирующую ситуацию. А я могу. Мне нравится бродить по заколдованному лесу в животной ипостаси и находить приключения. Жизнь так скучна без авантюр. Какой девице это понравится? Одна случайная встреча меняет все. Сильный и властный лаэрд возжелал видеть меня своей женой. Посмотрим, что скажет батюшка и братья. И в целом, не советую. Я весьма бедовая особа. А если они побояться, то боги мне свидетели, жених вернет меня обратно еще до первой зимы.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 82
    Перейти на страницу:
    чтобы успели попрощаться с родными, а потом...

    Она недоговорила.

    В ее дом вошел лаэрд, а за его спиной стояли Крейг, Мелисса и пойманный мною мальчик Брюс.

    — Рассказывай, — он уверенно обратился к колдунье.

    Меня же больно укололо, что Джеймс даже не посмотрел в мою сторону, да еще и привел за собой бывшую любовницу.

    Атенаис показывала плошку с наконечником, кивала в сторону людей и закончила свою мысль одной фразой:

    — Лаэрд, мы не можем им помочь. — Она опустила взгляд. — Никто в клане не отличит запах ястребинки. Медведи не обладают столь тонким нюхом.

    Помещение озарил тонкий девичий голос. Мой голос.

    — Я, — сама не поняла, как откликнулась, всматриваясь в лицо мужа, — Я не медведь, я лисица. Я отлично понимаю разницу между корнями, цветами и специями, не думаю, что не отличу и это растение.

    — Летта, тебя не спрашивали, — шикнул на меня супруг. — Ты в травах разбираешься...

    — Лучше чем ты, — парировала я, перебивая мужчину. — Что ты теряешь, если я уйду в Чаролесье? Мне всего-то надо отыскать одно растение.

    Лаэрд застыл, не ожидая сопротивления. Мои слова его напрягли, а про непокорный нрав он и вовсе давно высказывался.

    — Ты не можешь пойти туда одна. Атенаис занята.

    — Хорошо, — отвернулась от него, чтобы сохранить спокойствие и сдержать гнев, — меня может сопровождать кто-нибудь из твоих людей.

    — Никого нет, — Джеймс развел руками.

    Мне на помощь пришел Крейг.

    — Иди с ней, — ткнул его в плечо друг. — За несколько часов в замке ничего не случится. А так у нас хотя бы будет шанс помочь остальным.

    Я не стала ничего говорить. Дальнейшие действия мне казались очевидными. Будь я на месте главы, даже не думала. Вмиг бы отправилась испытывать удачу.

    — Но, лаэрд, — обратилась Мелисса сладким голосом. — Это опасно. А если клан Мэйферов задумал ловушку?

    Глава 11

    Джеймс Синклер

    Как только я привез Летту, примерно ожидал, что большинство жителей не воспримут ее всерьез, но удивился от реакции Атенаис и Снорри. Казалось, что ведьма с участием и заботой отнеслась к моей будущей жене. Я никого не предупреждал, не считая Мелиссу с Крейгом. Это было спонтанное решение, вызванное гордостью и тщеславием из-за ее появления. В первый день мне даже показалось, что жители объявили бойкот лаэрду и присмирели при виде прекрасной молодой оборотницы. Но ощущение было ошибочным.

    Летта быстро нашла двусмысленности в своем положении, обиделась на то, что я не выделил ей покои, которые до этого заняла Мелисса, но ни слова мне не сказала, зато заполонила всю комнату бессмысленными вещами, которые обычно хранятся во второй женской спальне и поставила меня в безвыходное положение.

    Познакомившись с ней, мне почему-то казалось, что лисица согласится с заведенным порядком. Она выглядела юной и доверчивой, хоть и бежала в Чаролесье при малейшем поводе. Но я спускал ее повадки на воспитание. Отцам всегда тяжело приструнить дочерей, когда те явно нарушали правила и ослушивались предков.

    Летта меня удивила. Она не стала вцепляться в глаза своей сопернице, наоборот, выждала, вздохнула и сделала так, чтобы я не мог ей отказать. Она была в своем праве. Обладай эта оборотница властным характером, могла затребовать с меня чего-то большего, а не изгнания Мелиссы из покоев жены лаэрда.

    К молодой вдове я не испытывал близких чувств. Просто Мел была удобной, когда меня одолевали эмоции. Не просила большего, смирилась со своим положением и не требовала брака. То ли дело Летти. Я знал, что девушка боится близости и мужчин. В браке ее родителей правили любовь и взаимопонимание, но подобного я не мог обещать. Если бы не требование короля, не косые взгляды соклановцев, то меня бы устраивали отношения с женщинами, основанные на взаимовыгоде и выдаче незначительных денежных подачек, но, во-первых, меня сверлил взглядом жрец Многоликой, а во-вторых, я не хотел, чтобы молодая жена испытывала ко мне неприязнь.

    Ей точно нужен свой угол. Еще в клане Макензи я навел справки и узнал о том, что молодая леди потрясающе рисует. Дома все старались скрыть ее умения, неприсущие леди, выставляя наперед навыки, полезные в ведении хозяйства. Здесь мне очень помог Крейг, допросивший слуг и вызнавший, что у Летти этих самых навыков кот наплакал. Но мне было все равно. Она была красивой, страстной и отзывчивой со мной. В любой момент я мог настоять в своем желании, и та бы подчинилась. Но я не смог, побоялся сломить вольный дух молодой лисицы.

    Здесь, дома, все женщины меня слушались и набили оскомину, то ли дело Макензи. Она не скрывалась, не прятала взгляд, кода была недовольна.

    Сегодня случилось невероятное, меня утянул слуга, забежавший на этаж всех воинов. Он что-то невнятно произнес, сообщая, как меня ждут в домике ведьм. Обычно никто из жителей клана не тревожил меня в подобном месте, зная, что я обсуждаю с мужчинами набеги и схватки. Здесь нечего слушать детям, иначе последние возжелают отправиться с нами. Но сначала вбежал мальчик, сообщая о ранениях ближайших соратников, а за аркой я встретил Мелиссу, плачущую возле стены.

    — Что-то случилось на землях? — догадался я, всматриваясь в образ вбегавшего юнца.

    Он как раз нашептывал новости Крейгу и другим, пока я успокаивал девицу возле входа.

    — Ранены многие и из-за твоей жены, — ткнула меня Мелисса, поворачиваясь носом в широкую грудью.

    Девица плакала, искренне переживая за других мужчин, боялась, что кто-то из них не вернется. Я тоже переживал и ждал ответа разведчиков, залегших на пути. Мне, как главе клана, не нравилось, что в родной клан стало сложно попасть. Мэйферы не забыли проигрыша в схватке. Будто уверовали в собственные силы, хотя никогда не слыли воинственным кланом. Их мощь заключалась в ведьминском наследии и возможности лечить людей. Когда последний лаэрд силой захватил власть, он потерял возможность следить за природой. И мои воины погибли, участвуя в поисках скрытых наследников, но мы продолжали верить, что когда-то они дадут о себе знать.

    Я поспешил к домику ведьмы, где Атенаис старалась облегчить страдания воинов. Не отставая, за мной следовал верный Крейг, Мелисса, все еще надеявшаяся обличить Летту, и мальчонка, который первый принес мне плохие вести. Но на его голос я не обратил внимание, привыкший к разумным доводам взрослых людей.

    Еще в окне увидел притихшую чародейку, что-то разъяснявшую моей жене. Она нахмурилась, посерела и скрылась в толпе, чтобы потом задать очередной вопрос.

    — Атенаис? А сколько им осталось?

    Я удержал всех, кто остался со мной, хотел услышать честный ответ колдуньи, пока та не

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки