LoveRead.info » Книги » Романы » Пленительный обман - Дебра Маллинз

Пленительный обман - Дебра Маллинз

Книгу Пленительный обман - Дебра Маллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

482 0 22:26, 08-05-2019
Пленительный обман - Дебра Маллинз
08 май 2019
Автор: Дебра Маллинз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Пленительный обман - Дебра Маллинз читать онлайн бесплатно без регистрации

О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
    Перейти на страницу:

    Они дружно смеялись, когда к компании подошел Марк.

    – Добрый вечер, – с улыбкой оглядывая всех, сказал он. – Мисс Феллхопер, Лавиния, вы обе прелестно выглядите сегодня.

    – Спасибо, – улыбнулась в ответ Лавиния.

    – Спасибо, милорд, – пробормотала Шарлотта, смущенно опуская глаза.

    – Мы только что обсуждали ваш недавний визит в наше поместье, – сказал Феллхопер.

    – А. .. надеюсь, все там хорошо? – спросил Марк.

    – Вполне, – ответил Феллхопер, широко улыбнувшись. – Ваш кузен также упомянул о рынке шерсти.

    Марк перевел взгляд на Рома:

    – Я не знал, что это тебя интересует.

    – Мы, правда, говорили об овцах, – прибавила Шарлотта и прыснула. – Мистер Деверо – большой шутник.

    – Не сомневаюсь, Ром может развлечь кого угодно, – усмехнулся Марк, выражение его лица было предельно вежливым. – Мисс Феллхопер, вы окажете мне честь и оставите для меня какой-нибудь танец?

    – Конечно, милорд. – Она достала карточку с расписанием танцев.

    – Я тоже претендую на один, мисс Феллхопер, – вмешался Ром.

    Марк взглянул на него, затем улыбнулся Шарлотте:

    – Может быть, вальс?

    – Я согласна, милорд. Я получила необходимое разрешение.

    – Тогда договорились, вальс. – Он вписал свое имя в карточку, затем передал маленький карандаш Рому. Вин удивленно приподняла брови, но ничего не сказала. Ром вписал свое имя против графы «менуэт».

    – Тогда до вальса, – сказал Марк, кланяясь Шарлотте и кивнув всем остальным.

    – Мы должны поздороваться с вновь пришедшими, – объявил Деннис, когда граф отошел. – Приятного вечера, господа.

    Ром поклонился. Взяв руку Шарлотты, поднес ее к губам.

    – Мисс Феллхопер, с нетерпением буду ждать менуэта.

    Она ласково улыбнулась ему, ее голубые глаза сияли радостью.

    – Увидимся, мистер Деверо.

    Брат и сестра Феллхопер удалились. Ром заметил задумчивое выражение на лице Лавинии, которая смотрела вслед паре.

    – Что-нибудь случилось? – поинтересовался он.

    – Нет, ничего. – Она улыбнулась, но улыбка его не обманула.

    – Лавиния. Мне знаком этот задумчивый взгляд. – Он пристально посмотрел на сестру.

    Она невинно взмахнула ресницами.

    – Не пытайся сразить меня своей проницательностью, Роман Деверо. Я твоя сестра, и меня не проведешь.

    – Но что-то тебя беспокоит, Я. хочу знать, что именно?

    Она небрежно пожала плечами:

    – Что ж... Я просто подумала, что Марк проявляет подозрительную активность по отношению к Феллхоперам. Ты ничего не заметил?

    – Нет, просто они ему симпатичны, вот и все.

    – Именно, если бы не его отношения с мисс Роузвуд, то я могла бы подумать, что не она, а мисс Феллхопер занимает его мысли.

    – Но он ухаживает за мисс Роузвуд. – Слова с трудом слетели с его губ. – Они практически помолвлены.

    – Я знаю, – сказала Вин, сопровождая слова небрежным жестом, – но мне кажется, что он ведет себя довольно странно.

    – У тебя просто разыгралось воображение.

    – Возможно. – Вин посмотрела на брата. – Время покажет.


    – Кажется, я вижу миссис Эмберли, – шепнула Анна матери. – Я пойду поговорю с ней.

    Генриетта настолько погрузилась в разговор с приятельницей, что, не вникая в слова дочери, машинально кивнула и махнула рукой. Анна направилась через зал. Она видела впереди широкоплечую стройную фигуру Рома, который беседовал со своей сестрой. С каждым шагом ее сердце билось сильнее.

    «Дело и только дело», – напомнила она себе. Она должна поговорить с ним о деле, ничего личного. Роман заметил ее, и оживленное выражение его лица немедленно сменилось дежурной светской маской.

    – Добрый вечер, Лавиния, Ро ... мистер Деверо.

    – Анна! – воскликнула Лавиния, ее лицо светилось удовольствием. – Мы только что говорили о вас.

    – Правда?

    Она бросила быстрый взгляд на Романа. Его невозмутимое спокойствие не говорило ей ни о чем.

    – Мы говорили о Хаверфорде, – пояснил он, – и в этой связи упоминалось и ваше имя.

    Вин с досадой покосилась на брата.

    – Не обращайте на него внимания, Анна. Его встреча с мистером Воном отложена, и он не в духе.

    – Вин. – Ром взял сестру за локоть.

    – Не надо так смотреть на меня, Роман. Я уже говорила тебе, что это бесполезно.

    Он нахмурился:

    – Мне не нравится, что ты рассказываешь о моих личных делах всем и каждому.

    – Анна практически член нашей семьи, – возразила Вин, начиная всерьез раздражаться из-за поведения брата.

    – Пока еще нет.

    Анна вздрогнула, как от удара.

    – Ром! – ахнула Лавиния, испуганная этим высказыванием.

    Анна подняла на него глаза. Безразличие его взгляда превратило его из пылкого любовника, с которым она познакомилась в Воксхолле, в абсолютно незнакомого мужчину.

    Она постаралась вздохнуть поглубже, пытаясь успокоиться. Может быть, лучше сбежать от него? Все говорит о том, что стоит им оказаться вместе, как получается довольно опасная комбинация; Но как она сделает то, что задумала, без его участия? В этот момент к ним подошел муж Лавинии.

    – Всем добрый вечер, – сказал Генри Эмберли, его радушное приветствие нарушило напряженное молчание.

    – Генри, как чудесно! – прощебетала Лавиния с облегчением. – Ты знаком с мисс Роузвуд?

    – Официально нет. – Темные глаза мистера Эмберли смотрели на Анну с искренним расположением. – Как поживаете, мисс Роузвуд?

    – Прекрасно, спасибо, мистер Эмберли, – солгала Анна.

    – Прошу извинить меня, – внезапно заявил Ром.

    Он коротко поклонился и отошел от них. Эмберли озадаченно проводил его взглядом.

    – Черт побери, Лавиния! Что происходит с твоим братом?

    – Представления не имею, – отвечала она. – Он только что позволил себе непростительную грубость по отношению к мисс Роузвуд.

    – Как странно. – Эмберли улыбнулся Анне. – Я надеюсь, вы простите Романа, мисс Роузвуд? Боюсь, он в дурном расположении духа.

    – Я тоже готова извиниться за него. – Лавиния дотронулась до руки Анны. – Молюсь, чтобы его дурные манеры не отразились на всех нас!

    – О, конечно, – вздохнула Анна.

    – Роман провел много времени в армии. – Эмберли развел руками. – Это меняет человека. Я убежден, что, когда вы снова увидите его, он извинится за свое поведение.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки