LoveRead.info » Книги » Романы » Пари с герцогом - Валери Боумен

Пари с герцогом - Валери Боумен

Книгу Пари с герцогом - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 296 0 00:01, 02-04-2023
Пари с герцогом - Валери Боумен
02 апрель 2023
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Пари с герцогом - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Анекдотам об отношениях знатных леди и красавцев конюхов буквально нет числа. Но мог ли Рис Шеффилд, герцог Уортингтон, легкомысленно согласившийся на один вечер изобразить конюха в имении своего друга, предположить, что станет персонажем одной из таких историй?Остроумная и язвительная Джулиана, леди Монтгомери, узнала человека, который два года назад разорвал помолвку с нею. Решение отомстить пришло немедленно – и она с удовольствием принялась превращать жизнь Риса в ад язвительными насмешками и коварными намеками.Герцог принимает бой. Опасная и забавная игра начинается – и ставки в ней растут с каждой минутой…

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
    Перейти на страницу:
    коттедже егеря.

    Клейтон кивнул.

    – А, единственное место, куда никто из нас не удосужился заглянуть.

    Рис подбоченился.

    – Да, я показал это место ей и ее подругам во время экскурсии по имению.

    Клейтон вскинул брови.

    – Экскурсия? Подруги?

    – Да, Джулиана заходила сюда довольно часто, чтобы… – Ну вот как можно объяснить зачем? – … вывести меня из себя.

    Клейтон изогнул бровь.

    – Но зачем? Чего она хотела?

    – Она пыталась вынудить меня бросить работу, чтобы я проиграл пари.

    – И что же: ей это удалось?

    Рис отлепился от окна и подошел к другу.

    – Похоже, что да. Знаешь, я, пожалуй, откажусь. Пари выиграл Белл.

    Рис хлопнул друга по спине и направился к лестнице, решив покончить с «карьерой» конюха, освободить тюфяк и уехать отсюда как можно скорее.

    Глава 29

    Мог бы и догадаться, что Белл придет: Клейтон наверняка сразу кинулся в особняк, чтобы его отыскать. Маркиз, прислонившись плечом к стене и небрежно скрестив руки на груди, стоял рядом с тюфяком. Рис наконец-то заметил его.

    Умеют же эти шпионы подкрадываться бесшумно…

    Рис забрасывал свои немногочисленные пожитки в мешок, с которым сюда приехал. Проклятье! Надо было одолжить один из экипажей Клейтона, чтобы вернуться в Лондон. Его собственный прибудет сюда только после окончания загородного приема.

    – Ты выходишь из игры? – протянул Белл.

    – Точно, – кивнул Рис, пнув жуткий матрас, по которому не будет скучать.

    Белл рассматривал свои ногти.

    – Не объяснишь почему?

    – Нет, пожалуй, не объясню. – Рис натянуто улыбнулся другу и немедленно сменил тему. – Как идет охота за предателем?

    Белл пожал плечами.

    – Возникли кое-какие… осложнения.

    Рис выгнул бровь.

    – Осложнения?

    – Ничего такого, с чем бы я не справился, – заверил его Белл.

    – Разумеется, – ответил Рис, – потому что ты можешь справиться с чем угодно, верно?

    Беллингем отлепился от стены и шагнул к нему.

    – Прости, что спрашиваю, почему ты уезжаешь, но я беспокоюсь. Так сложилось, что я знаю, как ты не любишь проигрывать.

    – Да мне, черт побери, плевать на это пари, – совершенно равнодушно проговорил Рис.

    – Разве? Да как же! Что, ради всего святого, могло заставить тебя наплевать на пари, которое ты твердо собирался выиграть всего несколько дней назад?

    Рис затолкал в мешок последние вещи, обернулся и уставился на Белла.

    – У тебя есть какие-то соображения?

    Тот глубокомысленно кивнул:

    – Конечно, как всегда.

    Рис закинул набитый мешок за плечо.

    – Тогда давай, выкладывай, или я ухожу. За деньги не волнуйся: я найду способ выплатить свою долю.

    – Брось! – отозвался Белл. – Так случилось, что я один из тех немногих, кто знает, что этот выигрыш тебе не нужен, да и любые другие – тоже, если уж на то пошло.

    Рис застыл и медленно повернулся к другу.

    – Откуда, черт возьми, тебе это известно?

    Белл на мгновение возвел глаза к небу и вздохнул.

    – Почему все вечно забывают, что я шпион? Особенно мои друзья.

    Рис не сдержал улыбку.

    – Вот и славно. Я отправлю тебе деньги сразу же, как доберусь до Лондона. Ты это хотел услышать?

    – Вообще-то нет, потому что мне тоже, черт возьми, плевать на деньги, и ты это знаешь. Это не имеет никакого отношения к деньгам.

    – Так чего же ты хочешь? – раздраженно спросил Рис.

    – Хочу знать, что произошло… между тобой и леди Джулианой. Ведь ты поэтому сдаешься, верно?

    Рис стиснул зубы.

    – Боюсь, в таком случае тебя ждет разочарование, потому что я ничего не собираюсь рассказывать.

    Белл подошел к маленькому окошку над тюфяком, посмотрел наружу, на паддок, затем опять уставился на Риса.

    – Ты забываешь, что еще мне случайно известно, почему ты согласился отправиться во Францию.

    Рис выругался себе под нос и медленно скрестил на груди руки.

    – О, правда? Расскажи-ка. Я знаю, ты не успокоишься, пока не произнесешь свою речь. Валяй.

    Белл пожал плечом.

    – Ты поехал во Францию, чтобы сбежать от первой же леди, которую по-настоящему полюбил.

    Ноздри Риса раздулись, он прищурился и посмотрел на маркиза.

    – О, так вот в чем дело? – Он изо всех сил постарался, чтобы это прозвучало безразлично.

    – В целом да, – кивнул Белл, – именно поэтому. Ну и еще потому, что, как бы ни старался заставить общество поверить, что ты пьяница, повеса и хам без гроша за душой, на самом деле ты порядочный законопослушный гражданин, который готов помочь своей стране.

    – Продолжай, – лениво протянул Рис, и голос его сочился сарказмом. – С удовольствием послушаю, чего еще я о себе не знаю.

    Белл прислонился бедром к подоконнику.

    – Ну хорошо. Еще мне известно, что ты специально прикидываешься пьяницей, игроком и гуленой, потому что не веришь, что тебя можно полюбить не за что-то, а ради тебя самого, поэтому и сбежал от леди Джулианы, которая полюбила тебя, а не твой титул или положение в обществе. И тогда ты начал придумывать отговорки, пока, наконец, не представилась возможность свалить все на ту чушь, что напечатали в «Таймс», и удобно завязнуть в своем холостячестве.

    Рис стиснул кулаки. Ему так хотелось врезать другу по челюсти, что даже пальцы заныли.

    – О, так мое уродство теперь называется отговорками?

    – Злишься? – все так же непринужденно продолжил Белл, отошел от окна и встал по другую сторону матраса, отрезав Рису путь к лестнице.

    – Если не уйдешь с дороги, я тебе врежу, – прорычал тот.

    – Превосходно! – усмехнулся Белл. – Это означает, что я попал в яблочко.

    – Предупреждаю тебя, Белл… – проскрежетал Рис сквозь стиснутые зубы.

    – Нет, это я предупреждаю тебя, Уорт, – парировал маркиз, и его небесно-голубые глаза потемнели.

    – Что? – взмахнул рукой Рис. – О чем это ты?

    – Если отпустишь ее, будешь жалеть об этом всю свою жизнь, – спокойно ответил Белл.

    Рис оттолкнул Беллингема с дороги.

    – Она уже уехала.

    Глава 30

    Лондон, особняк герцога Уортингтона

    Середина сентября 1814 года

    – Ваша светлость, – проговорил Лоусон, дворецкий Риса, протягивая ему серебряный поднос с дневной почтой.

    Уортингтон рассеянно взял письма с подноса, сразу же отбросил в сторону два счета и несколько приглашений на приемы и балы, но последнее письмо привлекло его внимание, поскольку отправителем значился герцог Монтлейк.

    С трудом сглотнув, Рис резко вскрыл конверт, развернул послание и пробежал взглядом.

    Это тоже было приглашение – на церемонию бракосочетания леди Джулианы Монтгомери и маркиза Мердока. Вне всякого сомнения, Монтлейк широко улыбался и потирал руки в предвкушении, адресуя это письмо.

    Лист бумаги выпал из онемевших пальцев на стол, и он тяжело вздохнул. Она выходит замуж, и так скоро – собственно, уже в следующем месяце. Похоже, какое бы важное письмо она ни писала во время загородного приема,

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки