LoveRead.info » Книги » Романы » Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина

Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина

Книгу Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

177 0 09:01, 04-05-2023
Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина
04 май 2023

Книга Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина читать онлайн бесплатно без регистрации

В королевстве Калерия уже десять лет идет борьба за власть между мягким, добродушным правителем и его более успешным в делах младшим братом. Многие прочат принцу Карлосу трон. Ведь у короля нет наследника. В столице Фиале опасаются возможности переворота. В это неспокойное время Ижени Кавелье, дочь одного из заговорщиков, выдают замуж Реджиса де Баккарда, офицера тайной полиции короля. Он должен раскрыть заговор. Она мечтает добиться его любви, а вместе с тем защитить отца от подозрений полиции. От того, кто из них достигнет своей цели, зависит судьба королевства.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 84
    Перейти на страницу:
    надежного источника я услышала, что Астор Фрей служит в тайной полиции короля. Хотя до этого мой муж рассказывал о нем, как об адъютанте Вашего Высочества. Такое противоречие показалось мне подозрительным. Вы ничего об этом не слышали?

    – Ничего.

    С лица принца пропало прежнее саркастическое выражение.

    – Может ли это быть правдой?

    – Может, еще как может… – голос его стал полностью серьезным. – Досадная новость. А я было надеялся при возможности дать ему более высокое звание. Ну Вы меня понимаете. Магнус Арку не вечен.

    – Понимаю.

    – Значит де Сен-Гри подлый изменщик…

    – Господин Астор часто бывает здесь? Может ли это навлечь опасность на принцессу Лорену? Я беспокоюсь о ней. Но не стала волновать ее догадками.

    – Правильно сделали.

    Принц прошел несколько шагов по комнате, заметно бледнея и хмурясь с каждой секундой, а Ижени только смотрела на него и ждала, что будет дальше.

    – Он постоянно был при мне или при ней. И часто оставался с детьми и прислугой, когда нас не было. Все это навевает на мысли, что за нами вели постоянную слежку. Генерал Фотье своего не упустит, как обычно.

    – Как теперь быть? – спросила графиня.

    – Нужно присмотреться к нему. Понять, что у него на уме. Разумеется, доверять ему как прежде я не стану. Теперь придется быть начеку еще больше прежнего, пока не выясним, чем он занимается.

    – Господин Астор позвал меня на прогулку. Я не хотела идти. Но, если Вы решите, что это может быть полезно. Я пойду.

    – Вы каким-то магическим образом притягивайте к себе людей короля, мадам.

    – Я ничего не делала. Все получилось само собой.

    – Ну да – ну да. Идите на прогулку к своему воздыхателю. Потом расскажете, что из этого вышло. А я, пожалуй, сожгу пару писем.

    – Хорошо, Ваше Высочество.

    Получив почти законное одобрение на свои действия, Ижени вышла из покоев с достаточно четким планом на руках. Теперь, она защищена со всех сторон. Если Астор и вправду служит в тайной полиции у Фотье, король не станет подозревать ее в связи с людьми принца. А принц не заподозрит в сговоре, ведь она обо всем его предупредила. Заодно защитила добрую принцессу Лорену и ее детей, что будет не лишним. Осталось только сделать так, чтобы Реджис ничего не заподозрил. И избавиться от навязчивого чувства интереса к происходящему, мешавшего ей мыслить хладнокровно. У нее никогда прежде не было настоящего свидания и даже такое его подобие заставляло ее сердце биться чаще, а щеки розоветь.

    Глава 12

    В восемь часов в алле Розамунды действительно было темно, но в воздухе витал приятный аромат цветов. Ижени и Авелин, кое-как выбравшись из дома, затаились на углу одного из домов, осматриваясь по сторонам. Графиню де Баккард было не узнать. На ней было простое платье, без кринолина и украшений в виде вышивки, в котором прежде она гуляла в парке в замке Фоссе, и темно синий плащ с капюшоном, покрывавший голову. Авелин в своем обычном наряде и коричневой накидке стояла за ее спиной и провожала внимательным взглядом каждого встречного человека. Люди проходили по аллее крайне редко, а темнота все ниже спускалась к улицам города. Когда мимо прошел очередной лавочник, идущий домой со своим товаром, Авелин не выдержала.

    – Госпожа, пойдемте уже отсюда. А ну как он не придет. Может, он взял да посмеялся над Вами.

    Ижени просто отмахнулась и продолжила вглядываться в другой конец переулка.

    – Погоди ты. Вон кажется у лавки цветочницы кто-то есть. По-моему, это он. Жди меня здесь, я не долго.

    – Не ходите, мадам.

    – Жди. Я скоро вернусь.

    Ижени решительным шагом поспешила к назначенному месту встречи. Пробежав короткий переулок, она яснее разглядела деревянную вывеску цветочной лавки, а прямо рядом со входом увидела молодого человека, таинственно укутанного в черный плащ, в черной шляпе с пером, закрывающей часть лба. Он прислонился плечом к стене дома и с любопытством поглядывал по сторонам. Ижени появилась перед ним как раз в тот миг, когда он повернул голову, чтобы увидеть дальний конец переулка. Она стояла рядом с вывеской, укутанная в свой плащ, и слегка улыбнулась, глядя на его лицо сквозь полумрак.

    – Я пришла только для того, чтобы предотвратить безвременную кончину. – сказала она твердо.

    Астор поспешил к ней навстречу, остановился рядом, глядя на нее с нескрываемым восхищением и снимая шляпу.

    – Вы здесь… Вы не позволили мне умереть.

    – Взамен Вы должны подарить мне приятную прогулку, которую обещали.

    – Непременно. Прошу Вас, сударыня.

    Он предложил ей опереться на его локоть, как делают во время шествия по длинному залу в королевском дворце. Ижени с благодарностью приняла его руку, и они пошли вперед по аллее, усыпанной цветочными клумбами по обеим ее сторонам.

    – Я слышала, Вы служите королю, господин де Сен-Гри. – Ижени сходу перешла к делу. – Прошу Вас простить мое любопытство. Я не могу встречаться и вести беседы с незнакомцем. Потому и хотела бы узнать Вас лучше.

    Астора это упоминание не смутило, так что улыбка его и не думала меркнуть.

    – Вы можете не беспокоиться, мадам. Я никогда не растопчу Вашего доверия.

    – Я доверяю только людям короля. От своего мужа я узнала, что Вы его коллега на службе у генерала Фотье. Это заставило меня отнестись к Вам с большим сочувствием и не позволить остаться одному в аллее в такой чудесный вечер.

    – Правда Ваша, мадам.

    – Я так и думала. Не может столь благородный с виду дворянин служить принцу Карлосу и помогать ему в его темных делах. Очевидно, что должность адъютанта – просто прикрытие.

    – Вы … не слишком жалуйте принца как я погляжу. Хотя и служите фрейлиной у его жены.

    – Как и вся моя семья, я искренне предана законному королю. Что до моего назначения, меня пригласили на должность при таких обстоятельствах, что у меня не было возможности отказаться. Но принцесса Лорена очень хорошая, полагаю, Вы и сами знаете.

    – Да, это так. Она не замешана ни в чем подозрительном.

    – Я искренне желаю ей счастья. Хоть это и противоречит моей ненависти к злому принцу.

    – Вы тоже его так называете. Забавно. Выходит, мы с Вами в одной лодке. Признаюсь, сначала я думал, что Вы на службе у Его Высочества. Какое счастье, что я ошибся.

    – Верно. У нас много общего.

    – Ваш муж один из самых близких людей к королю. Как же он позволил Вам служить в свите жены принца Карлоса?

    – Прошу Вас, хватит о дворцовых делах на сегодня. – Ижени улыбнулась, запрокидывая голову

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки