LoveRead.info » Книги » Романы » Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Книгу Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

33 0 14:00, 06-01-2026
Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова
06 январь 2026
Автор: К. М. Моронова Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова читать онлайн бесплатно без регистрации

Лэнстон. Прошло пять лет после моей смерти, а я все еще здесь. Все еще преследую этот мир. Я почти потерял надежду перейти на другую сторону, когда Елина и Джерико затащили меня на весенний спектакль. Там я вижу самого красивого призрака, который танцует на сцене. Только после встречи с ней я понимаю, насколько мы похожи. Темнота преследует ее, отдаляя от меня. Но как далеко я готов зайти, чтобы обрести покой? Офелия. Я годами избегала других призраков, чтобы защитить их и уберечь от теней, которые преследуют меня. Но почему-то я не могу держаться подальше от него. Он приглашает меня в «Святилище Харлоу», где просит присоединиться к нему, чтобы составить наш список желаний. Он хочет пойти дальше. Но у меня темное прошлое, которое удерживает меня от желания последовать за ним во тьму.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 66
    Перейти на страницу:
    по-видимому, выдает мое благоговение, потому что Офелия смеется рядом со мной.

    — Удивительно, правда? — говорит она с блеском в глазах.

    Я киваю.

    — Наверное, так чувствуют себя городские жители, когда приезжают в Монтану.

    Офелия смеется в знак согласия.

    — Да, без шуток. Это просто показывает, насколько мы привыкаем к нашему окружению.

    Трепет не покидает меня, пока мы идем по городу, крепко держась за руки и обмениваясь несколькими поцелуями украдкой. В конце концов находим хорошую гостиницу прямо на побережье. Шикарную. Такую, какой мы никогда не могли себе позволить при жизни. Пентхаус размером с бальный зал, с полноценной кухней, четырьмя спальнями и гостиной для развлечений толпы. Но Офелия была права: хотя нас окружают тончайшие хлопчатобумажные простыни и роскошные кровати, мы сваливаем одеяла на пол в гостиной и раскладываем все вещи, которые уже успели накопить за это время. Книги, закуски, которые еще не пробовали, одежду из сувенирных магазинов и целый букет роз, который Офелия нашла в цветочном магазине вниз по улице. Розы темно-красные и все еще полны жизни.

    Мы планируем с утра первым делом отправиться в путь и воплотить в жизнь нашу следующую идею из списка желаний. Я вычеркиваю «Поехать на поезде куда-нибудь в новое место» и смотрю на Офелию. Она лежит на полу на животе, скрестив ноги за спиной, и что-то пишет в блокноте винтажной ручкой.

    Список желаний Лэнстона и Офелии

    Посетить Париж

    Поплавать на яхте

    Потанцевать бальный танец

    Выпить вечером на пляже / разбить лагерь

    Поехать на поезде куда-нибудь в новое место

    Посетить библиотеку Тринити-колледжа в Ирландии.

    Спасти бездомное растение

    — Давай поплывем на яхте в Европу. Тогда мы сможем вычеркнуть Париж и Ирландию, пока будем там, — говорю я, пряча листок обратно в карман.

    У меня хорошее предвкушение этой идеи со списком желаний. Моя душа уже чувствует себя спокойнее. Хотя я не уверен, связано ли это с местами, которые мы посетим, или с тем, с кем проведу это время. Офелия оглядывает меня через плечо и улыбается.

    — Это отличный план. — Ее глаза блестят от самого мнения об этом. — Это была моя мечта — танцевать на сцене Оперы Гарнье. Это один из известнейших оперных театров мира.

    — Что? — спрашиваю я, чувствуя себя глупым, что не знаю об этом, но с другой стороны, она гораздо больше любительницы истории, чем я.

    Офелия смеется и поднимается, чтобы посмотреть мне в лицо. Ее черное платье в крестьянском стиле с длинными рукавами и оборками на концах падает на ноги.

    — Опера Гарнье. Увидишь, когда приедем во Францию. Я бы показала тебе фото, но вживую он будет гораздо более впечатляющим.

    Я стараюсь представить, как выглядит исторический оперный театр. Все, что я могу представить, — это белые здания с массивными колоннами, как в римских фильмах о гладиаторах.

    — Ты будешь выступать сама? — Я подпираю голову ладонью.

    — Я всегда это делаю, но в этот раз не против партнера, если ты хочешь. — Она смотрит на меня, полная надежды, и у меня внутри все сжимается. Я не ожидал, что она попросит меня.

    — Гм…

    — Я тебя научу! — Она быстро обрывает меня и встает, хватает за руки и вытаскивает из кресла, в котором мне было очень удобно.

    — Офелия, — медленно произношу я ее имя, намекая на то, что не хочу учиться, но она игнорирует меня и вместо этого показывает, как встать на ноги.

    Неохотно и со слишком естественной улыбкой я двигаюсь в ногу с ней. Один, два, три. Один, два, три. Ныряем, кружим. Она смеется над моими неуклюжими ногами, когда я стараюсь не споткнуться.

    — Ладно, теперь возьми меня за руки.

    Офелия подает мне свои руки. Кончики моих пальцев скользят по ее гладким ладоням. Кожа вызывает мурашками по спине, нервозность пронизывает мой желудок. Я не хочу опозориться, она плавна в своих шагах и движениях, а я неумел.

    — Прекрасно, теперь вокруг талии, — бормочет она, кладя мою левую руку на свою сторону.

    Я подхожу поближе, сокращая расстояние между нами и вдыхая ее сладкий аромат. Мое горло дрожит, когда я сглатываю, скользя рукой по ее пояснице. Офелия ведет, двигаясь шагами, которым она меня научила, и, на удивление, после нескольких попыток мы начинаем двигаться без труда. Наши ноги двигаются в одном ритме, и когда мы останавливаемся, тяжело дыша, я не могу отвести взор от ее глаз.

    Танцы с Уинн были единственным случаем, когда я когда-либо это делал. Это было приятно, и я наслаждался каждую секунду. Но с Офелией чувствую гораздо больше. Словно наши руки были вылеплены так, чтобы подходили друг к другу — как звезды требуют нашего союза и прославляют землю, по которой мы двигаемся дальше.

    Это интимно и нежно.

    Я причесываю ее волосы назад, обводя взглядом черты лица. Наши губы почти касаются. При каждом моем вдохе наши грудные клетки сталкиваются, вызывая сильную боль во всем моем теле и напоминая мне о прошлой ночи.

    Но когда я опускаю голову, а она поднимает подбородок, мы оба замираем.

    Шепот.

    Ее глаза расширяются, и паника отражается на лице. Кровь в моих жилах превращается в лед. Я поворачиваю голову назад, чтобы оглянуться, и все, что я вижу, — это тьма; пентхаус окутан тенями, черная дыра посреди дня.

    Они нас преследовали? Всю дорогу сюда?

    — Лэнстон! — кричит Офелия.

    Звук ее голоса настолько пронзительный, что сотрясает мое сознание. Я двигаюсь в ее направлении еще до того, как успеваю полностью повернуть голову. Она стоит на полпути к окну, и как она встречается со мной взглядом и понимает, что я ее вижу, она позволяет себе упасть. Ее волосы — последние, что я вижу перед тем, как выпрыгиваю из окна вслед за ней. Оборачиваюсь, чтобы увидеть черные лоскуты теней, цепляющихся за край окна, где темные кольца извиваются в гневе. Мое сердце колотится от страха. Офелия выглядит гораздо более спокойной, смотрит на меня полузакрытыми глазами и с облегчением улыбается, когда ветер обвевает ее лицо.

    Мы падаем из двадцатиэтажного дома, и меня охватывает совсем другой страх. Страх, одновременно и восхищающий, и наполняющий ужасом. Рационально я знаю, что мы не можем умереть, но я не знаю, что произойдет, когда мы достигнем дна. Будем ли мы истекать кровью? Почувствую ли я боль?

    Я презираю боль всем своим существом.

    Земля приближается с тревожной быстротой, немедленной и смертоносной. Инстинкты подсказывают мне приготовиться к концу, но я только закрываю глаза.

    Наши тела громко стучатся. Я чувствую лишь легкое покалывание по коже, будто меня ужалила

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки