LoveRead.info » Книги » Романы » Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Книгу Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

33 0 14:00, 06-01-2026
Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова
06 январь 2026
Автор: К. М. Моронова Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова читать онлайн бесплатно без регистрации

Лэнстон. Прошло пять лет после моей смерти, а я все еще здесь. Все еще преследую этот мир. Я почти потерял надежду перейти на другую сторону, когда Елина и Джерико затащили меня на весенний спектакль. Там я вижу самого красивого призрака, который танцует на сцене. Только после встречи с ней я понимаю, насколько мы похожи. Темнота преследует ее, отдаляя от меня. Но как далеко я готов зайти, чтобы обрести покой? Офелия. Я годами избегала других призраков, чтобы защитить их и уберечь от теней, которые преследуют меня. Но почему-то я не могу держаться подальше от него. Он приглашает меня в «Святилище Харлоу», где просит присоединиться к нему, чтобы составить наш список желаний. Он хочет пойти дальше. Но у меня темное прошлое, которое удерживает меня от желания последовать за ним во тьму.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
    Перейти на страницу:
    пчела, но это ощущение быстро исчезает.

    Когда открываю глаза, то вижу, что Офелия лежит передо мной на боку. Я тоже лежу на своем. Она выглядит так, будто просто спит. Ни крови, ни сломанных костей, торчащих из-под ее кожи. Просто спит. Хотя слезы, которые образуются под ее ресницами, говорят мне, что она совсем бодрствует.

    — Все хорошо, — шепчу я, протягивая руку к ее руке в попытке успокоить ее.

    Она отодвигается, оставляя мою холодную ладонь в пространстве между нами. Думает ли она, что это ее вина, что тьма преследует её? Она медленно качает головой.

    — Нет.

    Когда я не отвечаю, Офелия медленно садится и вытирает слезы. Я смотрю, как она снова запирается в своем замке безопасности. И я знаю, что она снова попытается запереться в себе.

    Глава 23

    Офелия

    Небо серое и сердитое. Облака затягиваются дождем, когда Лэнстон отталкивает нас от причала. Двигатель яхты ворчит, и мы начинаем выходить из бухты. Темные волны налетают на лодку, обдавая брызгами мои щеки.

    Они так быстро меня обнаружили.

    Я сижу на носу огромной и роскошной лодки, подтянув колени к груди, и молчу, пока океанский ветер приветствует меня солеными поцелуями. Это был глупый поступок. Я знала, что те, что шепчут будут преследовать меня. Мое чутье подсказывало мне, что они пересекут море и мир, чтобы забрать мою душу.

    Что, если я перестану бежать? Что, если бы я открыла свои объятия и позволила им владеть мной? Прекратят ли они наконец-то? Думаю, именно неизвестность преследует меня больше всего.

    Мы не перекинулись ни одним словом, когда выбегали из гостиницы. Мы планировали остаться на вечер в каком-нибудь хорошем месте, но никогда ничего не идет так, как мы планируем. Закон Мерфи и все такое. Решили, что лучше найти яхту и переночевать на ее борту в океане — надеясь, что это будет безопаснее, чем отдых на суше. Я робко оглядываюсь через плечо на Лэнстона. Он стоит у штурвала, выводя нас из бухты на глубокую воду. Его светло-каштановые волосы развеяны ветром и взлохмачены, карие глаза бдительны, но устали нашим длинным днем. Он до сих пор доволен и выглядит прекрасно. Его осанка уверена, а мышцы напрягаются, когда он сжимает руль.

    Лэнстон замечает, что я смотрю, и переводит на меня взгляд, коротко и осторожно улыбаясь. Не отвечаю ему взаимностью. Вместо этого снова поворачиваюсь лицом вперед. Своим приходом я подвергаю его опасности, и хотя он этого не скажет, я знаю, что он, наверное, думает, какой ошибкой это было.

    Я сжимаю руку в кулак и бью ею по лбу. Дурочка. Эгоистка. Почему мир не дает мне отдохнуть? Я так чертовски устала…и только на этот раз я подумала, что, возможно, смогу получить единственное, что мне действительно дорого.

    Лэнстон.

    Сегодня будет тяжело уснуть.

    Я сонно всматриваюсь в темные волны впереди и думаю о падении в самые далекие морские глубины, где тихо и темно, и вселенная может переварить меня, пока от меня не останется только память.

    — Вот.

    Мой взгляд отрывается от океана, сверкающего в полуденном свете, и переводится на Лэнстона. Он протягивает мне сложенный лист бумаги и выглядит нервным.

    — Что это? — спрашиваю я, забирая у него бумагу, глядя ему в глаза, он слишком долго молчит.

    Его щеки краснеют.

    — Просто открой, — говорит он с таким уважением, какого я еще никогда не слышала из его губ.

    Я приподнимаю бровь, но делаю, как он говорит. Лэнстон засовывает руки в карманы и прислоняется к борту яхты. Его взгляд устремлен на дальнюю линию, где океан встречается с небом, и я вижу, что он озадачен. Это первый наш разговор со вчерашнего вечера. Он пытался несколько раз, прежде чем мы уснули; я видела его беспокойство и нахмуренные брови, но слова ускользали от него так же, как и от меня. Так что мы ничего не говорили. И мне было приятно просто ощущать его присутствие рядом со мной. Главная каюта яхты роскошная, мы завалились на плюшевые простыни, как два больных щенка, и крепко проспали до полудня.

    Я разворачиваю бумагу.

    Страница почти полностью черная, только в центре изображен череп. Мазки краски длинные и грустные, они вызывают столько эмоций в моей груди. Глазки обвисли, почти в скорбном выражении. Красный, кремовый и серый смешанные и размазанные в идеальном сочетании цветов. Я могу смотреть на изображение вечно. Лэнстон не смотрит на меня ни разу, пока я изучаю его работу. Она грубая и мрачная, но в ней гораздо больше, чем просто изображение. Это более глубокий голос, желающий быть услышанным. Что ты хочешь мне сказать? Вопрос тяжело крутится на языке.

    Но я еще не отдала ему письмо; несправедливо просить, пока он не получит что-нибудь от меня. Поэтому сдержанно прячу рисунок в карман брюк и переплетаю наши пальцы.

    Лэнстон смотрит на меня сверху вниз, выражение его лица нельзя прочесть. Я знаю, что в сердце его горе. И в моем тоже.

    — Можешь рассказать мне о них?

    Лэнстон медленно моргает, на его лице появляется маленькая улыбка.

    — О ком?

    — О твоих друзьях друзья. Лиам и Уинн. Можешь мне рассказать о них?

    Я опускаю подбородок, когда он садится рядом со мной. Лэнстон улыбается, немного грустно, и кивает. Солнечные лучи проникают сквозь тучи, согревая мою кожу и притягивая усталость к глазам. Я опускаю голову на колени Лэнстона, он кладет руку мне на плечо, накручивая мои волосы на палец. Рассказывает мне о том, как им было весело и как они сблизились за короткие месяцы, которые провели вместе. Лиам был там дольше, но у них троих было всего несколько недель, чтобы попасть в ту же гравитацию, что и другие. Но когда находишь родственные души, то падаешь быстро и безумно. Вот как это бывает.

    Я хочу иметь такие отношения, как у него. Это то, что у меня всегда плохо получалось. То ли потому, что я говорю не то, что нужно, или потому, что я неловкая, не уверена. Но мне нравится слушать, как он рассказывает о них, об их приключениях, о том, что они делали.

    Возможно, однажды я буду сиять так же, как его разбитая душа.

    Неделя на море — это одиночество. Оно удаляет вас от мира.

    Но мы наслаждаемся его тишиной; приветствуем штормы, делающие его шумным и буйным. Присутствие Лэнстона — это постоянное утешение. Поцелуи, которыми мы

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки