LoveRead.info » Книги » Романы » Капелька скандала - Амелия Грей

Капелька скандала - Амелия Грей

Книгу Капелька скандала - Амелия Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

524 0 23:35, 11-05-2019
Капелька скандала - Амелия Грей
11 май 2019
Автор: Амелия Грей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Капелька скандала - Амелия Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная решительная провинциалка Миллисент Блэр, недавно появившаяся в Лондоне, вовсе не горела желанием общаться с ловеласом и повесой Чандлером Прествиком, графом Данрейвеном, хотя он и пообещал ввести девушку в высшие круги общества. Однако когда похищают фамильные драгоценности графа, именно Миллисент, забыв о вражде и недоверии, решает помочь человеку, в любви к которому стыдится себе признаться…
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
    Перейти на страницу:

    – О чем именно вы говорите?

    – О том, что ваше имя связывают с моим в скандальной хронике.

    «Может быть, сейчас как раз удачный момент переменить тему разговора».

    – Вероятно, это потому, что мы с вами танцевали на двух последних балах.

    – Я на каждом балу танцую со множеством молодых леди.

    На непослушных ногах Миллисент прошла мимо него с деланно равнодушным видом и направилась к окну. Отодвинув прозрачную занавеску, она посмотрела на улицу, затем повернулась к Чандлеру и сказала:

    – Какая удача для вас. Ведь вы – любящий порисоваться денди. Я уверена, что многие леди жаждут танцевать с вами каждый вечер, лорд Данрейвен.

    Складка между его бровями стала глубже. Лесть явно не помогла. Миллисент и не ждала, что поможет, но надеялась выиграть время, чтобы понять, как быть с его вопросами. Она смотрела, как лорд Данрейвен сделал несколько шагов по комнате с уверенностью, рожденной точным знанием того, чего он хочет и что надеется получить. Он встал рядом с ней у окна.

    – Вы знаете, что я говорю не об этом.

    – Тем не менее и юные леди, и многие вдовы ищут вашего внимания и благосклонности.

    – Мисс Блэр, с какой целью вы мне льстите?

    Он сказал это с вызовом, не отрывая глаз от ее лица, но она выдержала его взгляд.

    – Лорд Данрейвен, я говорю правду. Если вам это польстило, то это ваша проблема или удовольствие, решайте сами.

    – Я думаю, что вы пытаетесь, хотя, должен заметить, и неудачно, переменить тему.

    – Мне не кажется, что тема изменилась.

    – Вот как?

    – Мы и говорили, и говорим о вас и о танцах.

    Лорд Данрейвен подошел ближе к ней. Миллисент хотела отступить, но отступать было некуда, разве что к стене. И она не шелохнулась, пристально глядя ему в глаза.

    – Нет, мы говорили о вас и обо мне, кого так романтично связали в этом разделе. – Он бросил газету на столик палисандрового дерева, стоявший неподалеку от него у стены.

    Миллисент мысленно отметила, что сердитое, нахмуренное выражение портило его красивое лицо.

    – Мне очень жаль, если вам так неприятно, что наши имена стоят рядом.

    – Дело не в этом, и я думаю, что вам это известно. Меня вовсе не огорчает, что наши имена связаны.

    Она нарочито шумно, с облегчением вздохнула.

    – Рада это слышать.

    – Миллисент, мне всегда неприятно, когда мое имя варится в скандальном вареве, а с недавних пор это стало происходить ежедневно. Скажите, откуда лорд Труфитт узнал, что я послал вам воздушный поцелуй?

    – Наверное, он видел нас, – ответила она с показной уверенностью.

    – Я этого не думаю.

    – Вы так уверены?

    – Да. Или вы забыли, что мы были одни в полутемном коридоре, когда я послал этот поцелуй? Только вы, я и горящий светильник.

    Миллисент почувствовала, что глаза ее широко раскрылись. Сердце гулко забилось. Ангелы небесные! Ее поймали, и она сама в этом виновата.

    – И все же откуда такая уверенность? – спросила она.

    – Если бы кто-то видел нас вместе в тот вечер, заметка появилась бы в газете на другое утро, в крайнем случае через день. Так почему же она неожиданно появляется именно сегодня?

    Мысли закружились в голове у Миллисент. Вдруг все же ей удастся спасти себя и тетку? Она должна попробовать. Нельзя сдаваться без боя.

    – Может быть, этот лорд Труфитт – спирит. Это объяснило бы, почему ему все известно.

    – Ясновидящий? Я так не думаю.

    Миллисент очень не нравилось чувствовать себя такой беспомощной.

    – Это вполне возможно. Говорят же, что светский вор на самом деле – дух лорда Пинкуотера.

    – Я абсолютно не верю в это, да и вы, по-моему, слишком разумны, чтобы в это верить.

    – Конечно, я не верю, что вор – это дух. Я просто хочу объяснить, что существуют разные способы, прибегнув к которым лорд Труфитт мог бы узнать, что вы послали мне воздушный поцелуй.

    Миллисент хотела было отойти от окна, но Чандлер быстро вытянул руку и уперся ею в стену, не давая пройти. Неожиданно он оказался совсем рядом с ней. Он заговорил негромким, но твердым голосом:

    – Я не позволю вам, Миллисент, переменить тему разговора. Мы говорим об этом разделе в газете, а вовсе не о танцах, не о воре и не о призраке. О разделе, в котором ваше и мое имя поставлены рядом. Вам это понятно?

    – Пожалуй.

    – Прекрасно. – Лорд Данрейвен решительно скрестил руки на груди. – У меня, есть теория относительно того, как это могло произойти.

    – Я уверена, что власти будут приветствовать любую гипотезу о воре, которая у вас появится.

    Голос его звучал все так же негромко и спокойно.

    – Ловкий ход, но он вам не поможет. Я говорю о разделе лорда Труфитта, а не о воре.

    – Вот как?

    – Хотите послушать?

    –Думаю, что нет, – честно ответила Миллисент. – По-моему, мы достаточно поговорили на эту тему.

    – А я считаю, что вы должны выслушать меня. И настаиваю на этом.

    Миллисент опять глубоко вздохнула.

    – Ну что ж.

    – Я думаю, что это вы собираете сведения для лорда Труфитта и его скандальной хроники...

    Не успел он договорить, как Миллисент шагнула вперед и приложила палец к его губам.

    – Нет, лорд Данрейвен, прошу вас, не произносите этого вслух. – Она оглянулась, чтобы убедиться, что Гленда еще не вернулась, а потом быстро взглянула на лорда Данрейвена. – Вы не должны ни слова говорить вслух о вашей теории.

    Пока ее палец лежал у него на губах, глаза их встретились и не отрывались друг от друга слишком долго. Она чувствовала, что он пытается заглянуть ей в душу и увидеть ту Миллисент Блэр, с которой ей вовсе не хотелось его знакомить. Она чувствовала его теплые влажные губы под своими пальцами, и ей не хотелось убирать руку.

    А он схватил ее за кисть и поцеловал подушечки всех четырех пальцев, а потом отпустил ее руку.

    – Я не позволю вам искушать меня.

    Миллисент задохнулась. Искушать его? Это он ее искушает. Разве он не понимает, как легко ему отвлечь ее и заставить забыть все в его присутствии?

    – Прошу извинить меня, – сказала она, немного отступая от лорда Данрейвена на шаг к окну. – Это невежливо. Мне не следовало прикасаться к вам таким образом.

    – Не нужно извинений. Я не возражаю против ваших прикосновений, но не могу позволить, чтобы они меня отвлекали.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки