LoveRead.info » Книги » Романы » Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь

Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь

Книгу Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

112 0 09:12, 02-08-2024
Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь
02 август 2024
Автор: Мия Моцзинь Жанр: Романы / Фэнтези
0 0

Книга Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то она была сильной заклинательницей. Но умерла, чтобы вернуться…Ли Лань – отважная заклинательница, которая погибает во время Великого бедствия. Ее душа благодаря старинному ритуалу возвращается в прошлое: в то весеннее утро, когда во дворе ее дома зацвело персиковое дерево. Тогда, три года назад, она училась в школе алхимиков – тех, кто использовал природную ци для летающих кораблей и создания артефактов. Ли Лань должна вновь прожить три года, чтобы спасти близких и возлюбленного Ичэна от будущей гибели, ведь у нее в крови тайный дар. Что нашепчет ей демон-лис, что подскажет магический веер? Истину откроет лишь плод света с древа Тао…

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 73
    Перейти на страницу:
    встала и сложила руки перед собой, поставив правую ладонь поверх левой по всем правилам вежливости. Отвела правую ногу назад, сделала поклон и слегка присела. Она должна была так обращаться к тем людям, что не носили темные повязки, если заговорили с ней первыми.

    Гоу Ичэн вдруг охнул и покраснел. Гоу Цзянчэн захохотал, а потом добавил:

    – Хорошо, хорошо! Будем знакомы. Многие зовут меня Бродяга из клана Гоу, для двора Сянь-ди я Гоу Цзянчэн и старший сын семьи Гоу, а для друзей просто Цзян.

    – Гоу Ичэн, – ответил его брат и встал, сложив руки перед собой. – Хоть я и не из Темных Повязок, прошу, относитесь ко мне не как к знати.

    «Знати».

    Эти двое в самом деле не выглядели как обычные люди. Одеяния у обоих были светлые, только у одного пурпурное, а у второго изумрудное. Золотые нити вышитых рисунков сверкали в свете лотосовой лампы над окном. Маска Гоу Цзянчэна была не бронзовой, а золотой, но Ли Лань не знала, что он скрывал на лице – шрамы или ожоги.

    – Господин Ли, мы знакомы с Тыковкой с детства, – вдруг произнес Гоу Ичэн, улыбаясь.

    – Ты-ы-ыковкой? – спросил Гоу Цзянчэн, в театральной манере замотав головой. – Нет, нет, нет. Вы не можете быть настолько близки…

    – Тебе вообще какое дело?! – закричал тот, покраснев.

    – Я понимаю, почему Лу Дун так любит тебя дразнить. Все чувства на твоем лице отражаются, словно волны на глади озера от упавшего листа.

    – А почему вы оба здесь? – вмешалась Ли Лань, решив, что их словесная перепалка будет длиться вечно.

    – Искал тебя, чтобы подбодрить перед экзаменом, – сказал Гоу Ичэн, сглотнув и опустив взгляд в пол. – Как-то наш последний разговор не задался. Если обидел чем-то, просто скажи. Не убегай больше.

    Щеки ее стали гореть только при мысли о тех поцелуях на празднике Го. Поэтому отвернулась, сделав вид, будто что-то ищет в дорожной сумке.

    – Кхм, – кашлянул дедушка. – Все же, думаю, неправильно для вас, молодые господа, убегать от служанок. Их ведь могут наказать за то, что не справляются с обязанностями.

    – Не волнуйтесь, господин Ли, – ответил Гоу Цзянчэн. – Кто их и может наказать, так это старший сын семьи Гоу. Но мне такое ни к чему.

    Ли Лань подняла глаза, ощутив чей-то жгучий взгляд. Гоу Ичэн пытался ей что-то сказать, но она одними губами произнесла: «хо-ро-шо».

    Вдруг послышались испуганные крики и шум.

    – Что-то произошло наверху, – прошептал Гоу Цзянчэн и первым сорвался с места.

    – Идемте посмотрим, – сказал дедушка.

    Холодный ночной воздух окружил Ли Лань, стоило выйти на палубу. Лотосовые фонари освещали широкие деревянные перегородки корабля, а небо было мутно-синим с примесью серых облаков.

    – Сюда, – прозвучал крик Гоу Цзянчэна из толпы, окружившей что-то.

    Работники корабля в каштановом одеянии пытались разогнать наблюдателей, но среди них уже пошли взволнованные шепотки:

    – Какое несчастье…

    – Что же это может быть?! Они падали с неба, будто капли дождя!

    – Не могу поверить! Совсем рядом с землями Небесной столицы…

    Ли Лань подошла ближе, но кто-то схватил ее запястье, окутав светлой духовной силой, и притянул к себе.

    – Это похоже на то, чем мы занимались последний месяц, – прозвучал шепот у самого уха. – Барышня Ли, это только начало.

    Две плетеные корзины были забиты доверху не зеленью и фруктами, а белыми пернатыми телами с признаками разложения. Полускелеты с розовыми пятнами, как лапка того несчастного кролика.

    «Только их уже не спасти».

    – Внимание! – прозвучал мощный голос с мостика капитана. – Попрошу всех пассажиров разойтись по своим комнатам. Тайная служба императора займется этим делом, ничего страшного не произошло.

    – Точно, в этом нет ничего страшного, – произнесла женщина, стоящая рядом с Ли Лань. – В последнее время много разного происходит, но тайная служба императора позаботится о благе нашей империи.

    – Да, да, тут больше не на что смотреть, – закивал мужчина и улыбнулся. – Когда об этом говорит молодой генерал Шэн, никто не будет сомневаться.

    – Это ли благородный генерал Шэн Ибо? – спросила молодая девушка, скрыв улыбку за шелковым рукавом. – Вы правы, батюшка, мы можем ночевать спокойно.

    Ли Лань сглотнула, подняв голову, чтобы рассмотреть мужчину в серебряных доспехах тайной службы императора. Он стоял гордо, подобно одинокой сосне, покрытой снегом над зеркальной гладью озера. Почти никого из тайной стражи императора в народе не знали по имени, но этот человек заслуживал своей славы. Темные волосы его были собраны в тугой пучок, а правый глаз перекрывала белая повязка. Он смотрел вдаль, не замечая суету внизу. В другом будущем Шэн Ибо был тем, кто один раз спас жизнь Ли Лань на поле боя.

    Глава 24

    Все финальные экзамены проходили в одном месте на земле Шелка и Жемчуга. Классический Имперский Институт, основанный самим Сянь-ди многие века назад, напоминал крепость и считался главной обителью знаний для ученых умов империи. Его библиотеки и архивы хранили множество свитков с техниками девяти Светлых кланов, множество алхимических рецептов и множество книг по созданию артефактов. Только избранные, наделенные талантами и добродетелями, получали возможность обучаться в его стенах. На последних экзаменах могли выбрать даже потомков павшего клана Ши, но это происходило не более чем раз в десять лет.

    Стоило пройти огромные главные ворота, как Ли Лань и дедушка попали в каменистый проход со стенами высотой в четыре человеческих роста, шириной такой, что могла проехать колесница с зонтом в упряжке из четырех лошадей. Впереди уже скопилась очередь из повозок, покрытых шелковыми тканями с бахромой.

    В подобных повозках должен был сидеть кто-то вроде Гоу Ичэна, обладающего титулами и богатством по рождению. Она вспомнила, какое письмо он прислал ей после того, как их с братом поймали служанки на палубе:

    Гоу Ичэн. Встретимся после экзамена? Ты же знаешь, хотел пойти с тобой, но Бродяга сказал, что я буду только мешать, привлекая внимание. Уверен, у тебя все получится.

    – Здесь всегда было много учеников из богатых семей, – произнес дедушка Чэнь и взял Ли Лань под руку. – А вот и та, кого ожидаемо было встретить. Приветствую, госпожа Цзи.

    Учительница алхимии из домашней школы при клане Ба была одета в темное одеяние ученого. Она никогда не отличалась примечательной внешностью, такой легко было и затеряться в толпе.

    – Приветствую вас, господин Ли, давно не виделись, – произнесла она, сложив руки.

    – Приветствую, госпожа учительница, – произнесла Ли Лань, сложила руки и поклонилась.

    – А я уже не ваша учительница, – улыбнулась та, покачав головой. – Жаль, что вы не смогли стать одной из моих лучших учениц, но мы

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки