LoveRead.info » Книги » Романы » Ты мне… жена! - Анастасия Максименко

Ты мне… жена! - Анастасия Максименко

Книгу Ты мне… жена! - Анастасия Максименко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

951 0 19:00, 10-10-2025
Ты мне… жена! - Анастасия Максименко
10 октябрь 2025

Книга Ты мне… жена! - Анастасия Максименко читать онлайн бесплатно без регистрации

Муж променял законную жену на любовницу – классика жанра. Только есть несколько жирных нюансов. На самом-то деле, я не настоящая жена изменника, а попаданка в тело этой несчастной. Разводов здесь якобы не бывает. А на моём запястье красуется поверх старой блеклой брачной татуировки совершенно другая, и я понятия не имею, откуда она взялась. Выходит, помимо уже имеющегося неверного муженька где-то бегает ещё один, и как знать, кто из них наименьшее зло. Впрочем, мне сейчас совершенно не до муженьков, свои собственные владения надо восстанавливать, так что и без мужиков хватает важных дел. Сами пусть между собой разбираются, кто кому… жена.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
    Перейти на страницу:
    сказал тот… ― собака, бурчу про себя, ― лорд, очистила себя от всяких пересудов и дальнейшей охоты на мою шкурку, ведь если бы отказалась, меня не только камнями закидать могли, но и сделать что угодно, и не говорите, что вы этого бы не допустили. В меня уже тогда кинули камень, не побоялись ни стражи, ни богов, ни вас, Темнейший. Я не желала бояться собственной тени. Я ответила на ваш вопрос? А теперь ответьте на мой.

    Ох, Фима. Готова ли ты услышать ответ… Нет, готова я не была, но услышала.

    Инквизитор со зловещей улыбкой огладил мои запястья, намеренно проходясь по ещё больше побледневшей Мортелевской, от которой уже почти ничего не осталось. Наклонился к моему уху, шепнул, задевая губами мочку:

    ― Потому, моя дорогая девочка, что ты мне… жена. И я не желаю терять только обретенную сайеру. Я ответил на твой вопрос? ― прикасается ладонью нежно к щеке.

    Таращусь на Темнейшего круглыми глазами. В груди печет от нехватки воздуха.

    Не-е-е-ет! Не-а. Ну, нет! У кого-нибудь есть маховик времени? Очень сильно надо.

    Глава 43

    Кейн Хард

    Оставив сайеру, вышел в коридор под бурчание зверя:

    «Признал. Это хорошо. Но зачем оставил?»

    «Не следует давить на девушку, друг мой. Ты же не хочешь ловить её по всему миру?»

    «Почему не хочу? Очень даже хочу!»

    Усмехнувшись, вошел в бывшие покои предателя. Ко мне тут же кинулся командир, протягивая обернутый в тряпку предмет.

    ― Нашли, великий, вот проклятый гримуар.

    Забрав фолиант, раскрыл, пролистывая жухлые старые страницы.

    «Мерзость», ― прорычал Комейт.

    ― Здесь ещё много чего интересного, Темнейший, ― сказал тайный.

    ― Хорошо. Упакуйте всё найденное и отошлите в инквизицию.

    ― Как прикажете, Темнейший.

    ― Темнейший, что с покоями леди Мортель? Обыскать, как того требует протокол?

    ― В этом нет необходимости, я сам проверил комнаты леди, — чисто.

    Тайные понятливо кивнули.

    ― Заканчивайте здесь, ― передал обратно фолиант, который тайный забрал со всей осторожностью. ― Чанген, со слугами Изумрудного разобрались?

    ― Да, Темнейший. Кто оказался невинным, отпустили, ну, а кто нет, был предан очистительному огню, пусть души неверных очистятся от скверны и вернутся смиренными в обитель прародителя, Инш-Халли.

    ― Инш-Халли. Хорошо, я вами доволен.

    От покоев Мортеля отправился к королю, ненадолго останавливаясь возле комнат Сьеры Инсиль. И всё-таки, очень ему любопытно, кто его сайера на самом деле. Впрочем, рано или поздно ему об этом станет известно.

    Итан Софаара его ждал.

    ― Проходи, друг мой. Выпьешь чего-нибудь?

    Покачал головой.

    ― Напоминаю, Сьера просила твоей аудиенции.

    ― Помню, помню. Сьера Мортель, ― задумчиво тянет Его Величество.

    ― Ненадолго Мортель. Данная фамилия ей не к лицу.

    ― Соглашусь, кейн Хард гораздо приятнее, ― смеется Итан. ― Как думаешь, чего хочет от меня твоя жена?

    ― Полагаю, станет просить раньше срока отпустить в свои земли, в нынешних обстоятельствах у неё имеется весьма благовидный предлог.

    ― Хочешь, чтобы я ей запретил покидать мои владения и передал под твой надзор?

    ― На каких основаниях?

    ― А их мало? ― нарочито удивился король. ― Достаточно того, что она твоя жена. Более чем достаточно. Ты вполне можешь объявить эту разрывную бомбу на моем балу и присвоить себе графиню на законных основаниях.

    ― И настроить её против себя? ― иронично усмехаюсь. ― Короткий путь не всегда короткий и верный, Итан. Моя сайера и без того натерпелась. Нет, я собираюсь действовать более мягко. Я хочу её отпустить. Пусть немного почувствует вкус свободы, успокоится, поживет для себя, у нас вся жизнь впереди, много, очень много лет на приятное времяпрепровождение и иные прелести брачной жизни.

    У Софаары отвисла челюсть. Недоверчиво таращился на друга, переваривая услышанное.

    ― Я знал, что ты отменный стратег, но иногда я тебя боюсь, Темнейший. Не зря говорят: Темнейшими и военными генералами просто так не становятся за красивые глаза. Так что прикажешь делать с твоей женой?

    ― Дай ей всё, что она попросит, Итан. А попросит она Ашерди.

    ― Приказать готовить экипаж?

    ― Нет, не сегодня, завтра. Сегодня я желаю хотя бы раз повести в танце свою суженую.

    ― Имеешь на это полное право. Хорошо, Сансейт. Я понял тебя. А что насчет сопровождения для леди? Я не могу допустить, чтобы твоя жена подмочила свою репутацию и появилась на торжестве без сопровождающего лорда.

    ― Её сопровождением, Итан, будет Саруханский дознаватель, уважаемый Камидиш Эльмауэр, что прибудет во дворец по королевскому приглашению не позднее, чем через час и займет смежные с леди Инсиль Мортель покои.

    ― Да ты змей, ― восхищенно тянет король. ― Всё продумал. Горжусь тобой, мой мальчик.

    ― Тебя не смущает, что я тебя старше?

    ― Ничуть. Секретарь!

    В проеме моментально нарисовался служка.

    ― Ваше Величество?

    ― Пошлите за леди Мортель. Я желаю её видеть.

    ― Сию минуту, Ваше Величество. Привлечь стражу?

    ― Я прикажу отрезать тебе язык за такие речи. Какая стража? Служку пошли.

    ― Ик. Конечно, мой король.

    ― Ты видел? ― закатил глаза Итан. ― Думают, бессмертные. Совсем обнаглели.

    Отпустил тихий смешок.

    Глава 44

    Фима-Инсиль

    На полуспущенных возвращаюсь с королевской аудиенции. Мои горничные всполошились, покидав свои дела.

    ― Леди? Что случилось, леди? Что сказал король? ― кинулась ко мне Суин. ― Вы выглядите озадаченной и сбитой с толку.

    ― Мы никуда не едем, мадам? ― тихо спросила Каргина.

    ― Это очень удивительно и не менее подозрительно, дамы, но нет, напротив, завтра утром милостью Его Величества мы отправляемся в провинцию Ашерди.

    Горничные притихли, Суин отмерла первой, взвизгнула радостно и кинулась меня поздравлять.

    ― Чудесно, миледи. Его Величество — очень мудрый и славный король. Я так рада за вас.

    Каргина молчала. Будучи поумнее наивной ромашки Суин, она понимала: фонит от этого дела ядреным… костром. И это ну очень странно. В какие игры играет порошок, вот что интересно.

    ― Готовить вещи, миледи?

    ― Платье, Суин. Готовить платье. Мы отправляемся только завтра, сегодня Его Величество желает видеть Сьеру Мортель на Черно-Белом балу.

    Девочки переглянулись.

    ― Бал⁈ Но… Как же без сопровождения? ― потерянно лепечет Суин. Каргина хмурится. ― Это же неприлично.

    ― Сопровождение будет. Его Величество приставил ко мне в пару приличного лорда.

    ― И кто этот лорд? ― спросила Каргина.

    ― Пока сама не знаю. Об этом король умолчал, уронил только, что приличный

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки