LoveRead.info » Книги » Романы » Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл

Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл

Книгу Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

816 0 11:13, 26-12-2022
Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл
26 декабрь 2022

Книга Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл читать онлайн бесплатно без регистрации

«Люби меня, я бегу от тебя» – вторая часть романтической дилогии, ставшей настоящей литературной сенсацией во Франции. Зои и Джейсон из первой книги станут главными героями нового романа. Приз за лучший роман на фестивале «Нового французского романа». Лучший способ забыть бывшего – переспать с незнакомцем. Во всяком случае, Зои Камара в этом точно уверена. Она даже встретила идеального кандидата на эту роль: ослепительная улыбка, стальной пресс и нелепый рождественский свитер. Но ночь, которую они провели, оказалась худшей в жизни Зои. Спустя несколько недель этот парень вновь появляется на ее пути. Его зовут Джейсон, и он – лучший друг соседа Зои по квартире. Вот так сюрприз. Несмотря на неприязнь к Джейсону, ей придется попросить его о помощи. Но этот парень, похоже, затеял какую-то игру. Он еще не знает, что Зои не привыкла проигрывать. Эмоциональная, смешная и трогательная история, которая понравится поклонникам Моны Кастен, Анны Тодд, Колин Гувер и Джейми Макгвайр. Об авторе Морган Монкомбл – популярная французская писательница. Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 82
    Перейти на страницу:
    это, как вдруг мы вздрагиваем от строгого голоса:

    – Да вы, наверное, шутите!

    Пойманные с поличным, мы тут же поворачиваемся в ту сторону, откуда раздается упомянутый голос. На нас неодобрительно смотрит стоящий перед нами Итан. Я отодвигаюсь от Джейсона и скрещиваю руки на груди. Только этого мне и не хватало.

    – Постыдились бы! – начинает наш друг, тыча в нас пальцем. – Целуетесь тут в коридорах, как воришки.

    – Ой, да ладно, ты же и так знал, – говорит Джейсон. – И мы не целовались… пока.

    – Что?! – кричу я и бью Джейсона по руке. – Ты рассказал ему! Мы же договаривались!

    – Мне нужно было посоветоваться! – защищается он.

    – Вы, ребята, такие развратники…

    – Чувак, ты только что мне все обломал. Спасибо.

    Джейсон размахивает средним пальцем перед лицом Итана, а затем оборачивается и крепко меня целует. Я все еще не понимаю, как мне реагировать, и поэтому не двигаюсь с места.

    – На этот раз я не виноват.

    А затем уголки его губ растягиваются в игривой улыбке, и он исчезает.

    18

    ЗОИ

    Каждое утро, проснувшись и открыв глаза, я наблюдаю лица Лоана и Виолетты.

    Дело в том, что первый изощрился на очень необычный подарок ей на день рождения: он залепил весь потолок нашей комнаты фотографиями их двоих. И это в некотором смысле романтично. Вот только он, наверное, забыл, что я тоже там сплю.

    Я вношу последние штрихи в свои рисунки, сидя на диване, когда получаю сообщение.

    Джейсон: У меня намечается очень важная встреча, и, более того, ее организовывают мои родители. Там будут их коллеги и усыпляюще скучные друзья. Мне нужен совет по поводу шмоток.

    Я: Ты обратился по адресу.

    Он тут же присылает мне две фотографии. На первой он одет в белую рубашку с расстегнутыми верхними пуговицами, серые брюки в тонкую полоску длиной выше щиколоток и белые кеды. Вполне себе неплохо: просто, но стильно.

    На второй Джейсон стоит в застегнутом костюме с галстуком. Более классический вариант, но все такой же чертовски сексуальный. К фотографиям он добавляет: «В каком прикиде я выгляжу круче? Под кого косить: под Чарли Хитона или под Колина Ферта?»

    Я: Зависит от ситуации. Ты кем хочешь быть?

    Джейсон: …думаю, Колин круче Чарли.

    Я: Тогда выбирай второй вариант, принцесса.

    Он все равно присылает мне фотографию Чарли Хитона: жгучий взгляд, взлохмаченные волосы и расстегнутая рубашка, заправленная в клетчатые брюки. Я хихикаю себе под нос.

    Я: Ты никогда не будешь таким же сексуальным.

    Джейсон: Я знаю.

    Когда я решаю, что разговор окончен, он вдруг приглашает меня сходить с ним в «Галери Лафайет» и присмотреть ему запонки. Я отвечаю, что он может сделать это и сам, но он продолжает настаивать, прикрываясь тем, что это «очень важно» и что я самый подходящий для таких дел человек.

    И поскольку я никогда не игнорирую зов моды, я соглашаюсь. Через полчаса, одетая в рваные джинсы и укороченный свитер, я сажусь к нему в машину. Джейсон, похвалив мой выбор, тут же отъезжает.

    – Ну, так что это за «важная» встреча?

    – Ничего такого, – туманно отвечает он. – Я просто люблю быть самым красивым.

    – Это само собой.

    Мой полный подозрений взгляд вызывает у него наглую улыбку. Вскоре мы доезжаем до «Галери Лафайет». Когда я выхожу из машины, он придерживает для меня дверь, а когда мы проходим через двери, приобнимает меня за плечи.

    Джейсон сразу же понимает, куда идти, и я в глубине души улыбаюсь. Странно, но это тоже меня заводит. Когда мужчина умеет одеваться, знает, что ему нравится, и понимает, что ему идет, а что нет, – это чертовски привлекательно.

    – Что думаешь об этих? – спрашивает он, не отпуская меня, пристально глядя на пару запонок S.T. Dupont.

    Я поджимаю губы, когда вижу их баснословную цену. В глубине души я ненавижу его за то, что он может не моргнув глазом потратить двести сорок евро на пуговицы.

    – Мне нравится, что они квадратные, – говорю я. – И черные.

    – Но у меня и так черный пиджак.

    – Вот именно. Запонки с серебряной окантовкой и темной сердцевиной будут смотреться стильно.

    Он кивает, обдумывая эти слова, а затем просит их примерить. Я замечаю, что упомянутый пиджак он перекинул через руку. Иногда я забываю, что у него столько денег. Это так легко забывается. Если бы вы этого не знали, ни за что бы не поверили. Я даже не уверена, известно ли об этом Виолетте, иначе бы она уже быстро распространила эту информацию.

    Он профессионально примеряет запонки и с вопрошающим взглядом поворачивается ко мне.

    – Мне очень нравится. Очень по-колинфертовски, – заявляю я.

    Он снова улыбается и, повернувшись к продавщице, говорит, что возьмет эту пару. Я спрашиваю, почему он должен выглядеть безупречно: не потому ли, что на этом настаивает его мать.

    – Не совсем. Моей матери все равно, хотя она всегда оценивает приложенные усилия. Непреклонен скорее мой отец. В конце концов, он работает в сфере моды, – говорит он, подмигивая мне.

    Я не успеваю развить тему. Он с очаровательным видом благодарит продавщицу и, держа в руках пакет, уводит меня за собой.

    – Ты куда?

    – Раз уж мы здесь, примерим-ка кое-чего, – объясняет он, подходя к магазину «Берберри».

    Я понимаю, к чему он клонит, в ту же секунду, когда замечаю платья и другие женские модели. Запонки были всего лишь предлогом – ну или почти. Он просто хотел устроить мне шопинг.

    Я замираю на месте и прожигаю его взглядом:

    – Мне не по карману «кое-что примерять» в таких местах.

    – С каких пор примерять шмотки стало значить тратить деньги?

    Не дожидаясь моего ответа, он уходит осматривать магазин. Я четко понимаю, что не обязана ничего покупать, что бы это ни было. Речь идет лишь о примерке. И все-таки как я должна наслаждаться примеркой одежды, которую не могу себе позволить?

    Все мои логические мысли испаряются в тот момент, когда мой взгляд падает на винтажное атласное платье. Я подхожу ближе и поглаживаю ткань кончиками пальцев, представляя, как оно скользит по моей коже, и от этого у меня почти бегут мурашки.

    Как и ожидалось, в конце концов я поддаюсь на его авантюру.

    – Помни, – шепчет Джейсон. – Мы молодожены с тонной бабла. Ты шопоголик, а я покупаю тебе все, чего ты только захочешь, чтобы загладить свою измену.

    Этот человек просто невозможен.

    Я ухожу в примерочную примерить парочку нарядов, а Джейсон в это время спокойно ожидает меня, сидя на диванчике в зале, и постоянно с кем-то болтает – в частности, с богатыми старушками. Он дает им советы как по поводу последних тенденций, так и по поводу того, что делать с охладевшим мужем.

    Надевая вельветовый комбинезон, я слышу, как там, за занавеской, он рассказывает одной из этих старушек, что мы поженились на гавайском пляже.

    – Наши друзья называют нас Зейзон, – говорит он, озвончая в середине «с».

    Я закатываю глаза и выхожу из примерочной.

    – Чел, никто нас так не называет.

    – Пока, – уточняет он и поднимается, держа в руках какую-то красную ткань. – Боже, какая же ты пессимистка!

    Старушки, улыбнувшись, уходят, и Джейсон прощается с ними: «До свидания, Сюзанна. Не позволяйте своим неблагодарным внукам вас облапошить!» – после чего поворачивается ко мне и пальцем играется с одной из моих бретелек.

    – К слову, мне очень нравится.

    Повернувшись спиной к зеркалу, я окидываю взглядом черный комбинезон с декольте. Мне не нужно себя видеть, чтобы знать: он мне в обтяжку. Со слитной одеждой всегда так; не знаю, зачем я продолжаю пытаться.

    – А мне нет. Я в нем толстая.

    Он хмурит брови, на мгновение удивляясь и даже теряясь, а затем возвращает невозмутимый вид:

    – Толстая?

    Я вздыхаю:

    – Забудь. Я сказала это не для того, чтобы ты меня разубедил.

    – Мне глубоко насрать, что ты сказала это не для этого, – говорит он твердо и серьезно. – Я прекрасно понимаю, что все женщины недовольны своим телом, но уже второй раз слышу, что ты называешь себя толстой.

    Я отказываюсь на него смотреть и просто отворачиваюсь. Рука Джейсона

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки