LoveRead.info » Книги » Романы » Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Сусанна Ткаченко

Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Сусанна Ткаченко

Книгу Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Сусанна Ткаченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

439 0 09:00, 25-09-2025
Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Сусанна Ткаченко
25 сентябрь 2025

Книга Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Сусанна Ткаченко читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды я, Светлана Николаевна, 75-летняя пенсионерка, собралась тихо умереть на полу своей кухни. Но моя кошка Матильда с этим была в корне не согласна. Таким образом вместо «того света» я очнулась в теле 19-летней Телани — безумной сироты, на которой женился местный герцог. Теперь у меня: ✔️ Молодое тело (ура!) ✔️ Говорящая кошка-манипулятор (спасибо, Мотя) ✔️ Муж-мерзавец (на развод!) ✔️ И куча вопросов: почему в этом мире все помешаны на кошках? Как вернуть себе магию? И главное — как выжить в дворцовых интригах, если последний раз я флиртовала при Брежневе? Придется вспомнить комсомольскую закалку, рыночную хватку и засучивать рукава. Ведь теперь у меня есть то, чего не было в прошлой жизни — время на новые ошибки.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
    Перейти на страницу:
    class="p1">— На нашей стороне будет кошка и сама Мау, — туманно ответил я.

    Сандерс схватился за голову и вскочил.

    — Доменик, что с тобой⁈ Очнись! Неужели ты внезапно решил, что кошкам и их богине есть дело до людей? Я не могу поверить, что из-за пары дней, проведенных рядом с кошкой, ты подумал, что она останется с тобой навсегда! — Попытался привести меня в чувства друг. — Эти существа сами по себе! Возможно, она уже сейчас на полпути на другой конец Верны!

    Я лишь улыбнулся. Все дело в том, что я действительно узнал кошек с другой стороны. Оказывается, дети Мау могут быть преданы человеку всей душой и даже жизнями пожертвовать ради него способны. Нет, в Матильде и Лане я ни капли не сомневался. Нужно было и друга в этом убедить.

    — Сядь, Дрес. Я тебе расскажу, что мы с женой придумали, чтобы разрушить планы Айверен.

    Сандерс снова упал на диван и, поджав губы, уставился на меня с осуждением. Кажется, его скепсис развеять так просто не получится.

    Глава 26

    Связать крючком цепочку длиной десять сантиметров — дело пары минут, однако Доменика я все равно попросила уйти. Чтобы четко сформулировать установку вслух, отдаться этому всей душой, я должна быть одна. А герцог меня смущал. Стыдно признаться, но я боялась выглядеть глупо. Потому что вязать с одухотворенным лицом, бормотать под нос воззвания, а потом обнаружить, что все напрасно, — очень неловко.

    Но вот я вытащила из своей прически шпильку, продернула ее в звенья цепочки и уставилась на нее во все глаза. Она мне, само собой, никакого знака не подала. Не знаю, чего я ожидала. Может, что изделие как-то… блеснет? заискрится? Но нет. Как сказал Доменик, моя магия не такая, как у остальных людей — ее не видно. А значит надо провести испытания.

    Я быстренько связала еще одну веревочку с теми же установками, использовав оставшиеся нитки — вышло сантиметров двадцать пять, — и пошла искать герцога.

    В холле встретила свекровь.

    — Ты хотя бы блюда новые глянь! — завопила она с надрывом. — Мы же не знаем, какие продукты заказывать!

    — Обязательно гляну. Только Доменика найду. Не знаете, где он? — спросила я мягко.

    — У него дела с Сандерсом! Мужские! А ты займись женскими! — не на шутку разошлась Мардж.

    Надо будет ей обязательно что-то умиротворяющее связать, если у меня действительно получится создание артефактов.

    — Тренировка, что ли? — уточнила я, вспомнив свое видение, в котором Карада и змей упражнялись, обнаженные по пояс.

    — Да какая тренировка⁈ В кабинете они. Обсуждают завтрашний маскарад, — сообщила свекровь.

    И вот это мне не понравилось. Вдруг Доменик сейчас своему первому помощнику все про меня разболтает? Допускаю, что Сандерсу можно доверять, но почему-то мне очень не хотелось, чтобы змей хоть каплю правды обо мне узнал. Я подхватила юбки и быстрым шагом направилась в левое крыло особняка — именно туда косилась Марджери.

    Кабинет нашла сразу. Один раз стукнула по массивному полотну красного дерева и толкнула дверь.

    — … так что мы плохо знаем кошек, — застала обрывок фразы, которую говорил другу мой фальшивый муж.

    Сердце неприятно кольнуло дурным предчувствием. Я посмотрела на Доменика вопросительно и встревоженно.

    — Ты рассказал? — спросила одними губами.

    Он поспешно поднялся, подошел ко мне и склонился, чтобы якобы поцеловать в висок, и шепнул:

    — Все хорошо. Доверься.

    А я разнервничалась еще больше. Змей прекрасно знает, что мы фальшивые супруги, и наверняка сейчас обалдел от того, что Доменик даже при нем разыгрывает роль счастливого новобрачного.

    Я молча достала из кармана шпильку с веревочкой и показала их герцогу, сопроводив многозначительным взглядом.

    — Все готово? Отлично! — обрадовался Доменик и забрал у меня артефакты. — Проверим заодно и на Сандерсе, что получилось.

    Я терялась в догадках: сказал он ему обо мне или нет? И — получилось ли у меня задуманное?

    — Давай уже попробуем да перейдем к разработке настоящего, рабочего плана, — заявил Сандерс. — Что от меня требуется?

    Ага, получается, о моих артефакты змей в курсе, но в их силу не верит. Страшно захотелось, чтобы у него имелись тайные планы, которые прямо сейчас и развеются. А еще хотелось понять, как мы узнаем, работает ли мое вязание, и были ли у него вообще тайные планы. Они ведь просто развеются!

    Я начала паниковать, но… Доменик как попало воткнул себе в челку шпильку и подошел к другу:

    — Руку давай. И рассказывай о любых странностях, которые почувствуешь, — практически приказал.

    Сандерс протянул руку, Доменик повязал на нее цепочку, и мы все трое замерли в ожидании… сами не зная чего.

    Прошла, наверное, целая минута, и я не выдержала первой:

    — Ну что? Каяться будете? — спросила с нервным смешком.

    Доменик вздохнул, подошел ко мне, взял за руку, проводил к креслу и усадил.

    — У меня две новости: плохая и хорошая. С какой начать?

    — С хорошей, — выпалила я, не задумываясь.

    — Шпилька работает.

    — А какая плохая тогда?

    — Герцог Мозер почувствует воздействие и сможет его нейтрализовать.

    Я уже собиралась расстроиться, как вдруг Сандерс принялся теребить мою цепочку, явно пытаясь от нее избавиться, но лишь крепче затянул узел. Мы с Домеником переглянулись.

    — Осторожно, вы ее порвете! — возмутилась я, когда змей попробовал стянуть нить через кисть.

    — Доменик, убери это! Я не хочу испытывать то, что испытываю! Я прав! Так надо! Так будет лучше! — зашипел змей.

    Доменик шумно выдохнул через нос, расправил плечи, весь как-то разом подобрался, и от него сразу повеяло мощью.

    — Сниму. Но ты расскажешь, какую крамолу задумал и против кого.

    Он шагнул к змею и навис над ним. А тот сидел с закрытыми глазами бледный и тяжело дышал — изо всех сил сопротивлялся воздействию артефакта. Интересно, что он скрывает? Неужели предал друга?

    Я вдруг остро ощутила, как больно от этого будет Доменику, и у меня неожиданно сердце кровью облилось, как бывает от переживаний за близкого человека.

    Доменик пытался развязать узелок даже магией, но ничего у него не выходило. А Сандерс явно страдал и всё бормотал, что задуманное им — никакая не крамола, а чистой воды благодеяние.

    — Дай-ка я попробую — у меня ногти, — сказала я и подошла к дивану, устав изнывать от любопытства, что же такое

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки