LoveRead.info » Книги » Романы » Песня сирены - Виктория Холт

Песня сирены - Виктория Холт

Книгу Песня сирены - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

346 0 01:11, 08-05-2019
Песня сирены - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Песня сирены - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

В романе раскрываются исторические события в Англии начала XVIII века. На троне королева Анна. Идет жестокое соперничество между Англией и Испанией.Главные героини романа — Карлотта и Дамарис оказываются в водовороте придворных интриг Судьба Карлотты складывается так, что ей приходится бежать во Францию, где таинственные отравители губят Карлотту и ее возлюбленного.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Все маленькие девочки таковы, Дамарис.

    — Я знаю, но эта особенная, — вздохнула я. — Карлотта такая везучая.

    — Потому что у нее есть несравненная девчушка, ты это имеешь в виду?

    — Да, и это, и то, что она — Карлотта.

    — Она, действительно, такая счастливица?

    — У Карлотты есть все, что можно только пожелать: красота, богатство, муж, который ее любит…

    — И.

    Я прервала его:

    — Ты хотел добавить: «и Кларисса»?

    — Нет, я собирался сказать: «и очаровательная сестра, которая ее так невероятно обожает».

    — Ее все обожают.

    Мы поднялись на галерею менестрелей, и Мэтью вошел вовнутрь.

    — Здесь довольно темно! — воскликнул он. — И довольно прохладно. Это все из-за занавесок. Они красивые, но немного мрачноваты.

    Бэлл последовала за ним на галерею, она обнюхивала все вокруг.

    Я сказала:

    — Пойдем и посмотрим комнаты наверху. Мэтью последовал за мной. Мы прошли через спальни и зашли в одну, с большой кроватью под пологом на четырех столбах. Пологом в ней служили красные бархатные занавеси. Я тотчас же вспомнила, что однажды видела здесь Карлотту. Она лежала и разговаривала сама с собой. Я не могла забыть об этом случае.

    — Интересная комната, — сказал Мэтью.

    — Да, это самая большая из всех спален.

    И в этот момент, мы услышали, что Бэлл яростно лает на что-то.

    Мы нашли ее на галерее. Собака была взволнована, смотрела на пол и лаяла, царапая доски пола так, словно хотела их оторвать. Между досками была щель, и мне показалось, что она пытается что-то достать оттуда.

    Мэтью встал на колени и заглянул в щель.

    — Похоже, что там что-то блестящее. Должно быть, оно привлекло ее внимание.

    Он положил руку на голову Бэлл и легонько ее погладил:

    — Успокойся, ничего, там нет. Собака ответила на его ласку, но не давала себя увести, пытаясь лапой поднять доску.

    Мэтью встал.

    — Да, это интересный дом, — сказал он. — Я согласен, что в нем есть нечто такое, чего недостает Грассленду, но я бы сказал, что Грассленд более уютный.

    Пойдем, Бэлл.

    Мы начали спускаться вниз по лестнице, Бэлл следовала за нами очень неохотно. Мы остановились в зале, некоторое время оглядывая потолок. Пока мы стояли, Бэлл исчезла.

    — Опять отправилась на галерею, — сказал Мэтью. — Она очень упрямая, эта Бэлл. Прежде она была собакой моего отца, и он, бывало, говорил, что если она что-то вобьет себе в голову, то так легко от этого не откажется.

    Бэлл лаяла так яростно, что из-за шума мы едва могли разговаривать. Мы вернулись на галерею.

    Собака опять смотрела на щель и изо всех сил пыталась поднять доску.

    Мэтью сказал:

    — Еще немного, и она оторвет доску. — Он опустился на колени. — В чем дело? Что тебе здесь нужно?

    Теперь Бэлл лаяла с еще большим энтузиазмом. Она уловила, что у Мэтью возник интерес, и решила не отставать, пока не получит то, что нужно.

    Мэтью взглянул на меня:

    — Я мог бы поднять доску. Здесь не должно быть щелей, ее все равно нужно ремонтировать.

    — Подними доску. Я скажу, чтобы один из работников пришел и починил ее. Я не думаю, что люди часто ходят на эту галерею: все ее боятся.

    — Да, это место, где обитает призрак, не так ли? Странно, что Бэлл заинтересовалась именно им, хотя говорят, что собаки обладают особым чутьем.

    — Мэтью, ты не думаешь, что мы на пороге великого открытия?

    — Нет, это просто упрямство Бэлл. Она что-то там видит и не успокоится, пока не получит. Но скажу тебе, Дамарис, что меня самого это тоже заинтересовало. Ну, посмотрим, смогу ли я справиться с половицей.

    Бэлл ужасно разволновалась, когда Мэтью начал поднимать доску. Она затрещала. Там, где доска касалась стены, взметнулось облако древесной пыли.

    — Да, — сказал Мэтью, — ее нужно заменить. Ну, она поддается.

    Доска поддалась, и мы заглянули в «пыль веков». Там, в этой пыли, и лежала вещь, которая привлекла внимание Бэлл. Это была пряжка и, похоже, от мужского башмака.

    От волнения собака издавала странные звуки — то ли выла, то ли скулила, а иногда отрывисто лаяла.

    — Из-за чего так волноваться? — спросил Мэтью.

    — Возможно, она серебряная, — сказала я, — и, должно быть, лежала здесь много лет.

    Мэтью держал пряжку в руке, а Бэлл с напряженным вниманием следила за ним, махая хвостом, и время от времени издавала странный звук, который, по-моему, должен был означать удовольствие: она получила то, что хотела.

    — Мне кажется, пряжка свалилась с башмака, а ее владелец долго думал, где же он мог ее потерять, но он не догадался поискать ее под половицами. Что же теперь делать с этой доской? Я положу ее на место, — Тебе придется сказать, чтобы ее прибили, иначе кто-нибудь зацепится ногой и упадет.

    Мэтью положил пряжку на пол. Собака тотчас же ее схватила.

    Я потрепала ее:

    — Не проглоти ее, Бэлл, — сказала я.

    — Для этого она слишком умна.

    Я наблюдала за тем, как Мэтью положил доску на место.

    — Ну, — сказал он, — выглядит неплохо. Он встал, и мы осмотрели доску.

    — Но не забудь рассказать им об этом, — сказал он.

    Собака все еще держала пряжку в зубах. Она следила за нами, помахивая хвостом.

    — Избалованная девица! — сказал Мэтью. — Стоит тебе только из-за чего-нибудь поскулить, и ты это получаешь, даже если для этого приходится поднимать половицу.

    Мы вышли из дома и заперли его на ключ.

    Мэтью сказал:

    — Пойдем, навестим мою мать. Она рада, когда ты приходишь.

    Так мы отправились в Грассленд. Бэлл не могла расстаться с пряжкой.

    Элизабет, как всегда, тепло приветствовала меня.

    — Что там у Бэлл?

    Как будто в ответ, собака положила пряжку и села, глядя на нее и склонив голову набок с видом глубокого удовлетворения.

    — Что это? — спросила Элизабет и подняла пряжку. Бэлл обеспокоенно взглянула на нее. — Пряжка от мужского башмака. Довольно красивая…

    Бэлл начала скулить.

    — Хорошо, хорошо, — сказала Элизабет. — Я не собираюсь ее у тебя отбирать.

    Она вернула пряжку собаке, которая тотчас же ее схватила и унесла в угол комнаты.

    Мы все засмеялись.

    Тогда Элизабет сказала:

    — Интересно узнать, кому она принадлежала?

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки