Невеста к Рождеству - Кэрол Аренс
Книгу Невеста к Рождеству - Кэрол Аренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
59 0 17:02, 19-03-2023Книга Невеста к Рождеству - Кэрол Аренс читать онлайн бесплатно без регистрации
Похоже, Исайе непросто подбирать верные слова для извинений.
— Тогда ты был под большим впечатлением от происходящего, верно? Неудивительно, я тоже. Ведь мы, по сути два чужих человека, соединяли свои жизни навек. И знай, Исайя, я вовсе не жалею о том, что не было оркестра. Ведь тогда ты бы не спел мне. Знаешь, я бы пошла за человеком с таким голосом хоть на край света, твой голос трогает душу.
— А в тебе мою душу трогает все. Я влюбился в тебя сразу, но потребовалось время, чтобы это осознать.
— И это вполне объяснимо. Ты пережил то, что не должно случаться с детьми.
Они ведь поженились именно для того, чтобы уберечь от подобного Абигейл. Благой мотив поступка виден невооруженным глазом.
Но сейчас она лежит на полу в объятиях мужчины, к тому же готовая перебраться с ним в кровать. Одна из чудесных особенностей любви в том, что иногда она зарождается из боли. Эта глубокая мысль пришла в голову Фелиции впервые.
— Любовь всегда помогает найти выход, — прошептал Исайя, будто сделал открытие следом за Фелицией.
Возможно ли, чтобы оба подумали почти об одном и том же одновременно? Вполне, если сама любовь решила поучить неразумных людей.
— Фелиция Мэри Пенниджонс, я люблю тебя. Ты выйдешь за меня? Я хотел сказать, будешь со мной всегда?
— Исайя Эльфалет Максвел, ты отлично знаешь, что да. И я буду любить тебя «в золотом городе, мое драгоценное, самое драгоценное сердце». — Последние слова Фелиция пропела, рискуя испортить впечатление от момента.
— И я, — начал Исайя хриплым голосом, но запнулся и продолжил после паузы: — Хочу любить тебя в этой постели.
Он встал и протянул ей руку.
Несколько мгновений они, молча, смотрели друг на друга, будто боялись нарушить им одним ведомую магию. И все же Фелиция предполагала, что их ждет ни с чем не сравнимое волшебство.
— Да, этого тебе не избежать.
Она упала на кровать и звонко рассмеялась. Ничего, что с ними случится в будущем, не будет прекраснее этого смеха.
Исайя Максвел уже был женатым мужчиной, но только сейчас почувствовал себя таковым. И не только женатым, но и счастливым и веселым. Сейчас не каждый бы узнал его, видя сидящим за столом в библиотеке и просматривающим книги учета с улыбкой на лице. Он и сам не вполне узнавал себя. Он предположить не мог, что Фелиции удастся подобрать ключик к сейфу, в котором он запер свое сердце. Ее улыбка осветила самые темные уголки его души.
Он постукивал пальцем по странице и уже несколько минут не мог вникнуть в расчеты. Перед глазами стояло светящееся лицо жены, он любовался ею всю ночь, занимаясь любовью до самого рассвета.
Сколько еще надо ждать, чтобы подхватить ее на руки и унести в спальню? Там, где раньше жила боль, поселилось счастье, от которого у Исайи захватывало дух.
Фелиция была совершенно права: приятный новый опыт способен вытеснить прошлые тягостные переживания. После прошедшей ночи он готов утверждать, что убежден в этом.
Исайя сидел за столом и ждал, когда дом погрузится в ночное безмолвие. Внезапно краем глаза он уловил движение у двери.
— Могу составить тебе компанию. — Фелиция прислонилась к косяку и подмигнула ему.
Как замечательно! Не придется тратить время на ее поиски. В этой соблазнительной позе она так хороша! Впрочем, он мог бы долго перечислять достоинства своей жены, едва ли удастся выбрать что-то одно.
— Ты уже со мной. Всегда. — Он прижал руку к сердцу. — Чем занимаются остальные?
— Наши гости удалились к себе.
Фелиция опять подмигнула, и он понял, что она намекает на что-то. Это касается лорда и леди Пенфилд? Или их собственных романтических отношений? Фелиция предлагает подняться в спальню и остаться наконец наедине? С этим он готов согласиться.
— Закрой дверь, Фелиция.
Она посмотрела на него и улыбнулась. В такие моменты Исайя чувствовал, что теряет разум.
Внезапно Фелиция подалась вперед, будто дверь за ее спиной толкнули. Оказалось, так и было, и через секунду в комнату вбежала мисс Ширле.
— Мы действительно собираемся в Лондон? Абигейл только об этом и говорит.
— Где сейчас моя сестра, мисс Ширле?
— Легла в постель и читает кошке на ночь.
— Абигейл ошиблась, мы не едем в Лондон.
Черт возьми, он не желает никуда идти, кроме как в спальню с молодой женой.
— Это хорошо, но позвольте заметить, мисс верит, что поездка состоится. Вообще, я каждой косточкой ощущаю, что-то происходит, это чувство появилось, когда порог дома переступили лорд и леди Пенфилд.
— Вы должны рассказать, милорд. Мисс Ширле дорога нам, как и то… что она делает для семьи…
— Они приехали забрать Абигейл! — выпалила няня, всплеснув руками. — Я так и думала!
Хорошо, что сестра на другом этаже и не услышит слишком громких возгласов.
— Пока еще ничего не решено, — поспешил заверить ее Исайя, — но да, они хотели бы забрать Абигейл к себе в Лондон.
— Пусть только попробуют забрать у меня мисс Абигейл! Я нянчила малышку с самого младенчества и не отдам ее, даже если придется переехать за ней в Лондон. А мисс Элоиза, уверяю вас, ни за что не захочет переезжать. И не потому, что его светлость всякий раз чихает, когда она подходит ближе.
— Лорд и леди Пенфилд вовсе не бессердечные эгоисты, — начала Фелиция, — они… — Она ахнула, когда в библиотеку вбежала Элоиза, а за ней Абигейл.
— Ты обещал! — выкрикнула девочка. По лицу ее текли слезы, а нижняя губка дрожала. — Исайя, ты обещал, что мне не надо будет уезжать, если не захочу.
— А ты уверена, что не хочешь? — Он должен был задать этот вопрос, несмотря на то что сестра очевидно не хотела уезжать из дома. — Тетя и дядя много могут тебе дать.
— Я не поеду! Никто меня не заставит! — выкрикнула она и выбежала из комнаты. — Мы с Элоизой убежим с бродячим цирком, — добавила она уже из коридора.
Абигейл, вероятно, считает, что он ее предал. Слова поразили его в самое сердце, а ведь он считал, что делал все, что мог, для благополучия сестры.
И ради нее хранил в тайне намерения родственников. Слава богу, что он так поступил, это было правильно. Если человек готов убежать из дома с цирком, значит, он еще слишком мал, чтобы услышать правду. Несмотря на убежденность в собственной правоте, слезы сестры терзали душу. Неужели она правда способна в пылу эмоций убежать? Нет, она умна и никогда так не поступит. Теперь она стала старше и понимает, что может случиться с ребенком вдали от дома.
— Она это несерьезно. — Фелиция успокаивающе коснулась его плеча и, переведя взгляд, принялась наблюдать, как кошка трется боком о косяк двери.
— Да, — закивала мисс Ширле, — дети часто говорят не подумав. — Она поклонилась и поспешила за Абигейл.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
