LoveRead.info » Книги » Романы » Запретные отношения - Джордан Линд

Запретные отношения - Джордан Линд

Книгу Запретные отношения - Джордан Линд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

105 0 18:05, 09-12-2023
Запретные отношения - Джордан Линд
09 декабрь 2023
Автор: Джордан Линд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Запретные отношения - Джордан Линд читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый, молодой учитель Холли имеет тёмное прошлое и опасное будущее. Вскоре она оказывается очарована его нравами и попадает в хаос. Кто знал, что общение с учителем экс-гангстером может быть таким хлопотным? По мере того, как Холли и мистер Хейвуд сближаются, у Холли возникает больше вопросов о его прошлом, равно как и проблем. Что мистер Хейвуд скрывает от Холли? И почему это так опасно? Но, самое главное, если она влюбится в него, будет ли у их отношений шанс? В конце концов… это были бы запретные отношения.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 146
    Перейти на страницу:
    и медленно выдохнула. Теперь мне придётся мириться с поддразниваниями Кейси.

    — Ты едешь, Лэнс? — спросила Кейси.

    Лэнс повернулся к ней и покачал головой.

    — Мне нужно работать.

    — Ты работаешь? — удивлённо спросила я.

    Лэнс ухмыльнулся.

    — Теперь да, — ухмыльнулся он. — Я устроился на неполный рабочий день в продуктовый магазин в центре города.

    — Счастливчик, — нахмурилась Кейси. — Мне нужна работа.

    — Мне тоже, — согласилась я.

    — Я бы сказал, что помогу тебе устроиться, но они больше не ищут сотрудников, — ответил он, пожав плечами.

    — Кстати о центре, ты слышала, что там нашли троих парней в нокауте? — начала Кейси, понизив голос. — Похоже, там была драка.

    Я замерла, снова встретившись взглядом с Лэнсом.

    — Эм, нет, откуда ты это знаешь? — спросила я, заставляя себя говорить спокойно.

    — Это было в новостях, — ответила она. — Но разве это не странно? В нашем городе так давно не было драк… ну, достаточно крупных, чтобы попасть в новости.

    — Может, это была не драка, — предположил Лэнс. — Может, они просто вырубились, потому что слишком много выпили.

    — Но они были ранены, — сказала она. — И там лежала одна бита. Определённо это была драка.

    Я выдавила из себя смешок.

    — Ну, нас это не касается.

    — Что ж, это правда.

    Прозвенел звонок, сообщая, что обед окончен. Я вздохнула с облегчением, так как не хотела, чтобы Кейси что-то заподозрила. Однако мой вздох облегчения перешёл в стон. Я всё ещё не отнесла свой поднос.

    — Лучше поторопись и отнеси свой поднос, чтобы не опоздать на биологию, — поддразнил Лэнс, прежде чем последовать за Кейси из кафетерия.

    — Блин! — пробормотала я, хватая свой поднос и направляясь к выходу.

    Я осторожно пробиралась сквозь толпу, стараясь ни с кем не столкнуться своим подносом, и благополучно добралась до мусорного бака, но, когда уже собиралась выбросить еду, кто-то задел мою руку, заставив меня уронить поднос. Я застонала и повернулась, чтобы посмотреть на этого человека.

    Мистер Хейвуд удивлённо смотрел на меня.

    — Холли… прости за это, — извинился он, пытаясь скрыть усмешку.

    Мои глаза расширились, и я тут же уставилась в пол. Он был единственным человеком, которого я не хотела сейчас видеть. Конечно, мне предстояло встретиться с ним в классе, но там мы не были бы вдвоём.

    Он снова появился в моем поле зрения, когда поднимал поднос с обедом. Я наблюдала, как он отнёс его поварихе. Они немного поболтали, а потом мистер Хейвуд вернулся ко мне.

    — Итак, Джереми что-нибудь предпринимал в машине прошлым вечером? — небрежно спросил он.

    — Что? Нет.

    Он пристально посмотрел на меня и кивнул.

    — Хорошо.

    Я нахмурилась в ответ.

    — Какое это имеет значение, даже если и так? Может, он и сделал это, но я могу солгать тебе.

    Мистер Хейвуд улыбнулся, явно забавляясь.

    — Холли, ты не станешь мне лгать.

    — Я бы не была так уверена. Может, мне тайно нравится Джереми.

    Он вздохнул, взъерошив мне волосы.

    — Если ты ревнуешь, просто скажи это.

    — Я не…

    — Я имею в виду, любая девушка будет ревновать, если я пойду на свидание, которое будет не с ней, верно? — продолжал он, ухмыляясь.

    Я сердито посмотрела на него, отталкивая его руку от своей головы.

    — Ты такой самовлюблённый.

    — Я пошутил, Холли, — хмыкнул он.

    — Верно.

    — В любом случае, тебе необязательно оставаться сегодня после занятий, — сказал он мне.

    — Что? Почему нет? — спросила я, немного разочарованная.

    Он одарил меня полуулыбкой.

    — Мне нужно идти.

    — Ещё одно свидание? — спросила я, и моё сердце забилось быстрее.

    — Если ты имеешь в виду как вчерашнее свидание, то да.

    Мистер Хейвуд внимательно наблюдал за мной. Я изо всех сил старалась держаться. Не позволю ему узнать, что я ревную. Зачем он вообще говорит мне это? Он мог просто сказать, что занят! Я сжала кулак. В эту игру могут играть двое.

    Поэтому я улыбнулась, заставив его приподнять бровь.

    — Джереми спрашивал, может ли он пригласить меня на свидание сегодня после школы. Я сказала ему «нет», потому что должна была помочь тебе, но теперь свободна. Я просто позвоню ему.

    Глаза Мистера Хейвуда расширились от удивления, но быстро вернулись в нормальное состояние. Он нахмурился.

    — Откуда у тебя номер Джереми?

    — Он дал его мне, — просто ответила я.

    — Неужели? — прищурился мистер Хейвуд.

    — Ага, хочешь, я докажу?

    — Давай, — кивнул он.

    Я вытащила свой сотовый телефон и пролистала контакты, пока не добралась до имени Джереми, а затем протянула ему.

    — Видишь?

    Мистер Хейвуд ухмыльнулся, забирая у меня мобильник.

    — Он конфискован. В школе не пользуются мобильным, мисс Эверс.

    Я уставилась на него с открытым ртом. Он прикалывался? Должно быть, он шутит.

    Прозвенел звонок, и я вздрогнула. Он покачал головой.

    — Теперь ты опаздываешь.

    — Отдай мой телефон! — сказала я, хватая его за руку.

    — Нет, — ответил он и положил мой телефон себе в карман. — Вам известны правила, мисс Эверс. Вы можете вернуть его, когда ваша мама придёт и заберёт его из школы.

    — Ты просил у меня доказательства!

    — Я не просил тебя доставать телефон.

    Я сердито покачала головой.

    — Ты невероятен, знаешь это?

    Он просто пожал плечами.

    — Правила есть правила. И ты всё ещё опаздываешь… но, так как у меня после школы свидание, я не могу оставить тебя после уроков.

    — Во-первых, ты не можешь оставлять меня, — заметила я, уперев руки в бока. — Помнишь, что ты мне рассказывал?

    — Помнишь, как Лэнс ударил меня по лицу?

    Несколько мгновений я пристально смотрела на него. Он смотрел в ответ, выглядя очень забавляющимся. Я сердито фыркнула и, развернувшись, зашагала прочь.

    — Куда ты идёшь? — крикнул он.

    Я обернулась, прищурившись.

    — В класс.

    В кои-то веки я порадовалась, что в конце класса было пусто. Я села рядом с Лэнсом и насупилась. Через несколько секунд в кабинет вошёл мистер Хейвуд, довольный собой.

    — Извините за опоздание, — извинился он перед классом.

    Он сразу же приступил к лекции об эволюции. Я угрюмо смотрела на него всё это время, и каждый раз, когда он смотрел на меня, уголок его губ поднимался вверх. Я сжала кулак.

    Почему он забрал мой телефон? Я знала, что он придурок, но это был полный идиотизм. Я чем-то расстроила его? Или ему просто нравилось шутить надо мной? Я нахмурилась, когда поняла, что, скорее всего, верным было последнее. Или он не хотел, чтобы я связывалась с Джереми…

    Это может быть оно! Вот почему он забрал мой телефон! Он не хотел, чтобы я связывалась с Джереми. Но что это значит? Я быстро выдохнула. Мистер Хейвуд ревновал меня к Джереми?

    Осознав это, я усмехнулась сама себе и стукнула по столу. Двое человек действительно

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки