LoveRead.info » Книги » Романы » Змея за терновым троном - Мари Конва

Змея за терновым троном - Мари Конва

Книгу Змея за терновым троном - Мари Конва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

163 0 18:15, 03-02-2024
Змея за терновым троном - Мари Конва
03 февраль 2024
Автор: Мари Конва Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Змея за терновым троном - Мари Конва читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня зовут Фэй. Я полукровка, рождённая союзом человека и фэйри. Мой отец владеет частным детективным агентством. Вместе мы помогаем магическим существам-нелегалам, оказавшимся заложниками новой системы. Внезапно новость о страшном событии разносится по обоим мирам, рискуя нарушить создававшееся десятилетиями равновесие. В двух словах: "Вероника МарсНэнси Дрю" встречает "Жестокого принца" Холли Блэк.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 97
    Перейти на страницу:
    что она постоянно движется, как живая.

    Я присаживаюсь на корточки и со всем дружелюбием, на которое способна, интересуюсь:

    — Сильно ушиблись?

    Мальчик отворачивается и выпячивает нижнюю губу. Он приглаживает растрёпанные серебристые волосы. Без толку.

    — Служанкам в это время суток вход сюда запрещён, — бубнит он и пытается встать, путаясь в накидке. Руку мою тут же отталкивает с нескрываемым презрением. — Да ещё и замарашкам.

    Как он меня назвал?

    — Юноша! — раздаётся за спиной строгий голос генерала. Настолько строгий, что я дёргаюсь вместе с противным мальчишкой. — Вы растеряли манеры, когда упали?

    — Я бы не упал, если б не она.

    Мальчик поднимается с пола и отряхивается от пыли. Хочу поставить его на место, но прикусываю язык. Не хватало оскорбить честь и достоинство очередной королевской задницы.

    Я встаю и смотрю на него сверху вниз.

    Генерал убирает руку с меча и беспрекословным тоном произносит:

    — Если бы ты смотрел, куда бежишь, то не оказался бы в столь постыдной ситуации для юноши. — Она подходит к мальчику и тыкает тому пальцем в лоб. — А если не хочешь, чтобы Шай узнала, что ты одолжил без спросу её вещь, то сейчас же извинись перед леди Фэй.

    Спесь с него тут же сходит. Он горбит спину, будто кто-то схватил его за шиворот и держит. Бледная до этого кожа покрывается багровыми пятнами.

    — Извините. — Вижу, как тяжело даются ему слова. Он пережёвывает их и выплёвывает: — Леди Фэй.

    — Вы назвали меня замарашкой, — напоминаю я. — Почему?

    Мальчик бросает смущённый взгляд на Калипсо, но та не кидает спасательного круга.

    — Скажи ей.

    Он мнётся.

    — Потому что такие, как вы, марают чистую кровь моего народа.

    Калипсо вздыхает.

    — А разве не такие, как вы, мараетесь о людей, вынуждая таких, как я, появляться на свет? — парирую я.

    Не уверена, что в его возрасте фэйри вообще знает, откуда берутся дети.

    — Люди… они сами…

    — Что же?

    Мальчик ещё больше краснеет, хотя, казалось бы, он уже и так один сплошной стыд.

    — Люди соблазняют нас. Так папа говорил маме, когда они ругались.

    Не удивлюсь, если этот папочка заделал детей девушке из моего мира, а после ему пришлось объясняться с женой.

    — Послушайте, — говорю я, — Вы выглядите сильным и смелым. А воля ваша выкована из самой прочной неваровской стали. — Сжимаю кулак, иллюстрируя слова. — Я ведь не ошибаюсь?

    Он активно мотает головой.

    — Всё верно. Я такой! Могу даже поднять старшую сестру. — Мальчик играет воображаемыми мускулами, и я притворно восхищаюсь им. — Во, какой я сильный!

    — И папа твой такой же?

    — Ещё как!

    — И каждый фэйри?

    — Да!

    — Хорошо. Тогда скажите мне вот что… — я задумчиво почёсываю подбородок. — Такие могучие создания, как вы, могут позволить людям управлять ими?

    — Никогда!

    Ухмыляюсь.

    — Так как тогда человек способен соблазнить фэйри? Это бы значило, что он имеет над ним власть. — Ребёнок округляет глаза и застывает с открытым ртом. Его детский эгоцентризм ни за что не признает подобную слабость, которая делает всех нас схожими. И я пользуюсь его нерешительностью: — Это же уму не постижимо! Согласны? — Он с сомнением кивает. — Вот видите! Называя меня «замарашка», вы соглашаетесь с тем, что моя чистокровная мама, как и другие родители полукровных, слабее людей в своих желаниях. Это ведь не так?

    — Нет. Мы сильнее, проворнее, умнее и выносливее.

    — Не смею спорить, юноша. Значит ли это, что чистокровные по собственной воле идут на союз с людьми?

    — Да, но… — Фэйри почёсывает затылок. — Почему папа так сказал?

    Пока я пытаюсь придумать вразумительный ответ, Калипсо приходит на помощь.

    — А об этом вам лучше подумать самому. — Калипсо подталкивает его. — А теперь ступай.

    Фэйри робко улыбается и кланяется нам.

    — И не забудь вернуть зачарованную накидку!

    — Ещё увидимся, леди Фэй! — говорит мальчик мне. — Вы занятная взрослая. — Он убегает прочь и кричит, не оборачиваясь: — Когда я вырасту, то женюсь на вас!

    Мы с Калипсо смеёмся, а ловелас надевает капюшон своей мантии и исчезает под зачарованной тканью, растворяясь в воздухе. Лишь топот маленьких ног выдаёт его.

    Любопытный предмет гардероба.

    — Вы хорошо ладите с детьми, — говорит мне Калипсо.

    — Сама в шоке.

    — Не сердитесь на него. Дети знати редко бывают в вашем мире, а полукровные почти не посещают Дворы. Взрослея, они учатся вести себя сдержаннее.

    — Хотите сказать, учатся скрывать свою неприязнь к полукровкам?

    Я застаю её врасплох: она оступается на ровном полу.

    — О, нет! Прошу прощения.

    — Калипсо, всё нормально. Я привыкла к высокомерным взглядам. К счастью, не все из вас таковы. На моём пути часто встречаются замечательные фэйри, чьё сердце открыто всему миру, и в них нети тени самомнения.

    — Ваши слова дают мне надежду.

    Перед нами новый коридор — мрачный без конца и края, и я уже давно потеряла возможность найти дорогу назад. В нём почти нет света, и этот резкий контраст с залом и лестницей заставляет напрячься. Как только Калипсо идёт вперёд, а я за ней, сотни свечей вдоль стен загораются перед нами на несколько шагов вперёд. Я вспоминаю фильмы ужасов, где в стенах замка скрываются призраки, а скрип половиц за спиной пробирает до холодного пота.

    — Если на том конце коридора будет фэйри или кто-то ещё, я его увижу?

    — Свечи зачарованы и реагируют на любое живое существо. И везде дежурит стража. Вам нечего опасаться, Фэй.

    — Да, понимаю. Просто спросила.

    Совсем не просто.

    Каждая дверь в коридоре походит на предыдущую, но я продолжаю мысленный счёт, чтобы позже суметь найти свою. И вот генерал останавливается у одной из них, приоткрывая.

    — Устраивайтесь, а я зайду к вам утром.

    Не успеваю вставить и слово в духе «А где у вас дамская комната?», как Калипсо разворачивается и постепенно удаляется прочь. Вскоре тьма поглощает её, оставляя о ней воспоминания из запаха тления фитилей. Лишь несколько огней вокруг меня создают сомнительный ореол безопасности. Разумом я понимаю, что они не погаснут, но внутренний страх твердит обратное. Спешу открыть дверь комнаты пошире, чтобы выпустить свет.

    В комнате много окон, и солнечные лучи выжигает мою тревожность. Занеся ногу над порогом, я замираю от внезапного прилива страха. Шаги. Кто-то приближался с другой стороны коридора. Я выглядываю из-за косяка и вижу, как свечи загораются всё ближе и ближе ко мне, очерчивая мутный силуэт. Моя рука впивается в сумку с вещами, и я уже представляю, как баррикадирую дверь. Бешеный стук сердца заглушает доводы рассудка, а ноги наливаются тяжестью и врастают в пол.

    — Кто здесь? — проносится эхом мой дрожащий голос и съедается тьмой.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки