LoveRead.info » Книги » Романы » Подводное течение - Али Стайлз

Подводное течение - Али Стайлз

Книгу Подводное течение - Али Стайлз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 18:11, 04-04-2026
Подводное течение - Али Стайлз
04 апрель 2026
Автор: Али Стайлз Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Подводное течение - Али Стайлз читать онлайн бесплатно без регистрации

Я поэт и убийца. Герой и предатель. Я их величайшее оружие, их принц и их пленник. Застряв в жизни, которую никогда не хотел, я теперь втянут в войну, которая мне не принадлежит. На протяжении поколений преступные семьи МакАртур и Хартфорд враждовали за контроль над стратегически важным островом у побережья Флориды. Меня послали соблазнить дочь нашего соперника и уничтожить их раз и навсегда. Это должно было быть легким заданием. Я провел свою жизнь, готовясь к этому. Но когда наша любовь становится реальной, опасность становится смертельной. Потому что моя жизнь не моя. Все во мне — ложь. С того дня, как я родился, я знал, что моя мучительная история будет рассказана кровью.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70
    Перейти на страницу:
    счастлив больше никогда не надевать.

    — Не моя вина, что шеф-повар-эгоист не любит, когда сотрудники пробуют его дерьмовые десерты.

    Взгляд Меррика темнеет еще больше, когда он впивается в меня.

    — В моем теле нет ни одной клеточки, которая не знала бы, что ты организовал это. Тебя специально уволили после того, как я специально сказал тебе не делать этого. Знаешь, откуда я знаю? У меня весь курорт гудит об инциденте на кухне, который не позволяет замять это дело и вернуть тебя в игру.

    Я не тороплюсь снимать рубашку, уже чувствуя себя намного свободнее в одной хлопковой майке под ней. В любом случае, это лучший наряд для насилия.

    Меррик вырывает у меня из рук форменную рубашку и швыряет ее в угол. Я инстинктивно готовлюсь к драке.

    — Послушай меня, Шоу, черт возьми. Скажи мне, почему ты пошел против моих приказов. Скажи мне, почему я не должен надрать тебе задницу и похоронить тебя за неподчинение, а передать это дело кому-нибудь повыше. Поверь мне, сейчас не время злить МакАртура.

    — Я уже говорил тебе, что история с двойным агентом достигла своей цели, но мы теряем время, которого у нас нет. Каждая секунда, которую я провожу, изображая сотрудника курорта, — это секунда вдали от реального дерьма, происходящего на другом конце острова. Что-то случилось с пристанью для яхт, но я не смогу добраться туда, если буду всегда здесь.

    Его прищуренные глаза остаются прикованными ко мне на несколько долгих секунд. Я вижу, как работает его мозг, и сохраняю спокойствие, несмотря на визуальную угрозу.

    После долгой паузы его плечи, наконец, расслабляются.

    — А Хартфорды? Они тоже не обрадуются, что тебя уволили. Ты был для них даже более ценным сотрудником, чем для нас. Что произойдет, если ты больше не будешь им полезен?

    Я сглатываю укол при мысли о потайной двери в тюремной хижине.

    — Я просто должен быть уверен, что останусь полезным.

    Он качает головой и проводит рукой по лицу.

    — Ты играешь с огнем, малыш. Ты серьезно собираешься однажды убить меня.

    — Играю? Почти уверен, что живу в пламени.

    Он вздыхает, а я все еще не верю, что стою здесь, не пролив ни капли крови.

    — Расскажи мне о пристани, — просит он. — Что там происходит?

    — Я пока не знаю, но если бы мне пришлось гадать, то, вероятно, именно там происходит большинство транзакций. Если я смогу принять участие в этом мероприятии, я смогу выяснить, с кем, какого типа и в какой сумме. Пристань для яхт — ключ ко всему этому уравнению.

    — И ты думаешь, что сможешь вмешаться во все, что там происходит?

    — Теперь, когда я не застрял здесь, да. Им придется поручить мне что-нибудь еще. Я позабочусь, чтобы это было в доках.

    Меррик кивает, выражение его лица слегка проясняется.

    — Хорошо. Сделай это, и, возможно, МакАртур не прикажет пустить тебе пулю в лоб.

    — Не искушай меня, — бормочу я.

    Что-то мелькает в его глазах. То же самое изменение я замечаю все чаще и чаще в последнее время. Хотел бы я уметь это интерпретировать, но у этого человека это получается даже лучше, чем у меня.

    — Ладно, что ж, держи меня в курсе. Я серьезно, Шоу, ты...

    Я пропускаю остальную часть того, что он говорит, когда мой телефон пищит от сообщения Джулии.

    «Не могу перестать думать о тебе. Будь осторожен сегодня. Ты нужен мне в моей постели этой ночью».

    Черт.

    — Йоу. Ты слушаешь?

    Я поднимаю глаза и вижу раздраженное выражение лица Меррик.

    — Что? Да. Будь осторожен.

    — Это не то, что я сказал. Кто только что отправил тебе сообщение?

    Прежде чем я успеваю отреагировать, он выхватывает телефон у меня из рук.

    Его глаза расширяются.

    — Ты что, с ума сошел?

    — Что? Разве Джулия не была частью плана? Черт возьми, разве это не было всем планом?

    — Соблазнить ее, а не влюбиться в нее, черт возьми!

    — Я не...

    — Оставь это. Мы с тобой занимались этим достаточно долго, чтобы прекратить нести чушь. Я увидел это по твоему лицу, когда ты прочитал сообщение. Я вижу это сейчас. Она тебе небезразлична. Ты также лучше, чем кто-либо, знаешь, чем это закончится. Ты знаешь, Шоу. И я так чертовски устал отмывать твою кровь.

    Я отвожу взгляд, мое сердце бешено колотится в груди. Он прав. Насчет всего этого. Только последняя часть сбивает меня с толку.

    — Я знаю, что делаю, — говорю я.

    — Я чертовски на это надеюсь.

    Он тычет телефон мне в грудь.

    — А теперь давай официально уволим твою задницу и начнем обратный отсчет до твоей персональной пули, потому что я не думаю, что ты это сделаешь.

    ЗАТЕМ: СОБСТВЕННИЧЕСКАЯ АГРЕССИЯ

    Скарлетт ждет, когда я выхожу из душа.

    Я видел ее силуэт сквозь запотевшее стекло, когда она вошла в ванную, но до этого момента делал вид, что не замечаю.

    — Ты меня не дождался, — хнычет она, подкрадываясь ко мне.

    — Не знал, что от меня это требовалось.

    Мой тон непринужденный, когда я обхожу ее и провожу полотенцем по своим мокрым волосам, как я делал миллион раз в своей жизни… как будто она не стоит в нескольких футах от меня, разглядывая мое обнаженное тело с собственнической агрессией.

    — Ты знаешь, что я имею в виду.

    — Правда? Я еще не заказал ужин, если ты это имеешь в виду.

    Ее надутые губы представляют собой опасную смесь игривости и негодования.

    — Весело.

    Но в зловещем подтексте наших взаимодействий нет ничего смешного.

    — Хорошая работа сегодня, — говорю я, наклоняясь над раковиной, чтобы проверить воображаемое пятно на своей щеке.

    Мое отступление — тоже правда. Она действительно хорошо справилась со своей ролью. Я подозревал, что «пустая светская львица-блондинка» притворялась в ней с того самого дня, как мы встретились. Теперь я знаю. Эта женщина остра, как бритва, что делает ее еще более опасной, чем я думал.

    Это также означает, что она не пропускает мимо ушей мои намеки на то, что я не заинтересован. Она предпочитает игнорировать их.

    — Значит, ты собираешься притвориться, что то, что произошло раньше, ничего не значило? — говорит она холодным тоном.

    Я оборачиваюсь и встречаю холодное предупреждение в ее глазах.

    — О чем ты говоришь?

    — Мы практически занимались сексом на террасе у бассейна, Роман. На глазах у всего чертова курорта.

    — Мы играли роли.

    — Я делала это много раз. Я могу отличить игру от настоящей химии. Ты хочешь меня.

    — Значит, ты никогда не работала с таким хорошим оперативником, как я.

    Она вздрагивает, ее взгляд становится холодным.

    — Итак, ты

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки