LoveRead.info » Книги » Романы » Тэсса на краю земли - Тата Алатова

Тэсса на краю земли - Тата Алатова

Книгу Тэсса на краю земли - Тата Алатова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

610 0 18:00, 11-07-2023
Тэсса на краю земли - Тата Алатова
11 июль 2023
Автор: Тата Алатова Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Тэсса на краю земли - Тата Алатова читать онлайн бесплатно без регистрации

Тэсса живет в крохотной деревушке на самом конце земли. Здесь всего сорок два жителя, но каждый из них хранит свои тайны и способен на самые неожиданные поступки. История о нетривиальной любви, ста пятидесяти покойниках и одном художнике.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
    Перейти на страницу:
    Тэсса и закатила глаза: — И что мне прикажете делать? Не держать же его в управлении…

    Глаза мальчика сверкнули, и в ту же секунду веник, стоявший возле ступенек, с треском переломился.

    — Ну-ну, — успокаивающе сказала Тэсса и погладила мальчика по голове. — Незачем так гневаться. Я что-нибудь придумаю. Есть же в конце концов Фанни, она тебе понравится. Она всем нравится.

    — Фанни? — шепотом взревел Джон, не желая пугать мальчика. — Человек, который и о себе-то позаботиться не может! Вы совсем спятили, шериф Тарлтон?

    — Ну ладно, — согласилась она. — Фанни нравится не всем. Бренда, вы будете не против, если я навещу Жасмин и лично проверю, что с ней все в порядке? Сами понимаете, жалоба есть жалоба.

    Бренда посмотрела на тарелку, которую сама же и принесла, с таким видом, будто всерьез подумывала о том, не разбить ли ее о голову Джона.

    — Конечно, — процедила она, — но я бы на вашем месте проверила этого вздорного старика. У него явно с головой не все в порядке.

    — Ну-ка иди сюда, — самым что ни на есть сварливым голосом проговорил Джон и забрал у Тэссы мальчика. Пересадил его на свои колени, положил одну руку на его плечо, другой подвинул ближе тарелку. — Спорим, ты голоден?

    Мальчик уставился на него внимательным взглядом, и его брови немного расслабились. Он молча кивнул.

    Джон убрал салфетку — это и правда были блинчики с персиковым джемом.

    Не дожидаясь других приглашений, ребенок схватил угощение.

    — Как его зовут? — спросил Джон.

    — Кого? — Тэсса снова что-то писала в своем блокноте и не сразу сообразила, о ком речь. — А, ну да. Артур Джеркинс. Телекинетик.

    — Артур, — восхищенно повторил Джон. — Очень героическое имя.

    И он легонько сжал хрупкое плечо, показывая, что Артур больше не одинок в этом мире.

    Что теперь есть кому о нем позаботиться.

    Тогда мальчик снова повернулся, чтобы посмотреть на Джона.

    Его рот был перемазан джемом.

    Подумав, он нерешительно протянул Джону половину блинчика.

    Тэсса резко отвернулась.

    — Джон, — странным голосом сказала она, — вы не могли бы пять минут присмотреть за ребенком, пока я проверю Жасмин?

    — Идите, — ответил Джон, ощущая, как в нем растет что-то новое и очень фундаментальное. — И не возвращайтесь.

    — Как это? — изумилась Тэсса.

    — Так это, — передразнил Джон, раздраженный ее тупоголовостью. — Артур останется здесь. Со мной. Насовсем.

    — Но так нельзя, — растерялась Тэсса. — Есть же протокол. Правила… Да вы не выносите детский плач даже из-за забора!

    Бренда усмехнулась:

    — Да он же чуть из штанов не выпрыгнул из-за того, что у меня есть Жасмин и Одри, а у него никого! Это все зависть, Тэсса.

    — О, — она недоверчиво уставилась на Бренду, — вы так думаете?

    — Пойдемте-ка я угощу вас чаем, — предложила Бренда и подхватила Тэссу под руку, — а заодно расскажу, каково это — остаться на старости лет совсем одному.

    Когда Тэсса вернулась вечером из управления, Холли увлеченно делал канапе из ананаса и сыра. Получалось весьма художественно и фигурно.

    Тэсса села на стол, потеснив бедром миску с фруктами.

    — С тебя течет вода, — неодобрительно воскликнул Холли.

    — С меня течет море. Тебе тоже не помешало бы искупаться.

    — Ты что-нибудь слышала о полотенцах?

    — Полотенца — это скучно.

    — Господи, — с отвращением простонал Холли, — хоть бы переоделась. Тут же сейчас будет лужа.

    — Ты зануда.

    Тэсса стянула мокрую майку и швырнула ее в угол кухни. Холли проследил взглядом за этим полетом, оторвал немного бумажных полотенец из рулона и принялся сушить ее волосы с таким равнодушием, будто это была брюква.

    — Однажды, — хихикая от щекотки, сказала Тэсса, — я была в доме престарелых. По работе.

    — Что могло привести инквизитора в дом престарелых? — удивился Холли.

    — Спорим, что ты не хочешь об этом знать? Неважно. Там проводился эксперимент: кураторы-волонтеры решили объединить одиноких стариков и брошенных детей из приюта. Результат получился впечатляющим. У детей с аутизмом симптоматика становилась легче, а у стариков отступала деменция.

    — И почему ты об этом вспомнила? — Холли выбросил полотенца и вернулся к канапе.

    — Просто вспомнила, — Тэсса поболтала босыми ногами. Дом был старым, построенным из камня, и появился здесь задолго до того, как Сэм Вуттон решил основать Нью-Ньюлин. Заброшенный замок, принадлежавший когда-то влиятельному корнуэльскому роду. Теренс Уайт, первый смотритель кладбища, который теперь призраком жил на чердаке, потратил немало денег, чтобы привести жилище в приличное состояние. Но стены — древние, мощные — остались теми же и несли прохладу.

    У Тэссы даже мурашки выступили на влажной обнаженной коже, а соски стали твердыми. Мокрые шорты добавляли зябкости, и все это определенно было хорошо. Она любила холод и жару одинаково сильно. Всё какие-то ощущения.

    — Вот бы сейчас шампанского, — вздохнул Холли, перемещая блюдо с закусками на стол.

    — Розового с нотками малины. Я помню. Твоя секретарша Мэри сегодня снова звонила в управление и беспокоилась о том, есть ли у тебя кресло-качалка из натурального бамбука. Она сообщила, что уже завтра можно будет забрать первую посылку для тебя на аэродроме Лендс-Энд.

    — Тебе придется взять грузовик, — хмыкнул Холли, доставая из духовки овощную запеканку. — Старушка Мэри очень дотошна… Фрэнк разве не придет к ужину?

    — Не думаю.

    — Тэсса Тарлтон, — строго сказал Холли, — нельзя садиться за стол с голыми сиськами. Ты бы надела что-нибудь.

    — Это мой дом! — спрыгивая на пол, напомнила Тэсса. — Я могу ходить в нем как угодно!

    — Но ты ответственна за тех, кого арестовала!

    Выругавшись, Тэсса лениво поплелась к лестнице.

    — Надень что-нибудь красивое! — крикнул ей вслед Холли.

    — Ради тебя? А какой в этом смысл?

    И все же в своей спальне она стянула мокрые шорты и накинула первое попавшееся платье из тех трех, что у нее имелись.

    Вернувшись на кухню, Тэсса увидела, что Холли уже накрыл на стол и продолжал беседу так, будто бы не было никакой паузы:

    — А какой вообще смысл в красоте, Тэсса Тарлтон? Не спрашивай о таком художника.

    — Доволен? — она сделала шутливый книксен. — Теперь ты перестанешь ворчать и дашь мне еды?

    Холли бросил на нее короткий взгляд и пожал плечами. Но все же отодвинул для Тэссы стул, демонстрируя, что допускает ее к ужину.

    — Вы поссорились с Фрэнком? — поинтересовался он, передавая ей приборы.

    — Да тебе-то что за дело! — немедленно вспылила она и тут же призналась: — Мы с ним расстались.

    — Ну надо же, — восхитился Холли. — А только вчера от вас прикуривать было можно — так пылали, так пылали. Нет, все-таки страсть — это всего лишь вспышка. Без секса жить куда приятнее, вот увидишь.

    — Спасибо, дорогой, — саркастически отозвалась Тэсса, — но я вовсе не собираюсь практиковать пожизненное воздержание, как

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки