LoveRead.info » Книги » Романы » Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт

Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт

Книгу Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

9 0 23:00, 20-12-2025
Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт
20 декабрь 2025

Книга Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир и благоденствие временно воцарились в Дрейгане с началом новой эпохи в проклятом королевстве, но его правители знали, насколько хрупкий этот покой. Чтобы восполнить магию и спасти континент от разрушения, Риз и Амалия должны вернуться в Ренову и посадить на трон истинного наследника. Оставив прошлые обиды, Амалия с нетерпением ждала, когда сможет пересечь Разлом и вновь встретиться с семьёй. Она была полна решимости приступить к выполнению практически невозможной миссии, возложенной на них с Ризом. Но счастливое воссоединение пошло не по плану. Проклятие обрушилось на ранее процветавшее королевство, и трон занял самозванец. Искалеченная магия вновь начинала разрушать их мир. В это время и среди людей назревала неизбежная битва, которая станет непростым испытанием для обеих королевских семей. Полная любви, предательства и магии «Эпоха сияния» представляет собой прекрасное завершение серии «Разделённые королевства».

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64
    Перейти на страницу:
    людям:

    — Она фея.

    Эти слова, как всегда, вызвали бурную реакцию.

    — Если у тебя правда есть магия, — скептически произнёс парень, самодовольно переглядываясь с дружками, — покажи нам её.

    Серафина улыбнулась, подняла ладонь и создала огненный шар.

    — С удовольствием. Что предпочитаешь: превратиться в свинью или лягушку?

    Парень резко побледнел. Люди ахнули при виде настоящей магии.

    Кузнец громко расхохотался и хлопнул парня по спине.

    — Думаю, из Деннисона вышел бы отличный поросёнок.

    Серафина засмеялась вместе с ним и погасила пламя.

    — Я Кольтер. — Глаза кузнеца лучились весельем. Он протянул руку Бритону. — Добро пожаловать в нашу деревню. Давайте провожу вас в таверну.

    32

    РИЗ

    — Сейчас посмотрим, как идёт процесс заживления, — произнёс Кент, разматывая повязку на моих глазах.

    Я сидел на краю кровати в комнате, где мы с Амалией будем ночевать сегодня. Она, мой отряд рыцарей и Бритон с Кассией каким-то образом умудрились втиснуться в одну комнату. Понятия не имею, сколько здесь места, но, полагаю, не сильно много, судя по тому, как они медленно расступались и всё равно задевали друг друга, пытаясь разместиться.

    Я уже и не помню, когда последний раз чувствовал себя таким беспомощным. Кровь стыла в венах от страха. За последние дни я несколько раз снимал повязку, но ни разу не решился проверить зрение.

    А теперь у меня нет выбора, иначе все в этой комнате поймут, какой я трус.

    Собравшись с духом, я открыл глаза… и оказалось, что мой мир всё ещё погружён во тьму. Тревога дубинкой ударила по голове. Я моргнул несколько раз, но тени не рассеивались.

    — Глаза действительно уже зажили, — подтвердил Кент. — Есть какие-нибудь болезненные ощущения?

    — Нет, — безжизненным тоном ответил я.

    — А как твоё зрение? — спросил Кент, хотя наверняка уже знал ответ.

    Ком образовался в горле. Я замотал головой, сомневаясь, что смогу произнести это вслух.

    Амалия тихо втянула воздух. В одном вздохе были слышны и горе, и сочувствие.

    Остальные стояли вокруг пугающе тихо.

    — Что ж, хорошая новость — тебе больше не нужно носить повязку, — сказал Кент, хотя в его голосе отчётливо было слышно разочарование. — Да и времени прошло совсем мало. Давайте подождём ещё несколько дней, прежде чем делать выводы.

    У нас нет нескольких дней. Я не могу явиться в Кенроу в таком состоянии. Я же просто бесполезен. Даже если мы снимем проклятье, как я буду править своим народом? Какой вообще толк от слепого короля?

    Я изо всех сил держался, чтобы сохранить лицо. Но внутри эмоции бушевали, бунтовали против развиваемого годами самоконтроля. Мне хотелось швырнуть что-то или заорать. Я чувствовал себя совершенно жалким и бесполезным против нового врага.

    Однако помня о том, что я в комнате не один, я просто прочистил горло.

    — Кто-нибудь, скажите мне… У меня реально загорело лицо вокруг повязки, как предупреждала Амалия? Я похож на того, кто в свободное время помышляет разбоем в маске?

    Мои ребята напряжённо хохотнули. Не я один пытаюсь побороть невыносимое разочарование.

    — Рано пока терять надежду, — вновь заговорил Кент. В этот момент открылась дверь. — Мы ещё раз осмотрим тебя через несколько дней.

    Мужчины зашаркали, выходя из комнаты вслед за доктором. Я остался сидеть на кровати, глядя в бесконечную черноту. Я могу различить разве что некие тени, может, даже силуэты мебели. Но ни цвета, ни формы.

    — Все вышли? — тихо спросил я после того, как дверь закрылась.

    — Здесь только мы, — подтвердила Амалия.

    Кровать немного прогнулась, когда Амалия села рядом со мной.

    Тихим голосом я отметил:

    — Столько дней я жил одной лишь надеждой. Но теперь… я не знаю, как жить дальше.

    — Ты же слышал Кента, — мягко произнесла она. — Не сдавайся раньше времени. Ещё есть шанс, что зрение вернётся.

    — А если нет?

    Её ладонь скользнула по моей руке.

    — Тогда ты будешь самым красивым слепцом, которого я когда-либо встречала.

    Как самый настоящий трус, я закрыл глаза, пытаясь представить, что всё это неправда. Пальцы Амалии пробежались по моей груди, я застонал.

    Кровать снова выгнулась, подсказывая, что Амалия встала. Мне стало холодно без её прикосновений. Я хотел попросить её сесть обратно, но почувствовал, что она встала передо мной. Я протянул руку, желая коснуться жены. Мои пальцы задели мягкую ткань её платья.

    — Что ты делаешь? — тихо спросил я, заинтригованный, несмотря на удручающие обстоятельства.

    Её пальцы подобрались к завязкам моего дублета.

    — А ты как думаешь?

    Я промолчал, и она застыла.

    — Риз, — мягко позвала Амалия, — ты же не против?

    33

    АМАЛИЯ

    Я хочу Риза так сильно, что могу расплакаться. И не только потому что он не целовал меня с тех пор, как мы пересекли Разлом. Мне нужно подтверждение, что между нами ничего не изменилось. Что мы как-нибудь справимся, независимо от того, вернётся зрение или нет.

    Я почувствовала его сопротивление и едва не психанула. Нет, я не позволю ему решать.

    После целой минуты колебаний Риз всё же положил ладонь на мою спину и притянул меня к себе. Почти сразу мой страх сменился невероятным облегчением. Не поднимая век (возможно, чтобы не вспоминать про слепоту), Риз ответил на мой поцелуй, когда я прижалась губами к его губам. Я обхватила руками его шею, придвигаясь ближе.

    Поцелуи становились всё жарче, подогреваемые множеством эмоций. Разочарование, страх, бессилие и желание создали вместе взрывоопасную смесь. Риз поднял меня, затаскивая на кровать. Несколько секунд у него ушло на то, чтобы сориентироваться в пространстве. Затем он наклонился надо мной, опираясь на руку, и запустил пальцы в мои волосы. Я сама потянулась к нему губами, чтобы ему не пришлось рыскать во тьме.

    Моё сердце забилось быстрее от того, с каким напором он целовал меня. Дыхание перехватило. Сегодня его поцелуи жёстче, чем когда-либо. Быть может, даже напряжённее. Переполняемая эмоциями, я прошептала его имя… но последовавшая реакция оказалась совсем не такой, как я ожидала.

    Риз резко отстранился, словно я его ударила. Плотно сомкнув веки, он тяжело дышал.

    — Ты в порядке? — тихо спросила я, проводя рукой по его боку. — Глаза болят?

    Он сделал медленный, рваный вдох и попытался отодвинуться. Я схватила его за плечи, надеясь вернуть его в свои объятья.

    — Прошу, не отстраняйся, — прошептала я.

    — Я не могу… — Риз повесил голову и шумно сглотнул. Его рука задрожала, все мышцы напряглись. — Я не могу использовать тебя, чтобы отвлечься от своего жалкого состояния, только потому что ты единственное хорошее, что сейчас осталось у меня.

    — Риз, — мягко произнесла я, поняв, что он расшатан куда сильнее, чем я думала. — Ты не используешь меня…

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки