LoveRead.info » Книги » Романы » Навеки мой - Кэролайн Линден

Навеки мой - Кэролайн Линден

Книгу Навеки мой - Кэролайн Линден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

916 0 09:01, 20-08-2020
Навеки мой - Кэролайн Линден
20 август 2020
Автор: Кэролайн Линден Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Навеки мой - Кэролайн Линден читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает.Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее. Но много ли счастья принесет ей эта тайная любовь к человеку, уже помолвленному с другой?..
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
    Перейти на страницу:

    – Мне безразлично, какие у него оправдания! – вскричал герцог. – Это неприемлемо.

    Впервые за время разговора на губах Софи заиграла робкая улыбка. Ярость Джека тотчас исчезла, и он оказался рядом с ней, даже не осознав того, что сдвинулся с места.

    – Это больше не повторится, – произнес он, а затем, не в силах больше сдерживаться, пригладил выбившийся из прически Софи локон. – Даю тебе слово.

    – Но как? Как ты удержишь его от визитов в «Вегу»?

    Джек принялся накручивать локон на палец. Вероятно, ему не удастся удержать Филиппа. Разве что придется поставить к дверям клуба слуг с приказанием не пускать его туда. Только вот Дэшвуду это вряд ли понравится.

    – Я сделаю так, чтобы больше он тебя не беспокоил. Можешь на это рассчитывать. – Джек пока не знал, как осуществит это, но в данный момент ему было важно обнадежить Софи.

    Она успокоилась. На сей раз ее улыбка ослепила Джека, а в ее взгляде вспыхнуло обожание.

    – Спасибо.

    Господи! С момента их расставания не прошло и недели, а Джеку казалось, будто минула вечность. Он коснулся подбородка Софи, а потом слегка приподнял ее лицо.

    – Это меньшее, что я могу для тебя сделать. – Джек поцеловал ее и обхватил ее лицо ладонями.

    Приподнявшись, Софи прильнула к нему и ответила на поцелуй. В душе Джека шевельнулось собственническое чувство. Он не переболел ею и скорее всего не переболеет никогда.

    – Я скучал по тебе, – прошептал он на ухо Софи и легонько коснулся губами пульсирующей на ее виске жилки.

    – А я по тебе, – сказала она. – О, Джек… – Софи обвила его шею руками и погрузила пальцы в волосы.

    Джек прижал ее к себе. Ощущение тела, аромат кожи мгновенно вскружили ему голову, точно выдержанное виски. Хотя нет. Сравнение было неправильным. Это головокружение не исчезнет на следующее утро. Пять долгих дней Джек ждал появления Софи, и когда этого не произошло, принялся лихорадочно искать причину для встречи с ней. Он даже не сожалел о том, что ее привело сюда отвратительное поведение Филиппа.

    Джек снова накрыл губы Софи, требуя ответа. Она застонала, и он заставил ее сделать шаг назад, а потом еще один, пока они не достигли стола. Джек взял Софи за талию и приподнял, не обращая внимания на рассыпавшиеся по столу документы. Его охватило желание, когда колени Софи скользнули по его бедрам. Пять бесконечных дней…

    Джек поймал колено Софи и поднял его к себе на талию, чтобы встать между ее бедер. Выгнув спину, она впилась пальцами в затылок Джека, побуждая его продолжать. Не прерывая глубокого чувственного поцелуя, он расстегнул верхнюю пуговицу чопорного платья, затем еще одну и еще… так до тех пор, пока его пальцы не коснулись края скрывавшегося под платьем корсета.

    Нет, это какое-то безумие. Они попрощались, поняв это, и все же Джек по-прежнему желал Софи больше, чем когда-либо. И неважно, что они находились в доме его отца, к черту обязательства перед титулом и то, что дверь не заперта. Джек нуждался в этой женщине и поэтому отметал все разумные аргументы, свидетельствующие против этой связи. Наклонив голову, он прижался губами к отчаянно пульсирующей жилке у основания ее шеи. Софи снова прошептала его имя, прижимая его голову к своей груди одной рукой и упираясь в поверхность стола другой.

    Стук в дверь прозвучал подобно раскату грома. Софи вздрогнула, едва не свалившись со стола, и схватила Джека за плечи, чтобы удержаться.

    – Остановись, – выдохнула она. – Мы не можем. Я должна идти…

    Однако Джек продолжал сжимать ее в объятиях, не обращая внимания на то, что им помешали. Стук в дверь повторился. Джек ощутил, как на его плечи тяжело опустился груз обязанностей, и оттолкнулся от стола. Софи соскользнула на пол, поспешно застегивая пуговицы на платье. Ее лицо полыхало румянцем желания, а губы были такими мягкими и зовущими, что Джеку пришлось отвернуться и взять себя в руки. Он с трудом удержался от желания запереть дверь и заняться с Софи любовью прямо на диване или даже на полу.

    – Я разберусь с Филиппом, – пообещал он, тяжело дыша. Его тело ныло от неудовлетворенности. – Больше он тебя не побеспокоит.

    – Спасибо. – Застегнув платье, Софи водрузила на голову шляпку и завязала ленты. Прежде чем опустить на лицо вуаль, она бросила на Джека взгляд, полный тоски. – Сожалею, что мне пришлось тебя потревожить…

    – Ты не должна извиняться за то, что пришла ко мне. – Джек натянуто улыбнулся. – Никогда.

    – Не буду, – кивнула она, опустив вуаль, и Джек увидел, как дрожат ее руки. Но даже этот жест не остудил желания. Джек знал, что, если сейчас запрет дверь и отнесет Софи на диван, она не станет протестовать.

    Он прошел вперед нее и распахнул дверь, за которой ждал дворецкий.

    – Что? – спросил Джек.

    – Ваша матушка, желает с вами поговорить. Это срочно, – бесстрастно произнес Брауни.

    Джек поджал губы. Брауни ни за что не побеспокоил бы его просто так. И это означало, что именно герцогиня приказала дворецкому постучать в дверь кабинета не один, а целых два раза. Разумеется, мать могла узнать о посетительнице только от дворецкого.

    – Зайду к ней позднее, – холодно проговорил он, отворачиваясь от дворецкого. – Прошу вас, мадам, – обратился он к Софи, остановившейся на пороге. – Позвольте вас проводить. – Джек предложил ей руку и повел ее к выходу.

    Расставаясь после визита в Олвин-Хаус, они думали, что это навсегда. В тот раз Джек с отчаянием смотрел вслед удалявшейся Софи. Но сегодня…

    Около двери Софи присела в реверансе.

    – Спасибо, ваша светлость, – тихо произнесла она, а потом ушла, даже не оглянувшись.

    Джек смотрел, как она удаляется. Эта новая встреча с Софи пошатнула его решимость и заставила забыть об обязательствах. Он действовал, чтобы спасти Филиппа. Сначала увел Софи из клуба, а затем отказался от нее.

    Однако Филипп не захотел остановиться и не внял предостережениям. В конце концов Джек поступил так, как требовал от него долг, и будь он проклят, если теперь не сделает что-нибудь для себя. Он повернулся к слуге:

    – Пусть мне приготовят коня.


    Его приняли почти сразу, несмотря на ранний час и то обстоятельство, что клуб еще был закрыт для гостей. Дэшвуд поспешно надевал сюртук, когда управляющий открыл дверь. Джек вошел в кабинет владельца клуба.

    – Насколько я понял, мой брат снова играет, – с порога произнес он.

    Дэшвуд на мгновение замер и одернул сюртук.

    – Я не обсуждаю привычки членов клуба.

    Джек холодно посмотрел на Дэшвуда:

    – Это был не вопрос.

    – И все же он член клуба, – заметил Дэшвуд.

    – Брат по-прежнему делает ставки и теряет крупные суммы денег в вашем заведении. Суммы, которых у него нет и которые он не получит от меня. – Джек склонил голову набок. – По-моему, ваше основное правило гласит: «Плати по счетам».

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки