LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес

Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес

Книгу Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 041 0 09:15, 14-09-2024
Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес
14 сентябрь 2024

Книга Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес читать онлайн бесплатно без регистрации

Хорош женишок, которого нашли красавице Эстелле родители! Он убил ее на первом же свидании. А я нечаянно попала в ее тело. Родители Эстеллы разорены, проигрались в карты. Поэтому они продали дочку садисту-женишку и взяли у него деньги за красавицу жену. Но я-то замуж за этого живодера не собираюсь! Так что мне пришлось удирать от него, когда он снова собрался «приласкать» меня по-свойски. Назад, в отчий дом, дороги нет. Придется мне выживать самостоятельно и искать работу. Даже самую грязную. И вот как кстати ферма подвернулась… Гуси? Что ж, буду пасти гусей. Грядки? Что ж, и грядки стану поливать. В этом мире я найду свое место и проживу скромную и спокойную жизнь. …А это что еще за тип в цилиндре шляется по моему огороду?! #юмор #сногсшибательная и эпатажная курица Петрович!! #ХЭ

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 65
    Перейти на страницу:
    Потому что какие-то условности не позволяют ей получить желаемое тотчас же. Так что не ревнуйте меня к Ферро, никогда!

    — Хорошо, — тихо пробормотала я, когда он меня обнял и прижал к своей груди. — Не буду!

    — Так мы договорились?

    — О чем? — подозрительно спросила я.

    — Вот те на! Ну, о свадьбе, разумеется.

    Я поморщила нос.

    — Я очень хочу этого, Орландо, — честно ответила я.

    — Но?.. — поддержал меня он.

    — Но как же я оставлю Аннику? И Макса, и всех остальных? Я только начала свое дело, — задумчиво произнесла я. — К тому же… мне ужасно стыдно об этом говорить, но это правда. Вы — герцог, а я — замарашка. Люди будут говорить гадости за моей спиной. Да и за вашей тоже! Скажут — подобрал из жалости. Я не хочу этого!

    — А чего же вы хотите, Эстелла? — с улыбкой спросил он, крепче прижимая меня к себе.

    — Ну, я же аристократка, — уныло ответила я. — Хоть и обедневшая. Поэтому хотела бы, чтобы все было прилично. Чтобы у меня был свой дом, ухоженный и чистый. Я уже думала над тем, чтобы позвать штукатура, чтобы он привел в порядок фасад нашего домика… И доход я свой хочу иметь. И одеваться, как приличная девушка… и чтоб в городе меня знали и принимали не как нищенку-содержанку! И хоть какое-никакое, а приданое у меня должно быть!

    — Но это займет довольно много времени, — заметил Орландо. — А мы могли бы устроить свадьбу в ближайшее время.

    Я горестно скривила физиономию.

    — Я понимаю, — прошептала я. — И вы, наверное, передумаете, но…

    Он рассмеялся снова.

    — Тогда давай поскорее выстроим тебе дом и продадим все твои кабачки и капусту, чтобы это приданое было!

    — Но построить дом на нашем участке… ты, может, продашь мне клочок своей земли? А то на нашем огороде и развернуться негде.

    — Мои владения — это дорога и поле через нее, — заметил Орландо. — Тебе проще купить у Ферро прилегающий участок и там строиться. Пока она болеет.

    — Ах, ты думаешь, я не хотела?! — воскликнула я, сразу же позабыв свои горести и принявшись размышлять, как бы еще пошатнуть империю Ферро. — Но она наверняка распорядилась мне ничего не продавать.

    — Тебе — да. А семейству с ребенком? — спросил Орландо.

    Я так и подскочила.

    — Ты хочешь выступить в роли моего мужа?!

    — Нет, не я. Я слишком примечательная личность. Вот Макс… и Анника в роли дочки. Или сестры. Торги-то участками до сих пор идут. Несколько серебряных монет поднимут настроение Ферро… до тех самых пор, пока она не узнает, кто покупатель.

    — А что! — дерзко ответила я. — Нет, Аннику мы не возьмем. Распорядительница знает ее. А вот Макса — нет. Он сгодится на роль папаши семейства!

    Орландо посмотрел на меня снова и расхохотался.

    — Если б я не видел своими глазами твою матушку сегодня, — произнес он, — я бы задумался о родстве между тобой и Ферро. Та же хватка, так же все забываешь, стоит речи зайти о деле. Зачем тебе это? Неужто только ради заработка?

    Я задумалась.

    — Вообще-то, нет, — честно призналась я. — Но знаешь… я видела ее работников. Это несчастные, голодные люди. В их глазах мольба и страх. Я не хочу, чтоб так было! Если б удалось занять место Ферро, и стать хозяйкой хотя б половины ферм, я бы все устроила по-другому!

    — Уверена? — с улыбкой спросил Орландо.

    — Конечно, — с жаром кивнула я.

    Он кивнул.

    — Ну, что ж. Дело благое. Но давай сегодня, — он прижал палец к моим губам, потому что я снова собиралась с ним спорить, — хотя бы на этот вечер забудем о мести Ферро и подумаем только о нас. Считай, что у нас сегодня свидание.

    — Ох! — выдохнула я, покраснев. — Ты итак провел со мной весь день… наверное, жутко устал, и голоден…

    — Именно так, — ответил он. — И ты голодна не меньше моего. Поэтому давай для начала съездим в одно чудесное местечко…

    — В таком виде? — воскликнула я, указав на свою рабочую одежду. Разумеется, не очень чистую.

    — Ничего. Там есть летняя терраса, столик стоит у самого пруда. Нас никто не увидит, кроме официанта.

    — Ох! — повторила я.

    И в своем мире я не ходила по ресторанам. Парни не спешили меня приглашать — нелюдимую, некрасивую, закомплексованную. А тут! С герцогом!..

    — Едем, — велел Орландо. — Я не принимаю отказов!

    Вот что тут скажешь?

    К пруду и столику за кустами пахучей сирени мы поспели, когда в небо взошла луна.

    О, чудесная, оранжевая, полная луна!

    По глади пруда разлилась золотистая дорожка лунного света.

    Мы с Орландо, чумазые и уставшие, уселись за стол, и официант по велению принес нам пледы, укрыться от ночной прохлады.

    Как по команде, прибежал скрипач.

    И спрятался за сиренью наигрывая какую-то романтичную мелодию.

    А официант, подобострастно кланяясь и складываясь чуть не вчетверо, откупорил нам розового шампанского и разлил по блестящим бокалам на тонких высоких ножках.

    — За нас, — произнес Орландо, приподнимая свой бокал.

    — За нас, — тихонько ответила я.

    Пригубила шампанское — о, какая вкуснятина!

    Расторопный официант принес фруктов и целую вазу шоколадных свежих конфет, сладко пахнущих ванилью.

    — Нечестно, — рассмеялась я. — Ты приглашал нас с Анникой, когда кончатся все наши дела!

    Он кивнул.

    — Так приглашение остается в силе. Но потом. Сегодня наш с тобой день. Просто я считаю… что нам с тобой надо побыть наедине. Совсем немного. Посмотреть друг на друга. Просто поговорить. Быть может, потанцевать?

    Скрипач так старался!

    А официант зажег свечи и принес еще шампанского, пока мы ждем горячее.

    — Ты хочешь, чтоб я напилась пьяной? — рассмеялась я, принимая его приглашение на танец.

    — Совсем немного, — ответил он. — Чтобы ты забыла о мести Ферро и думала только обо мне. И принадлежала только мне!

    Я рассмеялась.

    Вальсировать по мокрой то ночной росы траве было необычно.

    Взлетали с цветов ночные мотыльки и светляки.

    Мы танцевали и танцевали, кружась, прижимаясь друг к другу и время от времени обмениваясь поцелуями.

    — Ты очень красивая, Эстелла, — произнес Орландо, глядя в мое лицо. — Даже в самом простом платье — все равно красивая. А представь, как хороша ты будешь в бархате и шелках!

    — Будет ли это? — с тревогой спросила я. — Это слишком хорошо, чтоб быть правдой!

    Орландо рассмеялся, закинув лицо к ночному небу. И звезды кружились над нами.

    А потом, чуть позже, расторопный лакей нашел нас, обнимающихся среди цветущей сирени.

    Он принес что-то. В темноте я не рассмотрела, а Орландо обрадовался.

    — О, как раз кстати! — он взял небольшой предмет, протянутый ему лакеем. — Я заказал это

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки