LoveRead.info » Книги » Романы » Сила слова - Джорджина Гутри

Сила слова - Джорджина Гутри

Книгу Сила слова - Джорджина Гутри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

128 0 09:02, 05-02-2025
Сила слова - Джорджина Гутри
05 февраль 2025

Книга Сила слова - Джорджина Гутри читать онлайн бесплатно без регистрации

Обри Прайз на финишной прямой к получению степени бакалавра в университете Торонто. Яркая, остроумная и отчаянно независимая, Обри подрабатывает в качестве помощницы декана факультета и уже нацелена закончить университет с отличием. Когда она встречает сына декана Гранта, Дэниела, ассистента учителя на ее старшем курсе по изучению Шекспира, любовь к работам Барда (Шекспира) и мгновенная взаимная симпатия сводят Обри и Дэниела вместе. К сожалению, строгий запрет на вступление в отношения с ученицами курса, а также опасное черное пятно в деле Дэниела не позволяют им сблизиться друг с другом. Несмотря на эти учебные декорации, Обри и Дэниел проходят через страстные ухаживания. Разноцветная труппа друзей, семья и одноклассники поддерживают, поощряют, а иногда и мешают их запретной любви.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 97
    Перейти на страницу:
    знаешь. Я должен сказать, я в первый раз был впечатлен вкусом отца. Я вынашивал целый план, где мы с тобой становимся хорошими друзьями за время семестра, и когда курс заканчивается, я говорю тебе, что мне хотелось бы пригласить тебя куда-нибудь. Потом я поздравляю отца с тем, что он отлично разбирается в женщинах, объясняю, что он был прав насчёт тебя, и что у нас много общего. Смешно, правда?

    — Это не смешно, Дэниел. Это мило. Хотя бы тебе не снились откровенные сны обо мне, — сказала я.

    О, чёрт. Зачем мне нужно было затрагивать эту тему и говорить об этом?

    — Правда. — Он наклонился вперед. — Прошу расскажи. Я заинтригован.

    Я начала вспоминать разные эротические детали сна у книжной полки.

    — Ух ты, это хорошо? — спросил он, изучая мое вспыхнувшее лицо.

    — Он был невероятным. Очень ярким, — проговорила я. — Я вспомнила его, когда шла по коридору, чтобы записаться на практическое занятие. Когда я увидела тебя там, я перестала здраво мыслить.

    Он посмотрел на мои губы и облизнул свои, когда вдумчиво кивнул.

    — Есть ещё секреты, с которым тебе хотелось бы поделиться, Обри?

    Я глубоко вдохнула.

    — Нет, думаю, на сегодня хватит.

    — Ну, смотри. Но справедливо будет сказать, что ты тоскуешь по мне целые четыре недели, правда?

    — Боже, ты вообще слышишь себя? — сказала я, тихо посмеиваясь. — Но это ты сегодня просидел, ожидая меня. Довольно отчаянно, если ты спросишь меня. Я готовилась отправиться по своим делам, пойти на занятия и увидеться с тобой завтра, — объяснила я, считая себя умнее других.

    — Полегче. — Он улыбнулся и поднес ближе французский роман. — Эй, мне нравится Бальзак. Вы сегодня изучали его?

    — Возможно, но преподавательница ушла на двадцать минут в другую тему о книге, которую она только что прочитала, называется Poussière sur la Ville («Пыль над городом»). Это было нелепо, поскольку никто из нас не читал её, и она ни имеет никакого отношения к девятнадцатому веку французской литературы.

    — Как ещё раз называется книга?

    — Poussière sur la Ville.

    — Ещё раз? — Он странно посмотрел на меня.

    — Что, я неправильно произношу? — спросила я, неожиданно чувствуя себя полной идиоткой.

    — А, нет, ты очень хорошо произносишь, — проговорил он, напряженно уставившись на мой рот. — Слишком хорошо. — Он поёрзал на стуле. — Это только мне жарко, или здесь стало жарче?

    Я шлёпнула его по руке.

    — Извращенец, — прошептала я.

    Он возразил и потёр руку. Чем дольше мы сидели здесь, тем больше внимания окружающих начали привлекать.

    — Я думаю, нам пора идти, — сказала я.

    — Думаю, ты права.

    Мы надели наши пальто и взяли сумки. Он начал показывать дорогу, когда я остановила его за руку.

    — Знаешь что? Подожди секунду.

    Я подошла к полкам, нацеленным на поэзию Канады. Он пошел за мной, на лице появилось озадаченность. Я остановилась перед табличкой «821s» и просмотрела полки.

    Он подошел сзади и прошептал:

    — Что мы ищем? — Я замерла. О, Боже. Жизнь повторят сон? Да, пожалуйста.

    — Твой друг. Мистер Э.Д. Пратт, — сказала я, оборачиваясь на него через плечо, мое лицо вспыхнуло от воспоминаний, как он крепко сжимал полки. — Ты в порядке?

    Поймал.

    Огненный румянец, начавшийся у шеи, подбирался к кончикам волос. Я сомкнула руки на груди и оперлась на книги.

    — Здесь может быть, а может и не быть полка из моего сна с тобой, — призналась я, тяжело вздыхая.

    — Серьезно? Он провел рукой по длинной опоре книг рядом с моей головой. — Замечательно. И какого чёрта мы делаем у этой полки?

    — Эм… — О, какого чёрта. Сейчас не было смысла останавливаться. — Ну, я… использовала её… для поддержки, полагаю, ты можешь сказать.

    — Поддержки? Боже, это звучит так эпично. Что из того, что я делаю, может потребовать поддержки? — спросил он, нечестиво улыбаясь мне.

    — Ну, ты был, позади меня… ты сказал мне, мне лучше стоит подождать… — я закрыла глаза и сглотнула. Я не могла закончить.

    Дэниел положил руку на книжную полку и прислонился лбом к руке. — Ты пытаешься убить меня, Обри?

    — Прости, — произнесла я тихим голосом.

    — Мне нужно на воздух. — Он вздохнул, отстранился от меня и пошёл в вестибюль. Я забросила поиски мистера Пратта и последовала за ним, ускоряясь, чтобы поспеть за его широкими шагами к выходу из библиотеки.

    Я понятия не имела, куда мы идём, но мне было всё равно, только чтобы мы были вместе. Мы свернули направо в сторону ворот. Когда мы подошли к арочному проходу, он настороженно оглянулся.

    — Иди сюда, — сказал он, хватая меня за руку и утягивая в темноту кирпичного прохода, а затем снял рюкзак с моего плеча и вместе с сумкой бросил на землю.

    Неожиданно я оказалась в его объятиях. Он сжимал настолько сильно, что я подумала он может меня раздавить. Я должна была воспротивиться этому, но я не могла. Я встала на носочки и обернула руки вокруг его шеи, забралась пальцами в его обалденно мягкие волосы, а потом снова опустила их ему на затылок.

    Его лицо утонуло в моих волосах, дыхание сбилось. Я уткнулась лицом ему в шею, вдыхая его запах — кожаная куртка, и снова это чёртово сандаловое дерево. Я могла стоять так вечно, чувствовать, как все его тело сливается с моим, его руки туго сцепляют меня, словно защищают. Наконец, он нежно пощекотал носом мое ухо, издал лёгкий стон, а затем отстранился и осторожно огляделся по сторонам.

    — Прости. — Он отошёл с виноватым выражением лица. — Мне не нужно было этого делать.

    — Я так рада, что ты сделал — ты просто понятия не имеешь.

    — Я могу догадаться, — сказал он с вымученной улыбкой. Он потер руками лицо, явно расстроенный. — Мне хотелось бы…

    — Я знаю. Всё в порядке.

    Он удрученно стоял, положив руки на бедра.

    — Это просто несправедливо, знаешь? Мне хотелось бы сделать что-нибудь, чтобы показать тебе… рассказать…

    — И что такого ты сделал, Дэниел? «А что, не грех — шептаться, Щекою льнуть к щеке? Губами — в губы?». — процитировала я «Зимнюю сказку». Почему мне показалось, что слова Шекспира больше всякого факта дойдут к сердцу, чем то, что я могла придумать?

    — Ох, — ответил он, мотая головой. — Ты попала в точку, малышка. Остальные слова? Ты знаешь?

    — Нет, это был предел, я боюсь.

    Он сделал шаг навстречу, заводя меня снова тень. Его голос прозвучал мягко и соблазнительно, когда он повторил речь до конца.

    «А что, не грех — шептаться, Щекою льнуть к щеке, губами — в губы, Смех похотливым вздохом прерывать? Не может быть измена очевидней! Друг к другу прижиматься потесней,

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки