LoveRead.info » Книги » Романы » Сначала свадьба - Мэри Бэлоу

Сначала свадьба - Мэри Бэлоу

Книгу Сначала свадьба - Мэри Бэлоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

254 0 22:27, 09-05-2019
Сначала свадьба - Мэри Бэлоу
09 май 2019
Автор: Мэри Бэлоу Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Сначала свадьба - Мэри Бэлоу читать онлайн бесплатно без регистрации

В провинцию приезжает богатый аристократ, намеренный как можно скорее жениться. Все местное общество в восторге, и только молодая вдова Ванесса Хакстебл воспринимает появление Эллиота Уоллеса, виконта Лингейта, как бедствие, ведь этот циничный повеса должен стать мужем ее младшей сестры. Ванесса готова принести себя в жертву - и решается сама выйти за Эллиота. В конце концов, она взрослая женщина и знает, что законный брак вряд ли подарит счастье. Однако порой любовь приходит к тем, кто вовсе ее не ждет. И в первую же брачную ночь молодожены понимают, что созданы друг для друга...
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 78
    Перейти на страницу:

    Кэтрин нетерпеливо наклонилась, не в силах скрыть возбуждения.

    — О Несси! — взволнованно заговорила она. — Ты не единственная недавно вступила в брак. Мег уже рассказала? Из Рандл-Парка переслали письмо для сэра Хамфри и леди Дью. К счастью, оно их застало: пришло перед самым отъездом. Мег рассказала?

    — Нет.

    Ванесса взглянула на старшую сестру. Та сидела прямо, сложив руки на коленях. На лице застыла странная полуулыбка.

    — Письмо от Криспина Дью, — доложила Кэтрин.

    — О Кейт! — не удержавшись, воскликнула Ванесса. — Ведь он не ранен, правда?

    Но тут она вспомнила, с чего начался рассказ, и вновь посмотрела на старшую сестру.

    — Нет, что ты! — ответила Кэтрин. — Только что женился. В Испании и на испанке. Пока экипаж не отправился в Трокбридж, здесь было столько шума, столько восторгов! Правда, леди Дью жалела, что не попала на свадьбу. И Ева с Генриеттой тоже.

    — О! — тихо произнесла Ванесса, не сводя глаз с лица Маргарет. Та сидела молча, все с той же ужасной мертвой полуулыбкой на губах.

    — Я дразнила Мег, — продолжала щебетать Кэтрин. — Вспомнила, что, когда я была еще маленькой, они с Криспином ужасно нравились друг другу — точно так же, как вы с Хедли.

    — А я ответила, — наконец заговорила Маргарет, — что даже не помню, как он выглядит. И вообще все это было давным-давно. Я желаю ему счастья.

    В эту минуту в гостиную вошли Стивен и Эллиот. Служанка подала кофе и сладкие бисквиты. Начался общий раз: говор, в том числе и о Лондоне, куда им всем предстояло отправиться в ближайшие дни.

    Маргарет пригласила остаться на ленч, однако Эллиот отказался, поскольку его ждали дела в собственном поместье.

    Маргарет, Стивен и Кэтрин спустились в холл, чтобы проводить сестру и зятя, но на террасу не вышли: дождь разошелся вовсю и превратился в самый настоящий ливень.

    Ванессе так и не удалось ни на секунду остаться наедине с Маргарет и перекинуться хотя бы словом.

    Величайшая ирония, на которую только способна жизнь, с тоской думала Ванесса, когда Эллиот сел в экипаж рядом с ней. Четыре дня назад она вышла замуж за этого человека, чтобы позволить любимой сестре сохранить надежду.

    А теперь надежда разбилась вдребезги — навсегда.

    Для Мег было бы лучше, если бы Криспин Дью погиб в бою.

    Ужасно думать о подобном, но ведь даже в этом случае…

    — Скучаешь по дому? — спросил Эллиот, едва экипаж свернул в аллею.

    — О! — Ванесса посмотрела на мужа и светло улыбнулась. — Нисколько. Теперь мой дом — Финчли-Парк.

    Она протянула руку. Эллиот крепко сжал ладонь и всю дорогу держал в своей. Ехали молча.

    Ванесса спросила себя, что случилось бы с ее замужеством, если бы письмо Криспина пришло не вчера, а на пять-шесть недель раньше?

    Может быть, сейчас на ее месте сидела бы Мег?

    Сквозь перчатку она ощущала тепло сильной, надежной руки и в глубине души радовалась, что письмо не пришло раньше.

    Но как он мог? Как мог Криспин Дью так низко обойтись с Маргарет?

    Она чуть наклонилась, чтобы прикоснуться плечом к плечу Эллиота. В горле странно булькнуло, и пришлось судорожно сглотнуть.


    Глава 15

    Ванессе никак не удавалось вырваться из депрессии. Вообще-то она нечасто позволяла себе впадать в уныние.

    Но порою депрессия все-таки давила, как каменная стена. Такое случалось, если причин для страданий было несколько и отвернуться от них не представлялось возможным.

    Мимолетный медовый месяц подошел к концу. Наверное, то неожиданное счастье, которое наполняло дни и ночи в доме на берегу озера, уже не повторится, и они с Эллиотом больше никогда не будут так близки, как в эти три восхитительных дня.

    Сегодня Эллиот уехал до самого вечера, чтобы заняться делами поместья. Что ж, вполне понятно. Не может же он всю дальнейшую жизнь только гулять, кататься на лодке и собирать нарциссы. Но вот только очень не хотелось оставаться одной.

    Криспин Дью женился на испанке и остался в Испании.

    Мег, должно быть, отчаянно страдает, но помочь ей нечем. Несчастье близкого человека больнее собственного, потому что заставляет остро ощущать бесполезность сочувствия и даже любви. Это Ванесса знала по собственному горькому опыту.

    Воспоминание о Хедли заставило почти бегом подняться на второй этаж, в спальню, и начать лихорадочно рыться в большом чемодане. Чемодан так и стоял неразобранным, потому что прибыл из Уоррен-Холла, а уже завтра должен был отправиться дальше, в Лондон. Наконец Ванесса нашла то, что искала.

    Присев на краешек кровати, она бережно открыла бархатный футляр и достала заключенную в рамку лаковую миниатюру — портрет Хедли, подаренный леди Дью после его смерти.

    Написан он был за два года до свадьбы и незадолго до того, как стало ясно, что болезнь перешла в решительное наступление.

    Впрочем, зловещие признаки туберкулеза были заметны уже и в то время.

    Ванесса провела пальцем по овальной рамке.

    Большие глаза, худощавое лицо. Оно выглядело бы бледным, но художник добавил румянца.

    И все же Хедли до последнего дня оставался красивым. Его красота не была ни броской, ни мужественной. Нет, он был красив изысканно и тонко. Никогда не отличался силой и здоровьем. Никогда не принимал участия в шумных, бойких играх. Но странно, детям даже в голову не приходило дразнить или обижать слабого. Все и всегда его любили.

    Она любила Хедли.

    Если бы только было возможно, согласилась бы умереть вместо него.

    Сейчас с портрета смотрели большие выразительные глаза, полные ума и надежды.

    — Хедли, — прошептала Ванесса и осторожно притронулась пальцем к четко прорисованным губам.

    И вдруг осознала, что за все три дня, проведенные на берегу озера, она ни разу о нем не подумала.

    Разумеется, не подумала. Как можно? Теперь она нераздельно, душой и телом, принадлежала новому мужу.

    И все же…

    До недавнего времени без постоянных воспоминаний о Хедли не проходило ни дня.

    И вот незаметно пролетело целых три.

    Три дня блаженного счастья с человеком, который ее не любил. И которого не любила она.

    По крайней мере не любила так, как любила Хедли. Чувство к первому мужу осталось святым, неповторимым.

    Но с Хедли она ни разу не испытала того чувственного наслаждения, которое подарил Эллиот. Ко времени свадьбы болезнь сделала несчастного почти импотентом. Хедли страшно мучился, хотя Ванесса научилась успокаивать его и даже приносить удовлетворение.

    И вот теперь она сама познала сексуальное блаженство — с другим мужчиной.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки