LoveRead.info » Книги » Романы » Все дальше и дальше - Сью Уэлфер

Все дальше и дальше - Сью Уэлфер

Книгу Все дальше и дальше - Сью Уэлфер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

332 0 16:48, 14-05-2019
Все дальше и дальше - Сью Уэлфер
14 май 2019
Автор: Сью Уэлфер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Все дальше и дальше - Сью Уэлфер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сара Коулбрук могла бы стать художницей, но в жизни замужней женщины слишком много забот. Отправляясь на новоселье к старой подруге, она и не подозревает, что следующие двенадцать часов изменят ее жизнь раз и навсегда. Очутившись в приятной компании, перебрав шампанского и глотнув свободной жизни, Сара совершает фатальную ошибку… Захватывающая история о том, как опасно не ночевать дома, о коварном чувстве вины и непреодолимых жизненных соблазнах.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
    Перейти на страницу:

    Дженни зажгла свечи, приняла ванну и надела струящееся прозрачное платье, которое не оставляло места воображению. Она понимала, что с той самой секунды, как Тони ввалился в кухню через заднюю дверь, он не сводил с нее глаз.

    — Даже если и притащила, Тони, тебе-то какое дело?

    — Ты все еще моя жена, Джен, ты знаешь, — произнес он, выпрямляясь и расправляя плечи.

    Дженни фыркнула.

    — Но ты и не вспомнил об этом, когда спутался с этой шустрой сучкой, не так ли?

    Тони обиделся.

    — Тогда все было по-другому, цветочек, и неужели мы не можем забыть об этом? Седина в голову, бес в ребро, кризис среднего возраста и все такое. Я-то думал, мы сможем остаться друзьями.

    Дженни открыла холодильник и плеснула себе довольно щедрую порцию рома с колой.

    — Да что ты говоришь, значит, вот в чем дело? Друзьями? Никто из моих друзей не относится ко мне так, как ты, Тони. Хочешь сказать, что ты совершил ошибку, переселившись к ней, или играешь на два фронта? — Она говорила совершенно ровным голосом.

    Тони смущенно переминался с ноги на ногу: его не пригласили, не предложили сесть и не угостили выпивкой.

    — Что если я отвечу «да», Джен?

    Она бросила в высокий бокал пригоршню льда. Лед в коле зашипел и потрескался.

    — Попробуй.

    Тони еще раз оглядел кухню, будто боялся, что среди огнеупорного пластика и медных безделушек притаился снайпер, держа его на прицеле.

    — Лучше не буду, — произнес он и очень медленно попятился из кухни.

    Убедившись, что он ушел, Дженни Бек расхохоталась. Впервые за много месяцев она почувствовала себя хозяйкой положения, и это было очень, очень приятное ощущение.


    В семь утра в понедельник Крис Коулбрук сидел за столом и завтракал. Вид у него был не очень.

    — Пищевое отравление, — пробормотал он и поежился.

    Сара протянула ему еще один стакан воды, бросила рядом две таблетки парацетамола и налила себе чай.

    — Крис, мне все равно, что ты скажешь. Ты напился, нажрался, как свинья. До беспамятства. Никогда в жизни мне не было так стыдно. Только представлю, как кто-то убирал за тобой в камине. Я в шоке. Моника вела себя потрясающе. Надеюсь, ты позвонишь ей и извинишься за свое поведение?

    Он посмотрел на нее сквозь слипшиеся веки. Вид у него был, как у очень злобной ящерицы.

    — Ни за что на свете. Она что-то подложила в закуски. У паштета был очень странный вкус. Знаешь, тебе повезло, что я не попал в больницу.

    Сара смерила его взглядом, подумав, не подслушивал ли он ее разговор, когда она планировала его ударить.


    Когда Сара прикатила в школу, Лиза засыпала кофе в кофейный автомат. Аромат свежефильтрованного кофе «Блю Маунтин» разнесся по коридорам, словно приглашение. На несколько минут он перебил обычный школьный запах. По утрам в школе «Уайтфрайарз» без кофеина было не обойтись.

    Сара посмотрела на часы. План на понедельник включал в себя разработку и построение баркаса викингов и первую стадию изготовления рельефной карты Восточной Англии из папье-маше.

    В просторной учительской было довольно пусто, большинство учителей уже отправились на занятия, чтобы на целый день застыть перед доской, как жерди. В «Уайтфрайарз» учились пытливые, сообразительные, умные ученики. Сейчас в комнате оставались лишь несколько помощников: они делали ксерокс, подбирали материал для лекций. Здесь всегда было чем заняться. В комнате царила атмосфера молчаливого усердия.

    Лиза протянула ей чашку.

    — Ты неважно выглядишь. Вот, держи. Мне нужно возвращаться в кабинет, расскажешь все на перемене. Да, чуть не забыла: когда я пришла, для тебя было сообщение на автоответчике.

    Сара подняла голову.

    — Для меня?

    — Угу, что-то важное. — Лиза взяла папку и отклеила стикер.

    — Номер мне ничего не говорит, а они не представились? Черт, я же так и не перезвонила той женщине по поводу картин. Я говорила тебе, что комитет художественного центра попросил меня выставить пару картин для летней экспозиции?

    Лиза покачала головой. Она уже была у самого выхода.

    — Нет. К тому же, звонил мужчина.

    — Лео Бэннинг? Я жду звонка насчет вакансии.

    Лиза вышла в коридор и снова покачала головой.

    — Нет, вроде это был не он; тот мужчина просил, чтобы ты перезвонила как можно скорее. Я пошла в офис; хочешь воспользоваться телефоном до начала занятий?

    Сара еще раз взглянула на часы.

    — После собрания я отправляюсь в «грабительский набег с викингами».

    Лиза скорчила гримасу.

    — Если не позвонишь сейчас, все утро будешь гадать, кто же это был.

    Сара сделала глоток.

    — Ты меня насквозь видишь.

    — Это точно.

    Это был Мак. Он снял трубку после второго гудка, как будто дежурил у телефона и ждал, когда она позвонит.

    — Сегодня обедаем у меня. — Это было не приглашение, а, скорее, правительственная директива. — В холодильнике охлаждается шампанское, я приготовил салат и изумительный десерт.

    Сара рассмеялась.

    — Как тебе хватило наглости позвонить сюда? Я думала, звонили по важному делу.

    — Это и есть важное дело. Ты меня очень обидела.

    — У тебя кожа, как у носорога. Слушай, мне пора. Я на работе.

    — Так что насчет ланча?

    — Не сегодня, извини.

    — Ты слишком подавлена, Сара, это вредно для здоровья. Ты хочешь пообедать со мной и сама это понимаешь. Вуду ждать тебя в час. Не опаздывай.

    Не успела Сара ответить, как Мак повесил трубку. В глубине души она была возмущена его наглостью, но, к сожалению, любопытство, возбуждение и польщенное самолюбие были сильнее. Она уже взрослая и сможет сама о себе позаботиться. Что плохого в том, чтобы с ним пообедать?

    Лиза уселась за компьютер.

    — И кто это был?

    — Что?

    Лиза улыбнулась.

    — Вряд ли ты разговаривала с женщиной из художественного центра. Ты красная, как свекла.

    — Неправда, — в негодовании возразила Сара.

    — Как знаешь, — ответила Лиза с хитрой улыбкой. Ей явно не терпелось, чтобы Сара все выложила.

    Сара покачала головой, не зная, с чего начать. С чего это она стала защищаться? Лишь заговорив, она поняла, что хочет сказать.

    — Ничего особенного, так, один человек звонил по поводу вакансии в художественном центре. Перезвоню позже, из дома.

    Лиза долго и пристально смотрела на нее, а потом пожала плечами.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки