LoveRead.info » Книги » Романы » Темные души - Ана Рома

Темные души - Ана Рома

Книгу Темные души - Ана Рома читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 583 0 17:15, 20-09-2025
Темные души - Ана Рома
20 сентябрь 2025

Книга Темные души - Ана Рома читать онлайн бесплатно без регистрации

КристианоРодиться в мафии – значит обречь себя на вечную борьбу за выживание. Я был тверд в своих убеждениях, но встреча с женщиной, которая говорила на языке моей души, стала высшей наградой. Она стала моим законом, моей справедливостью и моим домом. Но этот дом разрушили в одно мгновение, лишив меня рассудка и похитив мою женщину.ВитэлияОн стал для меня наградой и вечным защитником в кромешной тьме. Любовь, которую в мире мафии считают слабостью, стала моим самым сильным оружием против всех. Казалось, мы обрели равновесие, но наша жизнь оборвалась, и началась война.Возможно, мы не познали тьму достаточно глубоко, чтобы найти свет.

На что способен человек ради любви?

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 116
    Перейти на страницу:
    думаешь, что можешь устраивать мне проверки? – тон Ли повысился. Алан посмотрел на Антонио, мой брат был расслаблен и мысленно подбирал, из какой винтовки прострелит его голову.

    – Я обязательно устрою тебе проверку, Дэниел, но не сейчас, – ударив по столу, встав, он не был тем, с кем бы я когда-либо хотел общаться. – Сейчас я хочу, чтобы ты не совал свой нос в дела, которые тебя не касаются, потому что я собираюсь сжечь гребанный Лос-Анджелес вместе с кланом Волларо.

    Мы смотрели друг на друга, как два разъяренных быка, и я уже не разделял, кого хотел сжечь первым: династию Ли или Волларо.

    – Тогда предложи мне что-то действительно стоящее, – Дэниел поднялся следом, я заметил пистолет за поясом, находясь перед ним полностью безоружен.

    – Алонзо, принеси бумаги, – скомандовал я, не разрывая взгляда.

    Через две минуты я протягивал бумаги Ли, моя подпись была уже подготовлена. Его взгляд упал на бумаги, не решаясь взять.

    – Моя компания достаточно стоящее для тебя, Дэниел?

    – Кристиано! – отец ударил по столу, вскочив. – Что ты делаешь?

    – Спасаю жену, – тихо ответил я, но я уже видел, как мама и Лиа прибежали на крик.

    Ли взял бумаги, пробежавшись взглядом, прошло несколько секунд, он засмеялся, присев обратно на стул.

    – Любовь, действительно, безумна. Но я рад, что мы вершим новую историю, – поставив свою подпись, он протянул мне руку, как завершающий процесс заключения успешной сделки.

    – Я пожму твою руку, когда удостоверюсь, что действительно достоин.

    – Тогда нам пора, – поднимаясь с места, передавая бумаги.

    Даниэль поблагодарил маму за угощение, одновременно прощаясь с Алдо. Отец прожигал меня взглядом, полным нескрываемой ярости. Я ослушался его, преступил запрет, и лишь боги ведали, что меня ждет, когда последние гости покинут виллу.  Его серое от злости лицо пылало на расстоянии, обжигая все вокруг.

    Мама покачала головой, ее глаза выражали испуг, все еще не понимая, что произошло. Эйми снова захныкала, услышав ее плач, тут же поспешила к Розабелле.

    Мы вышли на улицу, машины были готовы к отъезду.

    – С завтрашнего дня я уезжаю в Лас-Вегас. Постарайся до моего приезда навести порядок, – объявил Ли, спускаясь по лестнице.

    Отец дождался, когда последняя машина скроется за воротами, прежде чем припечатать меня к раскаленной стене дома.

    – Ты принимаешь решения на моих глазах, которые идут вразрез с моим словом, – рука сильно сжала мою шею, а вторая зависла в воздухе, вероятнее для пощёчины.

    – Он бы не согласился с твоими, – прохрипел я.

    – Ты раздариваешь то, чего достигала твоя семья не одним поколением, развязывая руки врагу.

    Отец не знал, что у Витэлии оставалась равная мне доля акций, фактически мы потеряли только часть от масштабного бизнеса. Деньги, компании, статус в обществе влиятельных людей не столь важны. Мне было важно, чтобы на теле моей супруги не появлялось шрамов, чтобы она улыбалась мне, была в безопасности, дома, в моих объятиях.

    – Я достигну другого, если Витэлия будет рядом, – отец знал, я могу.

    Дверь с грохотом распахнулась, мы оба обернулись. Алдо разжал мое горло, увидев свою женщину. Мама стояла в дверях, на глазах наворачивались слезы, а руки тряслись.

    – Она задыхается… – глотая слезы, едва разобрав слова. – Эйми задыхается.

    16 глава

    Витэлия

    Каждый раз, когда игла Джейсона касалась кожи, я глубоко вдыхала воздух, стараясь удержать сознание. Мы виделись лишь однажды, в клубе, и он показался мне немногословным, даже подозрительно тихим. Боль кружила голову, возможно, виной тому были и ароматические палочки, что курились на столе у китаянок, бросавших на меня любопытные взгляды.

    Мы находились в небольшом здании, напоминавшем китайский храм. Едва я переступила порог, меня накрыла волна сладковатого запаха, густо замешанного на травах.

    – Рана неглубокая, но стоит понаблюдать несколько дней, – слова Джейсона были адресованы Марко, нежели мне.

    Мужчина сидел напротив, белые волосы были взъерошены, синяки под глазами означали, что его преследовали тяжелые ночи. Кристиано бы польстило то, что он создает проблемы Волларо, из-за которых сон лишнее в суточной норме.

    Я сидела на стуле, почти повиснув на спинке, навалившись грудью, одной рукой вцепившись в край. От боли на лбу проступили испарины ледяного пота.

    – Вы дали недостаточно обезболивающего, – он взглянул на азиаток, голос был раздраженным. – С каких пор вы экономите на пациентах?

    Одна из женщин затараторила на китайском в ответ на его грубость. И к моему большому удивлению Марко ответил ей на ее языке.

    – Мне казалось, что ты будешь только рад моей боли, – прохрипела я, когда подняла взгляд вновь.

    Марко превратился в камень, а женщина продолжала говорить, указывая на меня, пытаясь внести ясность. Он смотрел так, словно я проклятый сосуд, к которому нельзя прикасаться. В его холодных, жестоких голубых глазах было замешательство.

    – Мы закончили, – прерывая наш зрительный контакт, сообщил Джейсон.

    – Пусть завершают свою работу, – вскочив с места, он позвал друга за дверь.

    Мужчины вышли, и женщина обратилась ко мне, но я не могла разобрать ее слов. Я не знала китайский. В итоге она, разочарованно покачав головой, стала наносить мне на рану мазь, которая приятно холодила кожу.

    Вторая присела перед моим лицом, подбирая под себя ткань кимоно.

    – Ты… – она нарисовала круг в воздухе и показала два пальца. – Хорошо?

    – Хочешь предсказать мне дату смерти? – аккуратно надевая кофту, вздохнула я, ничего не понимая.

    – Два, – она ткнула в грудь в области сердца.

    Дверь открылась, Марко заглянул в комнату, видимо, проверяя наличие живых и мертвых. На нем была белая футболка, подчеркивающая оттенок загорелой кожи, ему шел этот цвет.

    – Мы уходим, – скомандовал он.

    Поднявшись со стула, я молча поплелась к выходу. Из-за боли и недостатка еды кружилась голова, вцепившись пальцами в деревянные перила, чтобы не разбить лицо, контролируя каждую ступеньку. Марко и Джейсон шли впереди, о чем-то разговаривая.

    Присев на ступени, чувствуя недомогания, от собственного бессилия мне хотелось расплакаться. Последние несколько дней мое тело ужасно меня подводит, я злилась на себя, усталость делала меня уязвимой и жалкой. Как раз то, чем хотели наслаждаться эти мерзавцы. Слабостью.

    Заметив меня, Марко взобрался на лестницу и склонился предо мной, разглядывая.

    – У нас проблемы? – спросил он, протянув руку к моему лицу, но я мгновенно отбила ее, забыв про рану.

    Тело мгновенно охватила новая волна боли, зашипев, я врезалась лбом в перила, стискивая зубы.

    – Не прикасайся ко мне, – прошипела я.

    – Я подгоню машину к входу, – сообщил Джейсон, оставляя нас наедине.

    Оставалось каких-то чертовых пару шагов, чтобы спуститься, но мои ноги дрожали.

    – Сделай мне одолжение, подними свою привлекательную задницу и сядь

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки