LoveRead.info » Книги » Романы » Маскарад для маркиза - Анна Мэллори

Маскарад для маркиза - Анна Мэллори

Книгу Маскарад для маркиза - Анна Мэллори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 17:49, 10-05-2019
Маскарад для маркиза - Анна Мэллори
10 май 2019
Автор: Анна Мэллори Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Маскарад для маркиза - Анна Мэллори читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс Трентон, маркиз Энджелфорд, красивый и беспутный повеса, привык к вниманию прелестнейших куртизанок Лондона… Однако слишком явная симпатия, которую оказывает ему новая "королева полусвета" Каллиопа Минтон, кажется ему подозрительной. Красавица что-то скрывает, но - что? Джеймс, сгорающий от любопытства, решает проникнуть в тайные планы Каллиопы - и, сам того не замечая, все сильнее и отчаяннее влюбляется в эту загадочную прелестницу…
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67
    Перейти на страницу:

    – Всем доброй ночи. Если я смогу чем-то помочь, дайте знать.

    Пенелопа не сомневалась, что позже узнает от мужа все детали.

    Леди Уиллоуби тоже собралась уходить, но Рот подошел к ней и что-то прошептал ей на ухо. На ее лице мгновенно появилось испуганное выражение, но она кивнула, и они вместе остались ждать.

    Каллиопа надеялась, что ей предложат остаться, но Джеймс быстро увел ее.

    – Не так я представлял себе окончание нашего вечера... – Он заправил ей за ухо выбившийся завиток волос. – Запрись. Я могу задержаться, неизвестно, сколько здесь пробудет констебль.

    Поцеловав ее в лоб, он ушел, а Каллиопа осталась стоять посреди комнаты. Что ей теперь делать? Был бы у нее с собой хотя бы альбом для эскизов – было бы чем занять пальцы и ум.

    Тиканье часов успокаивало. В конце концов, неплохо бы и немного поспать. Она разделась, залезла на кровать и зажгла новую свечу на тумбочке. Простыни пахли свежестью, но от них веяло холодом – из-за всей этой суматохи Бетси забыла положить грелку. У Каллиопы стучали зубы. Она повозилась, чтобы согреть покрывало, но это не помогло.

    Бедный Тернберри. У него теперь вечный холод. Как у ее отца. Она невидящим взглядом смотрела в потолок. Часы отсчитывали секунды, потом минуты, потом часы...

    По коридору протопали башмаки, и кто-то остановился перед ее дверью. Скрипнул ключ.

    Войдя, Джеймс сразу запер за собой дверь. Свеча почти догорела и еле освещала комнату.

    – Сегодня опять пойдем делать обыск? – Каллиопа переползла вверх, чтобы опереться о спинку кровати.

    Джеймс покачал головой:

    – Большинство гостей сидят по своим комнатам, а с теми, кто проводит ночь не на своем месте, иметь дело рискованно.

    – Кто остался внизу?

    – Констебль только что ушел. Петтигрю, Рот, Фландерс и парочка других отдыхают от его вопросов.

    – Что-нибудь обнаружили?

    – Пока нет. Как и ожидалось, никто не заявил о пропаже открывателя писем.

    – Леди Фландерс сказала, что эта штука принадлежала женщине.

    Джеймс обдумал полученное сведение.

    – Несколько человек об этом говорили, а у Пенелопы длинные уши. Что еще она сказала?

    – Попыталась обвинить в убийстве меня, потом леди Уиллоуби.

    – Что ты на это сказала?

    – Ничего не успела сказать, нас прервал Рот. Он сегодня как натянутая струна.

    Джеймс вздохнул и сел.

    – Мы оба работали с Тернберри. Мне он не нравился, но я не желал ему смерти.

    – А Рот?

    – Нет, Рот любил поддразнивать Тернберри, но уж никак не до смерти. Может, Рот и не в меру хладнокровен, но убийство не в его вкусе.

    – А как насчет Петтигрю?

    Джеймс встал и принялся расхаживать по комнате.

    – Петтигрю тоже работал с нами. Не удивлюсь, если открыватель принадлежит его жене. В такой уик-энд, как этот, его легко можно было украсть. – Джеймс засунул руки в карманы брюк и откинул голову, размышляя. – Мне следовало знать. Надо было с утра кого-нибудь приставить к Тернберри. Я думал, что могу подождать до Лондона.

    – Как бы ты мог знать?

    Он вспылил:

    – Сначала Стивен, теперь Тернберри. Я сегодня так испугался – увидел светлые волосы и... – Джеймса передернуло. – Хуже всего, что я почувствовал облегчение, увидев, что это не Стивен. Понимаешь? Я почувствовал облегчение, что это Тернберри!

    Каллиопа отбросила одеяло, подошла к нему и обняла.

    – Я тоже.

    Он крепко сжал ее, потом отпустил, отошел к шкафчику и налил себе бренди. Некоторое время он крутил в руке стакан, но не пил.

    – Леди Уиллоуби пошла к озеру одна? – спросила Каллиопа.

    – Так она говорит.

    – А Рот пришел первым?

    – Так он говорит.

    – Странно. Я не думала, что леди Уиллоуби столь легкомысленна.

    – Нет. Я не знаю, что она там делала. Может, она и вдова, но респектабельная вдова, ее имени не коснулись дурные слухи.

    – Как ты думаешь, что произошло на озере?

    – С Ротом и леди Уиллоуби? Или с Тернберри?

    – Ты думаешь, Рот и леди Уиллоуби были вместе?

    – Да. Удивляюсь этому так же, как и ты.

    – Но что они могли там делать?

    Джеймс слегка улыбнулся.

    – Не забывай, они говорят, что пришли порознь.

    Каллиопа засмеялась. Хорошая отговорка, хоть и нелепая. Она села на ручку кресла и поджала замерзшие пальцы ног.

    – А Тернберри? Ты что-нибудь понял... по виду трупа?

    – Он умер недавно. Лицо не распухло.

    Каллиопа поежилась.

    – Какое отношение он имеет ко всему этому... и к моему отцу?

    – Тернберри был участником последнего задания Солсбери, больше ничего. Он не входил в наш узкий круг и всегда держался несколько в стороне. Мы удивились, когда Хоулт сделал его своим секретарем.

    – А с кем он был близок?

    – Ни с кем из нашего списка. Возможно, Рот пересекался с ним чаще, чем кто-либо, не считая Хоулта. Но Хоулт ни с кем не сближается – положение не позволяет.

    – Ему, должно быть, одиноко.

    – Может, потому он и выбрал Тернберри.

    – Тернберри пришел на озеро, чтобы с кем-то встретиться, так?

    – Все указывает на то, что он пришел на встречу с человеком, который его убил. Он не был захвачен врасплох, нет следов борьбы, убит ударом спереди. Тернберри никому не заявлял, что намерен встретиться с Петтигрю или с кем-то еще в этом доме.

    Каллиопу больше занимала информация о Солсбери.

    – Как случилось, что ты познакомился с моим отцом?

    – Он взял под крыло меня и Стивена, когда мы окончили Оксфорд.

    – И дальше? Я имею в виду, как вам с ним работалось?

    – О, он был очень интеллигентным человеком и очень образованным, к тому же не признавал полумер. Ты во многом на него похожа. Он быстро завоевал наше уважение и преданность.

    – Вот почему ты так разозлился вчера, когда мы говорили о нем?

    Джеймс кивнул. Его глаза смягчились.

    – Мы разберемся с этой путаницей, когда найдем Стивена. – Казалось, он обдумал свои слова и подчеркнул слово «когда».

    Старое недоброе чувство к отцу всколыхнулось в душе, но оно было уже не так сильно, как раньше.

    – Ладно. Согласна.

    Его напряженные плечи слегка расслабились.

    – Надо поговорить со слугами Тернберри, – сказала Каллиопа.

    Часы пробили пять.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки