LoveRead.info » Книги » Романы » Заколдованная любовь - Джул Макбрайд

Заколдованная любовь - Джул Макбрайд

Книгу Заколдованная любовь - Джул Макбрайд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 01:41, 12-05-2019
Заколдованная любовь - Джул Макбрайд
12 май 2019
Автор: Джул Макбрайд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Заколдованная любовь - Джул Макбрайд читать онлайн бесплатно без регистрации

Бриджит Беннинг не везет в любви. Как, впрочем, и двум ее сестрам. И Бриджит знает - почему. Над женщинами их семьи висит полуторавековое проклятье. Избавиться от него можно, лишь найдя старинное кольцо, спрятанное в старом доме в болотах Флориды. И Бриджит решает отправиться туда, прихватив с собой своего давнишнего приятеля Дермотта Брандта.
    1 2 3 ... 28
    Перейти на страницу:

    — Бриджит и я знаем друг друга много лет, поэтому мне нужно время.

    — Чтобы закончить вашу дружбу и двигаться дальше? Она стоит у тебя на пути, Дермотт. — Уже открыв дверь, Кэрри добавила:

    — Я почти верю тебе. Хорошо. Одна неделя. Я буду часто звонить. — Она улыбнулась, и в ее темных глазах было обещание. — Но положить этому конец должен ты сам.

    С этими словами Кэрри захлопнула дверь, и Дермотт оказался в тишине.

    Кэрри права. Но когда он вернется, его отношения с Бриджит уже будут принадлежать истории.

    ГЛАВА ВТОРАЯ

    Хартли-Хаус, сорок восемь часов спустя.


    Вспоминая обнаженную Кэрри, Бриджит все более укреплялась в решении хоть раз заняться сексом с Дермоттом. Что, если Дермотт полюбит Кэрри, женится на ней и так никогда и не узнает, в какое наслаждение могла бы перерасти его дружба с ней, Бриджит?

    Вчера вечером в Северной Каролине, в гостинице, Бриджит собиралась сделать первый шаг, но Дермотт быстро удалился в свой номер под предлогом того, что ему надо позвонить Кэрри. Конечно, острой необходимости не было. Кэрри звонила едва ли не каждые пять минут. А днем Дермотт почти на каждой остановке записывал звуки, характерные для юга. Было похоже, будто он использовал работу как оправдание, чтобы не разговаривать.

    Пару часов назад они въехали в Биг Свэмп, штат Флорида, запаслись провизией, а потом пообедали в мрачноватом кафе рядом с мотелем, который показался Бриджит довольно зловещим, как в каком-нибудь примитивном фильме ужасов. Конечно, Бриджит привлекла внимание своим нарядом — мини-юбкой, чулками в сеточку и черными остроносыми туфлями. Но когда все узнали, куда едет эта парочка, то покачали головами так, будто Бриджит и Дермотт потеряли рассудок.

    — Вы не сможете провести там ночь! — с беспокойством в глазах предупредила Нэнси, хозяйка и официантка одновременно. — Разве Джинни не сказала вам, что там привидения?

    Когда Дермотт свернул на ракушечную дорогу, ведущую к Хартли-Хаусу, радио в машине смолкло. Он перегнулся через руль, пытаясь настроить приемник.

    — Что за чертовщина! Ничего не слышно, кроме треска!

    — Может быть, это предзнаменование? — Бриджит стало жутко. Ощутив холод, будто по салону джипа пронесся сквозняк, она поглядела на грозовые тучи, освещенные угасающим закатом, потом сунула руку в карман за очками и надела их. Маг прыгнул с коленей Дермотта ей в руки. — Тебе интересно, Маг? Как думаешь, кого увидим? Дракулу? Или Франкенштейна?

    Дермотт заголосил страшным голосом, изображая Дракулу:

    — Я здесь, чтобы сосать твою кровь!

    В ответ Бриджит кокетливо пропела:

    — Звучит многообещающе.

    Он бросил на нее удивленный взгляд, затем снова уставился на дорогу, больше не желая флиртовать. Она вздохнула. Неужели Дермотт угадал, что она мечтает о сексе с ним, и отгородился от Бриджит, будто стеной?

    Она сняла черную бейсболку и бросила ее на приборную панель. Маг повернулся и стал смотреть вперед.

    Бриджит взглянула на Дермотта, желая угадать, как сложится сегодняшний вечер. Будут ли они близки? И вообще, что случилось с ней? Дермотт был ее лучшим другом, но в День святого Валентина, после того как она ушла из его квартиры, ее мечты стали такими горячими, каких не было никогда и ни с одним мужчиной. Это было странно, учитывая существование проклятия.

    Дермотт выглядел лучше, чем мужчина имел право выглядеть. Его волосы были спутаны, щетина на подбородке стала более темной и более колючей. На нем были свободные черные джинсы и футболка, которую она подарила ему на день рождения. Хватит ли ей сил, чтобы сделать ему предложение? Бриджит вообразила, как спрашивает его, не хочет ли он заняться с нею сексом, как расстегивает его рубашку, как трогает завитки упругих темных волос. А почему бы и нет?..

    — Попробуй найти музыку, Бридж!

    Переместив Мага у себя на коленях, она покрутила ручку приемника. Но слышен был только треск.

    — Привидения украли все звуки, — объяснила она.

    Дермотт кивнул.

    — Интересно, что они сделают с нашими мобильниками?

    Чем ближе они подъезжали к Хартли-Хаусу, тем медленнее ехал Дермотт. Стало слышно, как под колесами хрустят ракушки. Маг замер у Бриджит на коленях, положив передние лапы на приборную панель. По крыше джипа заскребли ветки, и Бриджит инстинктивно пригнулась. Деревья были огромными, каких она не видела никогда. Их крючковатые корни были похожи на лапы пауков, выползших из сумерек навстречу джипу.

    — Вот он!

    Молнии вспыхивали, освещая белый кирпичный дом бабули, казавшийся заброшенным. Стены были увиты плющом. Окна второго этажа зияли подобно пустым глазницам. Веранда с колоннами окружала первый этаж. За домом виднелось болото.

    Бриджит начала бить дрожь.

    — Дермотт, дверь открыта!

    — Точно.

    — Позвонить в полицию?

    — Не повредит.

    Уже уверенная, что в доме есть привидения, Бриджит с трудом сглотнула и набрала 911. Очень долго никто не отвечал. Наконец раздался женский голос:

    — Что я могу сделать для вас, мои милые?

    Бриджит бросила взгляд на Дермотта.

    — Эээ… Я нахожусь в Биг-Свэмпе, — начала она, — в гостях у родственницы, Джинни Хартли. И, ну, в общем, мы подъехали к дому, а дверь нараспашку. — Она сделала паузу. — Это 911, или я ошиблась?

    — Конечно, 911, дорогая, — ответила женщина. — Но шериф пошел ужинать, а потом поедет к Мэри Лу Бидден, чтобы помочь закрыть окна.

    Ее дому больше ста лет, и рамы осели. Я ей уже обещала…

    — Понятно, — только и могла сказать Бриджит. Дермотт остановил джип под ивой. Дождь стал сильнее, и Бриджит едва могла видеть на пять футов перед машиной. Ее сердце застучало при мысли, что она скоро увидит такое же кольцо, как у нее на пальце.

    — Не волнуйтесь. Не успеете оглянуться, как шериф уже проверит ваш дом.

    Бриджит выключила телефон. Дермотт выключил двигатель.

    Внезапно Бриджит ощутила тишину и почувствовала, что ей стало тесно в замкнутом пространстве джипа. Дермотт смотрел на нее с любопытством.

    — В чем дело, Бридж?

    Комок стал у нее в горле. Как она сможет существовать без Дермотта? Он так долго был частью ее жизни!

    — А… ни в чем. — Она поглядела на дом, резко вздохнув. — Бабуля Джинни сказала, что привидения часто оставляют двери открытыми. Особенно Джаспер, мой настоящий отец. Ее сын.

    Дермотт рассмеялся.

    — Ты напрасно позволяешь свихнувшейся старухе морочить себе голову, Бридж. — Его выражение смягчилось. — Но поскольку ты думаешь, что все в твоей любовной жизни идет не так из-за проклятия, я могу понять, почему ты хотела бы верить ей.

    1 2 3 ... 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки