LoveRead.info » Книги » Романы » Тень заговора - Злата Иволга

Тень заговора - Злата Иволга

Книгу Тень заговора - Злата Иволга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

152 0 19:00, 15-02-2023
Тень заговора - Злата Иволга
15 февраль 2023

Книга Тень заговора - Злата Иволга читать онлайн бесплатно без регистрации

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 110
    Перейти на страницу:
    невольно привлекший внимание Кьяры. На переднем плане были изображены две девчушки в нарядных платьицах и с цветными ленточками в рыжих кудряшках. С очень серьезным выражением на милых личиках, они заглядывали в колыбельки, где мирно спали пухлощекие малышки. Рядом стоял молодой мужчина и улыбался, глядя на детей. Чуть поодаль в кресле сидела женщина, как бы наблюдая всю сцену со стороны.

    Кьяра долго не могла отвести взгляд от полотна. Сердце ее сжалось от грусти, которая струилась из наполненной светом картины. Печаль в глазах королевы Фредерики была неизмеримо глубокой. Между ней и мужем с дочерями была небольшая часть комнаты, но казалось, их разделяет непреодолимое пространство. Кьяра вздохнула, стараясь успокоить нахлынувшие чувства, и с трудом отвернулась.

    Дальше висели два портрета очень красивых женщин с огромными голубыми глазами и темными волосами. Они были похожи, как сестры, но кто они, Кьяра не могла вспомнить. А за ними девушка увидела портрет отца.

    Зигмунд Корф и его жена, которую Кьяра знала лишь по портретам, сидели в креслах на знакомой террасе на фоне спокойного моря. Девушку тронуло то, как Зигмунд держал Эсмахан за руку, и какие добрые улыбки были у обоих. Такая улыбка появлялась на лице отца, только когда он играл с ней или учил Конрада и Зигфрида каким-нибудь морским премудростям. Таким страшного Хозяина Морской Длани видели только самые близкие люди, да и то не часто. У Кьяры защипало в носу, и она поспешно прошла дальше, стараясь прогнать подступившие слезы.

    Здесь ее встретил портрет незнакомой женщины с властным надменным лицом, облаченной в роскошное платье, и в свою очередь изображенной на фоне других портретов не менее надменных людей в пышных одеждах.

    А дальше висела картина с королевой Вильгельминой, которую Кьяра узнала по портрету, хранившемуся в Морской Длани. Но на нем королева была намного старше и строже, мало похожей на изображенную здесь жизнерадостную женщину, играющую со сворой борзых. Королеву сопровождал мужчина, похожий на голубоглазых красавиц-сестер, который глядел на нее с не меньшим обожанием, чем собаки. Очевидно, это был принц-консорт Отто. А еще, похоже, ее величество Вильгельмина была вполне счастлива в браке. Хорошо бы ее внучке, носящей то же имя, повезло так же.

    Кьяра пошла дальше, рассматривая портреты королев, принцесс, герцогов и герцогинь. Какая странная галерея. Зарисовки из жизни, прогулки, семейные портреты, даже интимные сцены. Тайные окошки, приоткрывшиеся в жизнь давно умерших людей. Ни одного парадного портрета, если не считать надменной герцогини в самом начале. Но и там, как показалось Кьяре, напыщенный стиль быль лишь инструментом, с помощью которого художник передал характер женщины.

    Кьяра не узнавала никого из изображенных на картинах, хотя они были в каком-то смысле ее родственниками, пока не увидела портрет двух юных девушек похожих как две капли воды. Обе улыбались, глядя на нее живыми зелеными глазами. Одна небрежно перебирала струны лютни, а вторая вплетала в длинные темные волосы голубые фиалки. Гертруда и Генриетта. Одна стала великой королевой, а другая залила поле боя кровью вражеской армии. Кьяра почувствовала, как по рукам побежали мурашки, и решила, что с нее достаточно.

    Надо было возвращаться, не хватало еще, чтобы появилась настоящая принцесса Вильгельмина. Но голос здравого смысла заглушили другие голоса. Видимо, разговаривали совсем близко. Кьяра прошла немного вперед и увидела сбоку дверь. Она прижалась к ней ухом и, не услышав ничего, толкнула ее. Дверь поддалась, и теперь Кьяра ясно услышала голоса, доносившиеся из соседней смежной комнаты.

    Осторожно двигаясь в темноте, она ощупала стены. Внезапно скрипнула дверь, впуская трех человек. Кьяра увидела, что это была та самая дверь, к которой она подбиралась, и люди пришли как раз из соседней комнаты. Кьяра, глаза которой успели привыкнуть к темноте, спряталась за нечто похожее на кресло с высокой спинкой, и притаилась, стараясь дышать потише. Один из вошедших поставил на стол канделябр со свечами, и все расселись, причем кто-то сел в то самое кресло, за которым пряталась Кьяра. По шуршанию юбок она поняла, что это женщина.

    — У нас мало времени, — сказала она. — К сожалению, во всех смыслах. Вам скоро предстоит вернуться к гостям.

    — Да. Гости. Об этом стоит сказать пару слов, ваше величество, — раздался мужской голос, показавшийся Кьяре знакомым.

    — Не лучше ли обсудить вопросы, касающиеся наших непосредственных проблем? — громко спросил еще один мужчина. Голос был низкий и хрипловатый, так мог говорить человек в возрасте.

    — Я слушаю, — устало сказала королева. — Милорд никогда не увлекался пустяками.

    — О, я не отниму много времени, ваше величество. Принцесса веселится с дамами и благородными лордами, а принц Джордано с тоской наблюдает за ней издали.

    — Такая настойчивость похвальна, — сказала королева. — Я начинаю ценить этого юношу все больше и больше. Даже как-то не верится, что он сын Лоренцо.

    Кьяре было очень интересно, кто же разговаривает с королевой, но она опасалась двигаться. Ей даже присниться такое не могло: присутствовать на тайном совете королевы Фредерики. И не было сомнения в том, что ее ждет, если ее присутствие обнаружат.

    — Да, — сказал мужчина, который показался Кьяре постарше. — Принц Джордано, по моим сведениям, человек разумный и ответственный, он был бы хорошей поддержкой принцессе Вильгельмине.

    — Ваше величество, — засмеялся другой. — Говорят, что принц совсем потерял голову.

    — Это хорошо. Главное, чтобы он ее не потерял, когда станет принцем-консортом, — заметила королева.

    — Вы не представляете, что он устроил, — продолжал молодой советник. — Подговорил свою кузину, она прибыла с ним в свите, шпионить за принцессой. Помните, принц подарил ее высочеству щенка тусарской борзой? Без подсказки не обошлось. Обер-фрейлина Матильда сказала, что герцогиня Лючия много расспрашивала про ее высочество.

    — И что здесь удивительного? — спросил советник постарше. — Что герцогиня помогла принцу?

    — Что у принца Джордано нет кузины герцогини Лючии, зато есть кузен герцог Лючано, сын двоюродного брата короля Лоренцо герцога Леонардо и Албертины, сестры вашего родича герцога Фердинанда.

    В комнате воцарилась тишина.

    — Неплохая у юноши выдержка, — наконец сказала королева. — Я слышала, герцог Леонардо при том, что сильно хром на одну ногу, умен и начитан. У его сына Лючано тоже голова в порядке, если его до сих пор не разоблачили.

    — Обер-фрейлина все знает, я думаю. Но по каким-то своим причинам промолчала.

    — Безобразие, — возмущенно пробормотал старший советник. — Ваше величество, дворец превратили в притон.

    — Молодым людям этот план, надо думать, показался блестящим, — ответила королева. — Присмотрите за молодым герцогом, милорд. Привлекать внимание к ситуации и выдворять их с принцем из страны я не намерена.

    — Как знаете, — неодобрительно проворчал старший советник.

    — Было бы жестоко

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки