LoveRead.info » Книги » Романы » Извращенная гордость - Кора Рейли

Извращенная гордость - Кора Рейли

Книгу Извращенная гордость - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

8 228 0 10:03, 09-03-2023
Извращенная гордость - Кора Рейли
09 март 2023
Автор: Кора Рейли Жанр: Романы / Эротика
+17 21

Книга Извращенная гордость - Кора Рейли читать онлайн бесплатно без регистрации

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 104
    Перейти на страницу:
    либо у тебя была неприятная встреча с девственной киской.

    Что-то темное и собственническое обожгло мою грудь, когда я услышал, как он говорит о Серафине.

    — Она больше не девственница.

    Савио с любопытством посмотрел на меня, потом покачал головой и недоверчиво рассмеялся.

    — Ты действительно заставил ее добровольно лечь с тобой в постель. Черт, Римо, ты, должно быть, свел с ума эту девчонку.

    Я усмехнулся.

    — А завтра я искупаюсь в своем триумфе и пришлю Данте простыни.

    Савио рассмеялся, подошел ко мне и осушил стакан, который я налил себе.

    — Для твоего извращенного ума и всего извращенного дерьма, которое он придумывает. Ты хотел сломать ее, и ты сломал ее.

    Я оставил его стоять там, не в настроении больше говорить о Серафине. Мое тело жаждало ее, большего. Всего.

    Войдя в спальню, я обнаружил, что кровать пуста, если не считать испачканных простыней. Я пошел на звук льющейся воды в ванную.

    Серафина скорчилась под душем, и это зрелище вызвало неприятный укол в груди. Я выключил воду и опустился перед ней на колени.

    — Посмотри на меня, — сказал я. — Посмотри на меня, Серафина.

    Ее голубые глаза выражали боль и вину, когда я заставил ее поднять лицо.

    — Если это поможет, попытайся убедить себя, что я изнасиловал тебя, — пробормотал я. — Может быть, ты начнешь верить в это.

    Ненависть вспыхнула в ее глазах, и на этот раз это не вызвало у меня трепета.

    Я встал, расстроенный реакцией своего тела. Я вернулся в спальню и снял с кровати простыни, не желая, чтобы они были испорчены. Серафина, вероятно, попытается сжечь их, чтобы уничтожить любые доказательства того, что мы сделали, но она не могла сжечь память. Прежде чем вернуться к Серафине, я выбросил их в коридор. Теперь она стояла, вцепившись пальцами в край душевой кабинки, прижав другую руку к животу. Она сделала шаг, поморщившись.

    Я придвинулся ближе, и ее взгляд метнулся к моим окровавленным бедрам. Она поморщилась.

    — Почему бы тебе не помыться?

    — Потому что я хочу помнить.

    — А я хочу забыть, — отрезала она.

    — Ты должна признаться в своих действиях, Ангел. Ты не можешь убежать от них, — сказал я, останавливаясь перед ней.

    Ненависть закружилась в ее голубых глазах, но не вся она была направлена на меня.

    — Уходи. — я прищурился. — Уходи! — прохрипела она.

    — Тайленол поможет тебе справиться с болью.

    Я повернулся и пошел к двери.

    — Я не хочу, чтобы боль ушла. Я заслужила этого, — пробормотала она.

    Я остановился в дверях и бросил взгляд через плечо, но Серафина не смотрела на меня. Она смотрела в пол.

    Я вышел из ванной, взял новые простыни из шкафа и бросил их на кровать, прежде чем выйти и запереть дверь спальни. Сунув сброшенные простыни под мышку, я поколебался. Я не мог точно сказать, что именно, но что-то не устраивало меня. Игнорируя это ощущение, я спустился вниз.

    Нино преградил мне путь, когда я направился в игровую комнату. Он тоже был в одних трусах. Его глаза скользнули вниз к испачканным простыням, затем ниже к моим бедрам, прежде чем он поднял брови.

    — Не думаю, что это менструальная кровь.

    — Вовсе нет. Это падение Данте.

    Нино последовал за мной в той раздражающей, задумчивой манере, которая была у него, когда он не одобрял то, что я делал.

    — Не только его падение.

    Я прошел в кабинет. Офис нашего отца. Это была одна из немногих комнат, которые мы оставили, но ни один из нас не работал в ней. Я прищурился, глядя на него.

    — Ты имеешь в виду Серафину?

    — Она погибнет в глазах своей семьи, в ее кругах. Некоторые могут даже посчитать ее действия предательством. Она девушка, и Данте не убьет ее за это, но ее будут избегать… если ей вообще позволят вернуться домой. Полагаю, теперь, когда ты получил то, что хотел, ты намерен отослать ее обратно.

    Что-то в его голосе вывело меня.

    — Я еще не получил от нее всего, чего хотел. Даже близко. И она останется, пока не даст мне все, что я пожелаю.

    Нино встал передо мной.

    — Это все еще из-за мести?

    — Речь никогда не шла только о мести. Речь идет о том, чтобы уничтожить наряд изнутри, а не просто отомстить.

    Я обошёл его и пошёл искать что-нибудь, во что можно было бы завернуть простыни. Наконец я нашел коробку и запихнул их внутрь.

    — Не теряй себя в игре, которую не можешь полностью контролировать, Римо.

    Беспокойство в его голосе заставило меня поднять глаза. Я тронул его за плечо.

    — Когда это я контролировал ситуацию? Потеря контроля мое любимое занятие.

    Губы Нино дрогнули.

    — Как будто я этого не знаю. — выражение его лица снова стало серьезным. — За последние несколько недель ты провел много времени с Серафиной. Ты нужен нам, Римо. Каморра не может рисковать бесконечным конфликтом с нарядом. Идти на убийство.

    — Эти простыни острие моего ножа. Ты поможешь мне с запиской Данте и ее семье?

    Нино вздохнул.

    — Если это положит этому конец, то да.

    Я порылся в старом деревянном столе в поисках причудливой канцелярской бумаги и достал ручку.

    — А теперь давай придумаем, как лучше всего их раздавить. Я подумал, что мы могли бы начать со ссылки на традицию кровавых простыней Фамильи для дополнительного удара.

    Нино покачал головой.

    — Я рад, что ты мой брат, а не враг.

    ГЛАВА 17

    • ────── ✾ ────── •

    СЕРАФИНА

    Я стояла возле кровати, не в силах пошевелиться. Белые простыни исчезли, простыни покрытые моей кровью. Римо забрал их, и я знала почему.

    Я на мгновение закрыла глаза. Он пошлет их моей семье. Они выяснят, что произошло. Что они подумают? Возненавидят ли они меня? Прогонят меня?

    Это не изнасилование. Я не могла защитить свои действия. Не было ни силы, ни пыток, ни насилия. Сэмюэль рисковал жизнью ради меня. Мужчины погибли из-за меня, и я предала их всех.

    Я отвернулась от кровати, не в силах вынести ее присутствия, и направилась к окну. Я забралась на подоконник, морщась от резкой боли между ног. Болезненное напоминание, в котором я не нуждалась. Каждое мгновение того, что я сделала, было выжжено в моей памяти, яростно пылая, когда я закрыла глаза.

    Я спала с Римо Фальконе.

    Капом Каморры.

    Моим врагом.

    Не с Данило. Не с моим женихом.

    Мой взгляд упал на брошенное на тумбочку обручальное кольцо. Я не надевала его сегодня, и теперь я никогда не смогу носить его снова, не чувствуя

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки