LoveRead.info » Книги » Романы » Ткань наших душ - К. М. Моронова

Ткань наших душ - К. М. Моронова

Книгу Ткань наших душ - К. М. Моронова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

223 0 09:00, 04-02-2025
Ткань наших душ - К. М. Моронова
04 февраль 2025
Автор: К. М. Моронова Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Ткань наших душ - К. М. Моронова читать онлайн бесплатно без регистрации

Мне двадцать шесть лет, и я хочу умереть. Поэтому когда я просыпаюсь в больнице, а мой брат плачет надо мной, я знаю, что моя жизнь вот-вот изменится. Чего я не ожидала, так это встретить медбрата с жестокими глазами и нездоровым чувством юмора, которое превосходит мое собственное. Я еще больше удивилась, когда приехала в «Святилище Харлоу» и поняла, что мой брат выбрал нетрадиционный реабилитационный центр, который размещает людей в соответствии с их планом лечения. И мой сосед по комнате — не кто иной, как человек с жестокими глазами, которого я встретила накануне. Я жажду смерти — он жаждет жизни. Могут ли два человека, как мы, вылечить друг друга?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
    Перейти на страницу:
    пришел к тебе в тот день, потому что хотел, чтобы ты жила. И я хотел помочь тебе найти причину для этого. Я не знал, что мы будем соседями по комнате, но, блять, я рад, что так сложилась судьба.

    Он поднимает меня, и мы заканчиваем танец, стоя на месте.

    Все остальные плавно двигаются вокруг нас, как будто только он и я оказались в ловушке временного пузыря. Лиам накручивает пряди моих волос на палец и улыбается.

    Никто другой не испытывает такой любви, как у Лиама.

    Она хаотична.

    Она чистая.

    Это любовь в самой простой, самой очищающей форме. Лиам прижимается поцелуем к моим губам.

    — Спасибо тебе за самые счастливые моменты моей жизни.

    Сотрудник забирает билеты у Лэнстона и Елины, а затем кивает им, чтобы они шли в лабиринт.

    Волнение и страх витают в воздухе, а кожа чешется от предвкушения. Кто не любит хорошенько напугаться в лабиринте с привидениями?

    Лэнстон кричит почти сразу, а за ним и Елина, которая кричит на него, что он идиот. Лиам фыркает, а я с широкой улыбкой толкаю его локтем.

    — Он ничего не может поделать.

    Я пытаюсь сдержать смех в голосе, но у меня ничего не получается.

    — Ладно, вы двое готовы?

    Сотрудник протягивает руку за нашими билетами, и мы передаем их ему. Он кивает нам.

    Лиам идет впереди, хотя я предлагала взять на себя инициативу, потому что я не против быть первой напуганной до усрачки.

    В лабиринте темно, его освещают только фонарики мобильных телефонов и фонари, которые разбросаны кое-где.

    Поразительно, что этот город устраивает такой большой фестиваль. Атмосфера идеальная, а крики и смех только добавляют ему яркости.

    — Можешь вцепиться в мою руку, если тебе страшно, — Лиам саркастически улыбается.

    — Сказал мужчина, который едва не обмочился, зайдя в заброшенный подвал.

    Он сужает глаза и обнимает меня за плечи.

    — Такие жестокие слова из прекрасных уст.

    Мы пробираемся сквозь лабиринт, крича и убегая от сотрудников в масках, которые преследуют нас, вооруженные бутафорскими ножами и топорами. Первоначальная храбрость Лиама превратилась в воинственный смех и крики при каждом прыжке от испуга.

    — Беги, блять, Уинн!

    Он хохочет, бежит впереди меня, оставляя меня умирать от рук злодея из фильмов ужасов Джейсона и его мачете.

    — Ты мудак!

    Я смеюсь-кричу,

    убегая от Джейсона. Быстро оглядываюсь, чтобы посмотреть, не догоняет ли он меня, но мужчина в маске стоит на месте зловеще наклонив голову настолько, чтобы у меня по телу пробегают мурашки страха. Лиам выскакивает из-за угла лабиринта, и я вскрикиваю, когда он хватает меня. Целует меня в шею, прежде чем потянуть за собой.

    — Как будто я действительно могу просто так оставить тебя.

    Порыв ветра отбрасывает его черные волосы набок, а теплый свет фонаря озаряет его фигуру.

    Я ловлю себя на том, что запоминаю этот момент. Как его серый свитер поднимается, демонстрируя живот, его дубовый запах, поглощающий каждую частичку меня.

    Потом я слышу крик Лэнстона.

    — Не туда, не туда! Вернись!

    Он выхватывает меня из рук Лиама, и я смеюсь, бегу рядом с ним.

    Лиам бежит сразу за нами, а за ним Елина, которая выглядит разъяренной, что ее оставили позади. Мне знакомо это чувство.

    Мы вчетвером направляемся к темному центру лабиринта. Наши телефоны — единственные источники света здесь.

    Мы прячемся за ящиком, укрытым тыквами и тюками сена, и выключаем фонарики. Минуты проходят молча, прежде чем мы слышим шорох.

    Один из упырей пробегает мимо ящика, а потом наступает жуткая тишина. Слишком темно, и я не могу понять, на чьих коленях я сижу. Мы вчетвером плотно прижаты друг к другу, и только когда Елина встает, начинаем расходиться.

    — Это было ужасно. Это уже не весело, и я думаю, что мы заблудились, — шепчет она.

    Мои щеки теплеют, когда Лэнстон произносит что-то позади меня, обнимая меня.

    — Черт, ну, давайте просто продолжим идти назад тем путем, которым пришли. В конце концов, мы найдем выход, — бормочет он.

    — Ладно, но как мы сюда попали? — спрашивает Елина. Она права, с нашими фонариками и без каких-либо других ориентиров, мы заблудились, черт возьми.

    Лиам нажимает на экран телефона и пытается определить наше местонахождение.

    — У меня здесь плохая связь, поэтому я не могу определить, где мы на карте.

    Его взгляд задерживается на мне и Лэнстоне. Я встаю рядом с Елиной и скрещиваю руки, чтобы защититься от ночного холода.

    — Давайте просто позвоним Джерико и вернемся тем путем, — предлагаю я, включаю фонарик и помогаю Лэнстону подняться.

    Он все еще выглядит чертовски напуганным.

    — Где фонари? Фестиваль еще не закончился, который час? — голос Елины звучит панически.

    Мы все поднимаем головы к небу.

    Никаких фонарей.

    — Что? — бормочет Лиам, его дыхание клубится в холодном воздухе.

    — Выключили свет?

    Лэнстон неудобно сдвигается с места.

    Я пожимаю плечами. Ладно, это становится странным.

    — Давайте просто пойдем назад. Я уверена, что все в порядке.

    Мы молча идем по лабиринту. На кукурузном поле не осталось ни одной души, по крайней мере мы не слышим никого. Крики и смех, раздававшиеся ранее, давно стихли, а наша нервная энергия пронизывает воздух.

    Лиам набирает номер Джерико и на третьем гудке он берет трубку. Мы все с облегчением вздыхаем.

    — Где все? Здесь темно, как в аду.

    Голос Лиама резкий и раздраженный.

    Джерико говорит достаточно громко, чтобы мы все его слышали.

    — В городе выключился свет, пьяный водитель или что-то другое зацепило линию электропередач. Фестиваль закончился раньше, так что все разъезжаются по домам. А вы где? Кто с тобой?

    — Елина, Лэнстон и Уинн. Мы все еще на кукурузном поле.

    — Ну, найдите выход и напишите мне, когда дойдёте до кафе. Я буду ждать вас.

    Лиам заканчивает разговор, смотрит на нас и пожимает плечами.

    — Вырубился свет.

    — Мы слышали, — ворчит Лэнстон.

    Кукурузный стебель ломается позади нас, и мы вчетвером застываем в гробовой тишине.

    Кто-то выходит из ряда и поднимает мачете. Я поднимаю фонарик своего телефона и вижу, что это парень в костюме Джейсона, которого мы видели раньше. Его голова все еще наклонена в той жуткой, тревожной манере.

    — Фестиваль закончился, приятель. Не поможешь нам найти дорогу назад? — Елина говорит с большей злостью в голосе, чем нужно.

    Лэнстон делает шаг назад и крепко сжимает мою руку. Его плоть холодна, от лица отхлынула вся кровь.

    Джейсон делает шаг к нам и замахивается мачете на кукурузные стебли, легко перерезая пять из них.

    — Прекрати! Мы больше не участвуем в лабиринте, мы хотим уйти. Немедленно, —

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки