LoveRead.info » Книги » Романы » Супруга для покойного графа - Лидия Орлова

Супруга для покойного графа - Лидия Орлова

Книгу Супруга для покойного графа - Лидия Орлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

63 0 09:00, 25-01-2026

Книга Супруга для покойного графа - Лидия Орлова читать онлайн бесплатно без регистрации

Мне не нравится этот мир, местные аристократы и магия. Я хочу вернуться домой, к маме, к своей работе, к друзьям, к бывшему парню. А здесь все непонятно и враждебно. И этот покойный граф, который не умер, не хочет меня отпускать.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 86
    Перейти на страницу:
    Лэле боль. А только за то, что меня это расстроило.

    — Вы принимаете мои извинения? — Чуть склонив голову на бок и всматриваясь мне в лицо, захотел он получить более внятный ответ

    Но я снова кивнула. Не дождавшись от меня ничего большего, граф проговорил:

    — Тогда в качестве компенсации позвольте я подлечу вашу подругу.

    А сейчас я кивать не спешила. Граф же не лекарь. И Лэла не захочет, чтоб ее касался чужой мужчина. И еще она спит, лучше ее не будить.

    — Не надо. — Мой ответ очень удивил графа. — Можно вызвать для Лэлы настоящего лекаря? Лайонелу он отказал в визите. — Граф всматривался мне в лицо с таким вниманием, что я стала нервничать уже из-за его взгляда. Даже переживать за здоровье Лэлы стала меньше.

    Я сглотнула и, пытаясь не сжиматься под немигающим пронизывающим взглядом графа, постаралась уверенно проговорить:

    — Меня бы вполне устроило, если позвали того лекаря, который однажды давал мне советы. В ту ночь, когда вы болели.

    И я вздохнула свободнее, когда граф перевел вззляд на свои ладони и часто заморгал:

    — Алиса, вы не хотите, чтобы ваша горничная быстрее оправилась. Без магии она будет дольше восстанавливаться.

    — То что вы маг, не делает вас лекарем. — Быстро нашлась я с ответом.

    — Все маги — лекари. — Не сомневаясь в истинности этих слов, проговорил граф Хартман. — Разбудите подругу, если она спит. Если я не смогу ей помочь, вызовем ей лекаря из королевского двора.

    Я не поверила, что лекарь королевской семьи поспешит лечить обычную девушку, даже если эта девушка служит в замке графа Хартман.

    И мое неверие не могло не отразиться на моем лице, поэтому граф покачал головой и, выдохнув, добавил:

    — Алиса, лекарь приедет по первому вызову.

    И все же я вернулась в свою комнату с твердым намерением не впускать в нее графа, если Лэла не захочет, что бы он ее лечил. Но она меня удивила дважды. Во-первых, она не спала, а, во-вторых, как только я сказала о предложении графа, она сразу согласилась. Чуть ли не с восторгом!

    Сама села на кровати и начала расшнуровать свое платье.

    — Что ты делаешь? — Удивлённая ее живостью, спросила Лэлу.

    — Надо же открыть спину. — Ответила она.

    — Подожди. Я спрошу у графа, что надо делать. — Я направилась к графу.

    Все-таки, как ни старалась, я не понимала психологию местных людей. Как можно доверить свое лечение человеку, который и приказал нанести тебе эти раны?

    А граф подтвердил, что открыть спину Лэле необходимо. Я впустила его в свою комнату, только когда сама помогла Лэле скинуть платье, стянуть нижнюю рубашку, оголяя спину с тремя ярко-красными непересекающимися, уже воспалившими, полосами. Кровь на них не проступила, но от этого они не выглядит менее болезненными.

    Потом Лэла легла на живот, я накрыла одеялом ту часть ее тела, что граф видеть не должен был.

    Когда граф вошёл в комнату, мне показалось, Лэла с трудом улежала на кровати, не вскочив, чтобы поклониться его сиятельству. Прежде чем пройти к кровати, граф остановился возле столика, на котором стоял принесённый Лайонелом поднос. Понюхав содержимое каждой бутылочки, он, наконец, решил заняться работой, на которую сам и вызвался.

    Граф сел на кровать и, посмотрев на спину Лэли, перевел взгляд на меня.

    — Алиса, вы давали ей какие-либо обезболивающие зелья?

    — Нет.

    — Даже эти? — Он кивнул на поднос.

    — Лайонел недавно их принес. Лэла тогда уже уснула, и я не стала ее будить.

    — Понятно.

    Граф продолжая смотреть на меня, приложил обе ладони на спину Лэле.

    — Больно не будет. — Сообщил он мне.

    Через какую-то минуту Алви отстранился от спины Лэлы и встал с кровати. Он приблизился ко мне, я же, увернувшись от его протянутой ко мне руки, поспешила к Лэле. На ее спине красовались только чуть заметные бледно-розовые полоски. Я даже пригнулись, чтобы убедиться, что глаза мне не лгут.

    — Лэла, больно? — Шепотом спросила я.

    — Нет, боль прошла. — Ответила она с тихим смехом, шевеля плечами и уже пытаясь подняться с кровати.

    Оставшийся без внимания Алви посоветовал сегодняшний день Лэле отдохнуть, и покинул комнату.

    Но я поспешила за ним, сейчас уже мне было интересно узнать, как у него получилось так быстро снять воспаление.

    Я выскочила из своей комнаты и наткнулась на внимательный взгляд Алви. Он стоял лицом к моей двери, как будто ожидал, что я выйду вслед за ним.

    — Алви, как у вас это получилось?

    — Магия, — коротко ответил он.

    — А почему вы не вылечили свою ногу неделю назад? Вы же тогда чуть не умерли.

    — У меня рана была серьезной. А я ослаб.

    Я кивнула, хотя короткие ответы Алви мне ничего толком не объяснили.

    Наверно, было бы правильно поблагодарить его за помощь, но мне трудно было это сделать, потому что по его вине Лэла и пострадала. Я хотела, чтобы граф пообещал мне больше не вредить Лэле, только под его пристальным немигающим взглядом я уже несколько раз упустила нужную мысль.

    — Алиса, — проговорил сам граф, — нам не стоит ссориться.

    И сказал это таким тоном, что я все нужные мне мысли мгновенно собрала и выразила в словесной форме. Даже жестикулировала при этом, чтоб мои слова были более убедительными.

    — Алви, я и не хочу ссориться. Я, вообще, ссориться ни с кем не люблю. Но вы наказали мою подругу. Хоть она ни в чем не была виновата. И вы не слышите, что я вам говорю. Вы как старик, который уже закостенел в догмах и не хочет понимать чувства других людей. А мне стыдно перед Лэлой, что ее мучили из-за меня.

    Алви выслушал меня и спокойно сказал:

    — Я бы никогда, даже в шутку, не ударил вас, Алиса. И я не понимаю, как это может сделать кто-то другой. Я слышал и понял вас, когда вы оправдывали горничную. Но все же наказал ее, что бы она больше никогда, даже в мыслях, не посмела думать о вас, как о равной, которую можно по дружески ударить.

    — Но так нельзя.

    — Я все понимаю. Мне неприятно, что наказание горничной вас так расстроило. Впредь я обещаю бережнее относиться к вашим чувствам. И не реагировать поспешно на проступки дорогого вам человека.

    И сейчас я искренне поблагодарила Алви и тоже извинилась, что не могу его сразу понять.

    — Но вы же попытаетесь меня понять? — С легкой улыбкой спросил Алви.

    Я кивнула и со словами, что хочу помочь Лэле одеться, хотела отправиться в свою комнату.

    — Алиса, — остановил меня уже возле двери Алви. — Сядьте, нам надо

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки