LoveRead.info » Книги » Романы » Супруга для покойного графа - Лидия Орлова

Супруга для покойного графа - Лидия Орлова

Книгу Супруга для покойного графа - Лидия Орлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

63 0 09:00, 25-01-2026

Книга Супруга для покойного графа - Лидия Орлова читать онлайн бесплатно без регистрации

Мне не нравится этот мир, местные аристократы и магия. Я хочу вернуться домой, к маме, к своей работе, к друзьям, к бывшему парню. А здесь все непонятно и враждебно. И этот покойный граф, который не умер, не хочет меня отпускать.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 86
    Перейти на страницу:
    обсудить один важный вопрос.

    Я всегда не любила обсуждать важные вопросы. Но серьезный тон графа не допускал отказа. Поэтому я вернулась и села в кресло. На стул, который ранее граф сам поставил ближе к креслу, опустился он сам.

    Я не знала, какой он хочет обсудить вопрос, но мысленно взмолилась Богу, чтобы мы сейчас не стали говорить о книге, читать которую было настоящим мучением.

    — Алиса, — я застыла в напряжённом ожидании. Но граф поразил меня своим важным вопросом. — Вы считаете меня стариком?

    — Нет, — быстро ответила я.

    Я считала, что из-за разницы в возрасте мы с графом не сможем понять друг друга, но слова о закостеневшем старике у меня вырвались совершенно случайно.

    — Но вы назвали меня стариком. — Напомнил Алви.

    — Я сравнила вас со стариком, — уточнила я. По-моему, это не одно и то же.

    — Значит, меня можно сравнить со стариком? — Я чувствовала, что он обижен. Хоть виду он и не подавал.

    И я не знала, как сейчас выпутаться, чтобы мы расстались довольные друг другом.

    — Нет, Алви, вас нельзя сравнивать со стариком. — И стала быстро развивать свою мысль, чтобы граф ещё чего-нибудь себе не надумал. — У вас волосы совсем черные, и вы не морщинистый. И фигура не оплывшая. — Вообще-то, он был жилистым и подтянутым, а при его высоком росте казался даже худым.

    — Вы все это заметили, — с заметным недоверием спросил Алви.

    — Конечно. — Ответила как можно увереннее, чтобы он мне поверил. — Вы очень видный... аристократ. И одеваетесь стильно.

    — За мою одежду отвечает камердинер. — Заметил Алви, отмахиваясь от моего последнего комплемента.

    Камердинер графа и ещё несколько личных помощников аристократа уже вернулись на службу. И получалось, что стильный вид графа, действительно, не его заслуга. Я с удивлением заметила, как граф понурил голову. Мне стало стыдно, что я, не подумав над своими словами, испортила настроение Алви.

    Все-таки, мы с ним уже помирились, Лэлу он вылечил и больше не будет ее наказывать. Чтобы Алви поверил, что я его стариком не считаю, я решила сделать ему настоящий комплемент.

    — Алви, вы и без камердинера хорошо одевались.

    — Весь мой гардероб подобран камердинером. — Не поднимая головы, произнес Алви. Кажется, граф решил сейчас обидеться на меня под любым предлогом.

    А я не люблю, когда меня начинает мучить совесть. И, вообще, расстраивать людей неправильно. Поэтому я встала и приблизилась к сидевшему с все ещё опущенной головой графу и, вложив в свои слова как можно больше искренности, сказала:

    — Алви, вы же граф. И ещё вы, кажется, богаты. Даже если бы вы были старым и некрасивым, вы все равно всем нравились.

    Странно дернув плечами, мой собеседник, кажется, всхлипнул.

    Никогда вживую не видела плачущих мужчин, но это должно быть жалким зрелищем. Поэтому, чтобы граф, не сдержавшись, не расплакался, я приблизилась к нему почти вплотную и обняла за голову. Я просто хотела его успокоить, загладить свою вину.

    Волосы у него были хоть и очень густыми, но оказалось также мягкими, даже шелковистыми. И пахли они приятно. Я принюхалась, чтобы разобраться в этом аромате. Но потом просто прикрыла глаза и не стала мучиться, ведь особо тонким мое обоняние никогда и не было.

    А Алви как-то неуверенно обхватил меня только одной рукой. Мы так и замерли на несколько секунд: Алви сидел на стуле и обнимал меня одной рукой, а я стояла рядом, обняв его за голову.

    Мне показалось, что я достаточно успокоила графа, и хотела отстраниться, но он, прижавшись ко мне теснее, обхватил меня и второй рукой.

    — Алви, все хорошо. — Отталкиваясь от его плеч, чтобы высвободиться, неуверенно проговорила я. — Можете отпустить меня.

    — Не могу, Алиса, уже не могу. — Проговорив эти слова граф, сам немного отстранился и, запрокинув голову, посмотрел мне в лицо. — Алиса, я не отпущу вас. — Я могла неправильно понять Алви, только мне показалось, что его слова касаются не именно этой ситуации.

    Я всмотрелась внимательно в лицо Алви, он не был похож на человека, который только что всхлипывал. Или же он не всхлипывал? Может он издевался надо мной и сдерживал смех? Я выбросила из головы эти мысли, не хочу снова ссориться с графом.

    — Алви, предприняла ещё одну попытку высвободиться из его рук. — Отпустите. Сюда может кто-нибудь войти.

    И граф разжал руки, позволяя мне шагнуть назад.

    — Мы женаты уже больше недели, Алиса. — Встав со стула напомнил, Алви. — Вы не хотите хотя бы поцеловать меня, раз не считаете меня стариком.

    Если бы он сказал, что сам хочет меня поцеловать, или сразу поцеловал, мне бы было проще. Должно было быть проще! А как правильно ответить на такой вопрос, чтоб не обидеть графа ещё раз, или, что ещё неприятнее, не выглядеть глупой или озабоченной.

    Тем более, сейчас, стоя так близко к Алви и обняв его разочек, мне он уже не казался слишком взрослым. И губы его не казались мне неприятными. У меня даже мелькнула не совсем приличная мысль, что неделю не целовать мужа очень глупо. Я раньше и на первом свидании с парнями целовалась.

    Пока я думала, как мне поступить, Алви, кажется, потерял обычное для себя терпение. Он шагнул ко мне, одной рукой обхватил за талию, вжимая в себя, а другой придержал мою голову за затылок, и приник к моим губам.

    Когда мне уже стало не хватать воздуха, я попыталась отстраниться, тогда Алви освободив только мои губы, но, не выпуская меня из объятий, прижал крепче к своей груди.

    Я стояла на ослабевших ногах и слушала бешеный стук сердца Алви. Меня никогда не целовали с такой нежностью, и даже сдерживаемая Алви страсть в поцелуе была настолько яркой, что я, кажется, заразилась ею.

    И, наверно, сейчас я впервые поверила, что разница в возрасте с мужем может и не быть помехой для нашей нормальной жизни. И понять я моего мага захочу и смогу. Ведь находиться в его крепких руках мне было очень приятно. Я даже осмелев, обхватила его за талию. Я уже отдышалась и приготовилась к следующему поцелую, даже немного отстранившись от Алви, сама передвинула свои руки выше и обняла его за плечи...

    Но в этот судьбоносный момент в гостиную вошёл Кларк и, только сделав несколько шагов, заметил нас. Я сразу хотела отскочить от графа, только муж меня от себя не отпускал.

    — Ух, я не вовремя? — Задав свой вопрос, Кларк развернулся к нам спиной.

    — Ты даже представить не можешь... — Алви фразы не договорил, но после многозначительного молчания из объятий

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки