LoveRead.info » Книги » Романы » Модистка Ее Величества - Арина Теплова

Модистка Ее Величества - Арина Теплова

Книгу Модистка Ее Величества - Арина Теплова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 18:07, 09-03-2026
Модистка Ее Величества - Арина Теплова
09 март 2026

Книга Модистка Ее Величества - Арина Теплова читать онлайн бесплатно без регистрации

Валерия Федоровна прожила долгую неспокойную жизнь. На свой девяносто третий день рождения загадала одно — прожить еще столько же. И судьба подарила ей еще один шанс. Теперь она Сесиль Савиньи, девица — дворянка 19 века. Бедняжку выдали замуж за богатого графа, деспота и бабника, который пока не знает о маленькой тайне Сесиль, а когда узнает, то…

- Бытовое фэнтези, без магии - Зрелая героиня в молодом теле - Навязанный муж — тиран и бабник — Приемный малыш - Любовь, тайны прошлого, ХЭ

ОДНОТОМНИК Каждая книга в цикле является самостоятельной историей, возможно прочтение книг в разном порядке.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
    Перейти на страницу:
    с вас мерки. А я побегу заканчивать платье вашей дочери. Мне ещё три заказа надо сегодня доделать.

    .

    Когда торговка с дочерью ушли, я задумчиво смотрела им вслед в большое витринное окно, думая, какая органди лучше подойдёт для фаты Одетты.

    В этот момент старческая ладонь легла мне на плечо, а усталый голос мадам Арабель произнёс рядом:

    — Детка, если ты и дальше будешь продавать свой труд так дёшево, мы никогда ничего не заработаем.

    — Ничего, мадам. Это временно. Как только мы наберём клиентов, и они будут уверены в нашем качественном пошиве и в том, что к каждому у нас индивидуальный подход, мы сможем потихоньку поднять цены. Но ненамного. Вы же знаете, на Риволи много дорогих магазинов одежды, и они простаивают в поиске клиенток. Я не хочу, чтобы у нас такое было.

    В двери вошёл Бертран, привёз новые хлопковые ткани из суконной лавки Шенье. Быстро переложив со своего плеча два отреза ткани на ближайший стол для раскройки, он победно заявил:

    — Мне удалось получить целый отрез английского перкаля бесплатно, к тем четырём, которые вы заказывали купить, мадам Сесиль. Да еще осталось половина франка.

    — Как же тебе это удалось, Бертран? — удивилась я.

    — Умеючи, я ещё не такое могу! — улыбнулся молодой человек, подходя ко мне.

    Мадам Арабель ушла, а Бертран кратко рассказал, как он ловко уговорил хозяина суконной лавки отдать ему ткань бесплатно.

    — Я так рада, Бертран, что ты теперь работаешь у меня, — сказала я, похлопав его по плечу.

    На мои слова Бертран снова широко заулыбался.

    — Для вас, мадам, я сделаю всё что угодно! Моё самое горячее желание — служить вам. Вы такая замечательная хозяйка и отзывчивый, чуткий человек.

    — Благодарю, Бертран, за добрые слова.

    — Ваш муж просто болван, раз не оценил вас и не смог удержать подле себя. Вы самая прекрасная девица среди тех, кого я видел, — с горячностью заявил он вдруг.

    Молодой человек порывисто пожал мою руку, призывно заглядывая в глаза.

    Я вмиг смутилась, ощущая, что интерес парня сейчас вышел за рамки: «хозяйка и работник», а он явно говорил о своей симпатии ко мне. Хотя это было объяснимо. Я была всего на три года младше его и вполне могла внушить ему романтические чувства.

    И тут я ощутила, что на нас смотрят. Резко повернув голову, я увидела Калиана. Его высокая фигура застыла в дверях. Он смотрел на нас в упор и не мигая. Его взор, пронзительный и горящий, прямо жёг меня своим светом. Я видела его молчаливое недовольство тем, что сейчас я так задушевно говорила с Бертраном. И темный взор Шаур Ра мне не нравился.

    Тут же развернувшись, я буркнула молодому человеку, что мне некогда, и поспешила в свою комнату для шитья, намереваясь доделать платье для Одетты.

    Глава 55

    Теперь в моей лавке было целых пять работников: я, моя няня, мадам Арабель, Зоэ и Бертран. И у всех было полно работы и забот.

    Бертран каждый день бегал по многочисленным суконным лавкам, закупал нужные ткани, фурнитуру и нитки, строго по моему списку. Очень умело торговался, и ему постоянно продавали все по минимальным ценам. Также он разносил заказы клиентам по домам и исполнял другие мои поручения, будь то покупка продуктов или изготовление деревянных табличек для цен. У него была небольшая тележка, в которой он развозил заказы и привозил ткани.

    Я, Манон и Зоэ с утра до вечера шили, вышивали и кроили, пытаясь успеть не только с заказами, но и чтобы наша лавка не пустовала без готовых вещиц. Обычно клиенток принимала няня, если же требовалось пошить индивидуально, то она снимала мерки, я же выходила в зал только если требовалось обсудить новый фасон и платье на заказ. Зоэ, как подмастерье, выполняла пока самую трудоёмкую и монотонную работу, такую как обработать края изделия, подшить подол или же выкроить множество простых сорочек для продажи.

    Нам требовалась ещё одна, а то и две машинки, и я усиленно копила деньги на вторую, откладывая каждый заработанный франк на это, уже набрала почти половину суммы.

    Мадам Арабель изготавливала пуговицы, шляпки, горжетки, а ещё успевала всех нас кормить и прибирать в комнате; с уборкой ей помогал и Бертран.

    Калиан помогал мне с подсчётом денежных средств, с ремонтами, которые надо было доделать в других помещениях или установкой очередной витриной. Он решал вопросы с уплатой налогов, с местной полицией и чиновниками, которые постоянно стали наведываться к нам с проверками.

    За малышом Жозефом мы смотрели поочерёдно. Он то варил вместе с мадам Арабель суп на кухне, то сидел со мной рядом, пока я строчила на машинке, то ездил с Бертраном на тележке за молоком.

    — Бертран, положи на полку повыше, это сукно мне пока не понадобится, — попросила я молодого человека, который забрался на высокую лестницу, а я руководила его действиями.

    Большой отрез ткани весил почти десять килограммов, и я одна едва могла затащить его на верхнюю полку, потому и попросила Бертрана. Я боялась навредить малышу в моем чреве и старалась не поднимать тяжестей. Уже как неделю малыш в моем животе начал шевелиться, и этой радостью я поделилась с няней. Теперь я часто чувствовала, как дите колотит ножками мне в живот изнутри, и это вызывало у меня умиление.

    — Как скажете, мадам, — с готовностью ответил Бертран.

    — Всё, спасибо. Теперь ступай. Надо отнести ещё заказ на улицу Понти, к мадам Грозетт.

    Кладовка в лавке была довольно просторной, с высоченными потолками и занимала сразу два этажа. Это помещение и раньше месье Луи, предыдущий владелец лавки, использовал для хранения тканей, и я не стала менять эту традицию.

    Бертран ловко спрыгнул с лестницы и оказался около меня.

    — Сейчас побегу, — заявил он и вдруг приблизился ко мне ближе и спросил: — Могу я спросить вас кое, мадам Сесиль?

    — Да?

    — Когда вы получите развод с господином графом, вы будете искать себе нового мужа?

    Опешившая от его вопроса, я не знала, что ответить. А Бертран порывисто продолжал:

    — Вы украли моё сердце, Сесиль! Если бы вы только захотели, я бы мог всю жизнь служить вам и помогать в делах с лавкой. Могу я надеяться, что когда-нибудь вы станете моей женой?

    От этого неожиданного признания я невольно смутилась. А Бертран вдруг приобнял меня и попытался поцеловать. Ему это почти удалось, но только в щёку, потому что я быстро отвернула голову. Эта пикантная ситуация даже

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки