LoveRead.info » Книги » Романы » Обет молчания - Виктория Холт

Обет молчания - Виктория Холт

Книгу Обет молчания - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 01:11, 08-05-2019
Обет молчания - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Обет молчания - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Европу сотрясает Первая мировая война и революции.Главная героиня, Люсинда, и ее подруга возвращаются в Англию из женской привилегированной школы. Люсинда возвращается на родину с маленьким ребенком. Только она знает о настоящих родителях мальчика, но Люсинда дала обет молчания…
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 80
    Перейти на страницу:

    — Вот-вот достигнете волшебного возраста. Но не взрослейте слишком быстро, хорошо?

    — По-моему, вы сами торопили меня.

    — Я хочу, чтобы вы сохранили эту цветущую невинность. Прелесть шестнадцати лет. Хорошо сказано! Не спешите узнать о безнравственности этого мира.

    — Думаю, за последние два года я узнала довольно много.

    — Однако это не испортило вас. Вы сохранили вашу восхитительную свежесть. Скоро вам исполнится семнадцать. Когда ваш день рождения?

    — В сентябре. Первого числа.

    — Почти через три месяца.

    — Но будете ли вы здесь еще?

    — Непременно. В случае необходимости буду симулировать. Заморочу голову доктору Эджертону, и он настоит, чтобы меня оставили.

    — Но к моему дню рождения вы наверняка выздоровеете?

    Маркус улыбнулся и коснулся своей груди.

    — Пуля, попавшая сюда, что-то натворила. Старушка нога еще станет более или менее нормальной, она мало беспокоит врачей и не позволит мне задержаться здесь. Но вот о другой ране я должен задуматься.

    — Меня это даже радует, ведь тогда вы не вернетесь на фронт.

    — Вам так этого не хочется?

    — Конечно. Я много думала о вас, когда вы были на Галлиполийском полуострове.

    — Жаль, я не знал.

    — Но вы, наверное, догадывались. Мы все думали о вас… и о дяде Джеральде.

    — Вы думали обо мне, и это главное…

    Мы ненадолго замолчали, а потом я сказала:

    — Вы знаете очень много обо мне и моей семье, а я о вас почти ничего.

    — Рассказывать особенно не о чем. С восемнадцати лет я в армии. Такова традиция в нашей семье.

    — Дядя Джеральд что-то говорил о вашем древнем роде.

    — Все мы из древних родов. Бог знает, в каких далеких временах можно найти наших предков… возможно, тогда они все жили на деревьях или в пещерах.

    — Разница в том, что вам известно, кем были ваши предки и чем они занимались века назад. Вы из тех, которые…

    — Пришли вместе с Завоевателем? Вы это имеете в виду? Полагаю, что да. В нашей семье всегда было достаточно спеси… и тому подобного.

    — Традиций, — подсказала я.

    — Вот именно. В нашем роду на протяжении веков всегда занимались лишь определенными вещами. Мы должны помнить это и продолжать в том же духе. Второй сын всегда становится военным.

    Старший, конечно, управляет имением. Третий посвящает себя политической деятельности, а если есть еще и четвертый, то бедняга становится священником. В прошлом это означало, что мы имели представителей семьи во всех влиятельных сферах.

    Так мы участвовали в управлении страной. Так было в шестнадцатом веке, так должно быть и в двадцатом.

    — И вы все смиренно подчиняетесь?

    — Попадались и мятежники. В прошлом веке один занялся торговлей. Неслыханно! Он сколотил состояние, восстановил разрушившееся родовое поместье, поставил семью на ноги. Но они продолжали считать, что в его жизни есть что-то позорное.

    — Ну, по крайней мере, вы исполнили свой долг и не стали белой вороной.

    — Но и не совсем черной.

    — По-моему, семья должна гордиться вами.

    — Нет… Я уже должен стать фельдмаршалом или хотя бы полковником. А у меня нет никакой надежды. Война — это время для повышения в звании. Но я устранен от участия в ней.

    — Разве ваша семья этого не понимает?

    — О да, но в действительности это не принимается во внимание. Я должен был хотя бы получить медаль, желательно Крест Виктории.

    — Бедный Маркус! Может, лучше родиться в обыкновенной семье, такой, как моя?

    — Она далека от обыкновенной. Возьмите вашу мать. Превратить свой дом в госпиталь!

    — Вас не тяготит необходимость следовать таким высоким образцам? спросила я.

    — Нет. Ведь я не всегда следую им. Привыкаешь к компромиссам. Таков наш тайный девиз.

    Соблюдение внешних приличий — это все, что требуется.

    — Но вы же стали военным.

    — Это в какой-то степени меня устраивало. В восемнадцать лет я был слишком бездумен для собственных честолюбивых желаний.

    — А сейчас?

    — О, я до конца своих дней останусь правоверным Мерривэлом. Я буду служить, пока не выйду в отставку, потом, возможно, обоснуюсь в деревне.

    Там есть красивый старый дом, не такой впечатляющий, как наше родовое поместье, но на протяжении веков его всегда занимал кто-нибудь из младших сыновей. Мой дядя, который жил в нем, недавно умер, и теперь там обитает его сын. Думаю, в его планы входит перебраться в одно из наших более мелких поместий на севере. Тогда этот дом станет моим… Когда я выйду в отставку, я смогу обосноваться там и помочь брату с родовым имением. Такая жизнь мне подойдет.

    — И вы исполните свой долг перед семьей.

    — Я женюсь и заживу своим домом. Я должен жениться до тридцати лет.

    — Это один из ваших семейных законов?

    — Так полагается. Сыновья должны к тридцати годам устроить свою семейную жизнь и начать увеличивать число людей на земле… или, скажем, в своем семействе. Мое время на исходе. Вы знаете, что мне двадцать восемь?

    — Правда?

    — Я довольно стар по сравнению с вами.

    — Вы никогда не состаритесь.

    — Ах! Кто же из нас сейчас льстит?

    — Но говорить правду не означает льстить, ведь так?

    — Но вы сказали это, чтобы сделать мне приятное.

    — Я просто сказала то, что думаю.

    — О… вот вы где. — К нам приближалась Аннабелинда. — Маркус, сказала она, — вы давно сидите здесь? Я не уверена, что это разумно. Сейчас довольно прохладно.

    — А1 — воскликнул Маркус, — Прекрасная Аннабелинда! Вы пришли составить нам компанию?

    — Я принесла вашу куртку. — Аннабелинда набросила куртку ему на плечи. — Я увидела вас в окно и подумала, что она вам пригодится.

    — Как я люблю, когда меня балуют!

    — На самом деле я искала Люсинду, — продолжила Аннабелинда. — Твоя мать недавно спрашивала о тебе. Я решила, что ты, наверное, где-то в парке.

    — Пойду узнаю, что нужно матушке, — промолвила я. Маркус поднял брови в знак покорности судьбе.

    — Пока я прощаюсь с вами, — прибавила я.

    Дойдя до дома, я оглянулась. Аннабелинда сидела на скамейке, близко придвинувшись к майору Мерривэлу, и они громко смеялись.

    Я нашла маму.

    — Я тебе нужна? — спросила я.

    — Ну, не особенно, но раз уж ты здесь, то могла бы отнести эти полотенца сестре Барроус.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки