LoveRead.info » Книги » Романы » Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь - Виктория Вера

Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь - Виктория Вера

Книгу Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь - Виктория Вера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

500 0 21:08, 15-10-2025
Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь - Виктория Вера
15 октябрь 2025

Книга Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь - Виктория Вера читать онлайн бесплатно без регистрации

Жених уверен, что я предала его и расторгает помолвку. Он выбирает другую, а моим уделом становится клеймо “ниорли” — грешницы. Чтобы отстоять себя и защититься, я открываю необычный магазинчик. Теперь посмотрим, кто здесь настоящий грешник. * * * Она поднимает глаза, встречается со мной взглядом и тут же отводит их. Стискиваю зубы. И где же теперь твой дерзкий взгляд, рыжая нимфа? Ради этого ты унизила меня? Чтобы в итоге обслуживать кого-то в подобной лавке? Её спокойствие злит. Хочу, чтобы она смотрела. Смотрела на меня и думала о том, что могла бы быть на месте Анриетты. Что она, а не Анриетта могла бы сейчас выбирать, в чём прийти в мою спальню этой ночью…

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
    Перейти на страницу:
    всего лишь легенды, но моей стороны было бы верхом невежества, не поддержать лучшего друга отца:

    — Позволю себе согласиться с вашим супругом, леди Амистон. Мне приходится иметь дело с последствиями нападений, и смею заверить, что зверь выбирает свои жертвы по вполне политическим мотивам.

    — Что вы такое говорите? Разве стала бы церковь лгать? И вы, леди Маноли, согласны с мнением милордов? — хватается за спасительную соломинку Амистон.

    — Боюсь, на этот раз я соглашусь с милордами, моя дорогая.

    — Но если это не боги, то кто? — не сдаётся миледи.

    — Лорд Орнуа говорил, что винить в наших бедах стоит короля Дарцеха, — огорошивает меня леди Маноли.

    — Я говорил? — в удивлении приподнимаю брови, встречаясь с миледи взглядом.

    — Ну, конечно, — Маноли сопровождает свои слова уверенным кивком. — Кажется, вы обсуждали это на одном из приёмов…

    Да неужели?

    Немного склоняю голову и тяну губы в вежливой улыбке:

    — Теперь вспомнил. Я упоминал о том, что все улики указывают на короля Дарцеха, верно?

    — Вот именно! — подхватывает наживку Маноли. — Именно так вы и говорили.

    Нет. Не говорил. И даже нигде не упоминал об этом… кроме как в своём лжедневнке.

    Значит, вот для кого шпионит моя супруга?

    И какая же роль в этом деле отводится леди Маноли?

    Леди, которая, между прочим, является старшей статс-дамой двора со времён старого короля и одной из немногих, кто вхож в закрытую часть королевского дворца… равно как и в покои новой королевы.

    — Прошу прощения, господа, мне нужно ненадолго вас покинуть… — вежливо улыбаюсь и выхожу из шатра.

    — Милый, потанцуешь со мной? — догоняет меня Анриетта и останавливается, преграждая дорогу, при этом она с неизменной широкой улыбкой накидывает на мою голову венок из осенних листьев.

    — Ты знаешь, я не большой любитель танцевать. К тому же у меня появились некоторые дела.

    С венком на голове я чувствую себя глупо и тут же его с себя стягиваю.

    — У тебя всегда дела! — капризно, но предварительно убедившись, что посторонние нас не слышат. — А я очень хочу танцевать! Посмотри, все леди танцуют, а мне остаётся лишь наблюдать за их счастливыми лицами! — обиженно поджимает губы и складывает руки на груди… почти как моя мать.

    — Тшш. Тише, моя милая Анриетта, — поднимаю руку, чтобы поправить локон, выбившийся из причёски маленькой предательницы. — Раз хочешь танцевать, то я не буду против, если тебя пригласит кто-то другой. Кажется, я уже говорил тебе об этом.

    — Но Рэйнхарт!…

    Не желаю слушать, поэтому просто шагаю вперёд, вынуждая Анриетту отступиться. Мне нужно найти кого-то из старших придворных лакеев.

    — Чем я могу служить, милорд? — на лице лакея отражается узнавание.

    — Передайте обер-камергеру, что я вынужден повторить свою утреннюю просьбу. Он поймёт, о чём речь.

    — Конечно, лорд Орнуа.

    Кланяется и спешит в сторону правого крыла королевского дворца.

    Хочу развернуться, чтобы вернуться к шатрам, но впереди на дорожке вспыхивает каскад медный волос. Вспыхивает и теряется в толпе гостей. Кровь разгоняет бег по венам, и ноги сами несут меня в ту сторону.

    Лори…

    Маленькая нимфа обнаруживается в весьма интересной компании.

    — Осеннего благоденствия, господа, — останавливаюсь за её спиной, чувствуя, как меня начинать ломать от желания прикоснуться.

    Лори, резко опускает глаза, но её участившееся дыхание и алеющие скулы сводят на нет попытку спрятать эмоции. Сейчас я понимаю, как ошибался на её счёт… нимфа совершенно не умеет лгать, даже когда очень старается.

    Чувствую на себе осуждающий взгляд Флюмберже. Миледи всегда была слишком проницательной.

    — Друг мой, Рэйнхарт, как давно мы не виделись? Год? Больше? — генерал Норт Дарэн, расплывается в искренней улыбке.

    — Мне кажется, вечность, — мы прошли с ним бок о бок не один бой, и я искренне рад видеть его в добром здравии. Я мог бы расспросить его о многом и ответить на сотни невысказанных им вопросов… но все мои мысли сосредотачиваются на другом…

    Делаю ещё один шаг вперёд, оказываясь очень близко к Лоривьеве. Незаметно касаюсь её пальцев.

    Смазанное движение только усиливает желание дотронуться снова.

    Незаметно выдыхаю. Нужно сосредоточиться на разговоре. Леди Флюмберже предлагает завершить знакомство, и я понимаю, что сам хочу представить друга и его супругу маленькой нимфе. Почему-то мне это кажется сейчас очень важным.

    Пока говорю, наблюдаю за каждым её движением. Лоривьева взволнованно отводит взгляд и растерянно касается банта на своей шее.

    Бант…

    Сглатываю, когда память подкидывает мне образ из полумрака кареты. Тёмные шелковые ленты банта легко распадаются, освобождая бледную кожу.

    От мысли, что в тот момент Лори сама подставляла шею под мои губы, начинает темнеть в глазах, и я радуюсь, что мой камзол достаточно длинный, чтобы скрыть отклик мужского тела.

    — Рэйнхарт, милый, я тебя потеряла! — Анриетта.

    Её появление вызывает острое раздражение, но в то же время приносит спасительное облегчение — напряжённое тело начинает успокаиваться, а мысли хоть немного проясняться.

    Предательница навязчиво жмётся ко мне, изображая счастливую супругу.

    Фальшивый спектакль фальшивых чувств… но я знаю, что за тот спектакль я тоже буду вымаливать у Лори прощение.

    — Почему бы нам не прогуляться, милая… — вдова Флюмберже снова проявляет проницательность и умение делать верные выводы.

    Наблюдаю, за удаляющейся спиной рыжей нимфы, жалея, что не могу отправиться следом. Я и так позволил себе слишком многое. Ещё одна неосторожность с моей стороны может разрушить хрупкую попытку Лоривьевы с достоинством вернуться в высшее общество.

    — Милорд, — старший лакей останавливается рядом, привлекая к себе моё внимание.

    — Есть новости?

    Кивает и, слегка наклонившись к моему уху, понижает голос:

    — Да. Его Величество готов вас принять, но у него мало времени.

    Глава 32

    Части мозаики

    Рэйнхарт Константин Орнуа

    — Ваше Величество, благодарю, что приняли меня.

    — Говори, Рэйнхарт. Я слушаю.

    Откладывает какие-то бумаги на край рабочего стола и поднимает на меня усталый взгляд. В последнее время король не позволяет себе отдыхать даже в праздники.

    — Я прошу вас поддержать мой развод, — чеканю каждое слово.

    — Развод? — вздёргивает бровь. — Серьёзно? Предлагаешь мне пойти против Варрлаты и усугубить мои разногласия с церковью?

    — У меня на то веские причины.

    — Рэйнхарт, ты хоть понимаешь, в каком я сейчас положении? Старые семьи не поддержат этого и снова назовут меня сумасбродным. В

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки