LoveRead.info » Книги » Романы » Чего хочет граф - Ширли Карр

Чего хочет граф - Ширли Карр

Книгу Чего хочет граф - Ширли Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 23:43, 11-05-2019
Чего хочет граф - Ширли Карр
11 май 2019
Автор: Ширли Карр Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Чего хочет граф - Ширли Карр читать онлайн бесплатно без регистрации

Над Бенджамином Синклером посмеиваются друзья и приятели, называя графом-свахой. Все его лакеи и горничные умудрились пережениться и оставить службу! Остается надеяться только на верность нового секретаря - скромного юноши, слишком молодого для вступления в брак. Но и тот сумел удивить добросердечного графа. И не просто удивить, а поразить! Ведь под маской безусого юнца скрывалась… прелестная Джозефина Куинси, девушка, отчаявшаяся найти подходящую работу. Что же испытает Синклер, когда обнаружит обман? Возмущение? Недоумение? А может - любовь, которая опалит пламенем страсти его одинокую жизнь?..
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
    Перейти на страницу:

    – Нет, миледи. – Куинси покачала головой. – Я давно уже не носила платье.

    – Я так и знала, – сказала леди Синклер. – Что ж, попрощайся со своим секретарем, Бенджамин. И верни ей ее очки. У нас с Джозефиной много дел, и чем скорее мы начнем, тем лучше. – Она направилась к двери. Распахнув ее, попросила Харпера послать за Джилл и за кучером.

    Граф достал из кармана очки Куинси и водрузил их ей на нос. Затем еще раз поцеловал ее.

    – Идемте же, Джо. – Леди Синклер обернулась. – Клянусь, я целую вечность так не веселилась.

    Глава 21

    Двадцать минут спустя леди Синклер, Куинси и Джилл уже входили в дом леди Фицуотер. Бабушка с Мелиндой, казалось, совсем не удивились, увидев гостью. Не удивились они даже в тот момент, когда перед ними появилась леди Фицуотер с отрезом муслина в руках.

    – Какое волнующее событие! – воскликнула она. Куинси укоризненно взглянула на бабушку:

    – Значит, вы с Мелиндой рассказали?

    – Конечно же, нет, – сказала леди Фицуотер. – И вы тоже ничем не выдали себя, дорогая девочка.

    – Но тогда... как же?..

    – У вас бабушкины...

    – Черты лица? – Куинси покосилась на леди Синклер.

    – Совершенно верно, – кивнула графиня. – Особенно глаза. Они меняют цвет от серого до зеленого – в зависимости от вашего настроения. Точно так же у вашей бабушки. Знаете, она была замечательной свахой.

    Куинси вопросительно посмотрела на бабушку, но та сделала вид, что рассматривает лежавшую на столе ткань.

    Через несколько минут Куинси в одной сорочке стояла на стуле в центре комнаты, а женщины обмеряли ее и пытались определить, какой фасон платья будет для нее наиболее подходящим.

    – Может быть, завтра и устроим прием? – неожиданно спросила леди Фицуотер. – Конечно, завтра! – в один голос воскликнули Мелинда, бабушка и леди Синклер. – Мы к этому времени успеем закончить утреннее платье, так ведь, Джилл? – добавила Мелинда.

    – Да, миледи.

    – Но я... – Куинси в смущении потупилась.

    – Не шевелись, ma cherie, – сказала бабушка. – Ты испортишь примерку.

    Синклер вошел в главный холл дома Лиланда, трепеща от волнения. Он не видел Куинси – свою обожаемую Джозефину – со вчерашнего дня. Мать пригласила его в это утро на прием к леди Фицуотер и пообещала сюрприз. Обычно граф побаивался «сюрпризов» матери, но сейчас он знал, что непременно увидит Джо, и это меняло дело.

    Переступив порог гостиной, Синклер осмотрелся. Мелинда и какая-то её подруга, чуть рыжеватая красавица в светло-зеленом, болтали у камина с Лиландом и Палмером. А леди Фицуотер и его мать беседовали с миссис Куинси, вернее, с леди Брадуэлл.

    Должным образом поздоровавшись с дамами и кивнув друзьям, граф повернулся к двери – ведь Джо, наверное, должна была вот-вот появиться...

    – Бенджамин, почему бы тебе не присоединиться к молодежи? – с улыбкой сказала леди Синклер. Леди Фицуотер и леди Брадуэлл тоже улыбнулись.

    Граф кивнул и отошел от них. Нет сомнения, он помешал им плести интриги.

    – Иди к нам, – позвал его Лиланд.

    Граф приблизился к камину.

    – Синклер, взгляни, какие у нас очаровательные собеседницы, – с ухмылкой сказал Палмер.

    Мелинда и ее подруга покраснели.

    – Вы действительно выглядите сегодня очаровательно, мисс Мелинда. – Синклер поднес к губам ее руку.

    – Благодарю вас, милорд. – Мелинда еще гуще покраснела. – Милорд, могу я представить вас моей сестре, мисс Джозефине Куинси? Сестра гостила у друзей в Челмсфорде и только сейчас вернулась к нам.

    Синклер вздрогнул и уставился на стоявшую перед ним красавицу. Неужели это его Джо?

    – О... я очарован, мисс Куинси, – пробормотал он, наконец. Поцеловав руку красавицы, граф опустился в кресло.

    О Боже, это воплощение женской красоты – его Куинси?! Тут она подняла руку, чтобы поправить очки, и тотчас же опустила, так как очки больше не скрывали ее глаза. Они были зеленые и полные тревожного ожидания.

    Лиланд похлопал Синклера по плечу.

    – Похоже, приятель, ты и впрямь очарован, – сказал он со смехом.

    – Наверное, у вас множество поклонников, мисс Куинси, – заметил Палмер.

    – Вы льстите мне, лорд Палмер, – ответила она, потупившись.

    Синклер откашлялся и проговорил:

    – Я слышал о вас много хорошего, мисс Куинси. Слышал от моего секретаря.

    – О, вы имеете в виду нашего кузена Джозефа, – сказала Мелинда, глядя графу прямо в глаза.

    – Очень любопытно... – Палмер усмехнулся. – Неужели кузены могут быть так похожи? К тому же у них имена...

    В этот момент слуга объявил о приходе еще троих гостей. Воспользовавшись случаем, граф шагнул к Куинси и тихо сказал:

    – Давайте пройдемся немного.

    Она кивнула:

    – Да, милорд.

    Синклер увлек ее к двери, ведущей в сад. Спустившись по лестнице, они остановились.

    – Теперь я для вас Бенджамин, а не «милорд». – Он заглянул ей в глаза, – Скажите же что-нибудь, чтобы я убедился, что это действительно вы.

    Она прильнула к нему:

    – Вы хотите, чтобы я сняла перчатки? Хотите увидеть пятна чернил на моих пальцах, Бенджамин?

    – Дорогая, как же получилось, что никто не сумел рассмотреть вас, никто не увидел, что вы красавица?

    Он провел ладонью по ее щеке, и она прикрыла глаза, наслаждаясь его прикосновением.

    – Я давно поняла: люди видят только-то, что ожидают увидеть. – Она бросила взгляд на дверь, ведущую на террасу.

    Проследив за ее взглядом, Синклер сказал:

    – Да, правильно, не нужно привлекать внимание. Продолжим прогулку? – Он взял ее под руку, и они зашагали по дорожке. – Знаете, я ужасно скучал без вас.

    Куинси рассмеялась:

    – Я ведь только вчера от вас уехала. Вы провели без меня меньше суток...

    – Но это были самые долгие часы в моей жизни.

    – После того, что вы пережили на войне? Трудно в это поверить.

    Синклер остановился и посмотрел ей в глаза:

    – Верьте мне, дорогая.

    Какое-то время они молча смотрели друг на друга, потом снова зашагали по дорожке.

    – Как вам ваш новый наряд? – спросил граф, когда они проходили мимо клумбы тюльпанов, нежившихся на солнце.

    Куинси взглянула на него с улыбкой:

    – Вообще-то немного прохладно… – Она расправила кружево на плече, затем прикоснулась к жемчужному ожерелью. – Бабушка сказала, что хранила эти жемчуга, почти потеряв надежду, что я когда-нибудь надену их. Но мне кажется, они привлекают внимание к вырезу на платье. Не могу отделаться от мысли, что он чересчур глубокий.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки