LoveRead.info » Книги » Романы » Кэйтлин и Купидон - Катриона Иннес

Кэйтлин и Купидон - Катриона Иннес

Книгу Кэйтлин и Купидон - Катриона Иннес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

247 0 14:03, 13-01-2021
Кэйтлин и Купидон - Катриона Иннес
13 январь 2021
Автор: Катриона Иннес Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Кэйтлин и Купидон - Катриона Иннес читать онлайн бесплатно без регистрации

Отчаялись встретить свою вторую половинку? Обратитесь в агентство «Кэйтлин и Купидон»! «Кэйтлин и Купидон» – вот кто действительно поможет вам обрести семейное счастье. Для Кэйтлин Картер любовь – успешный бизнес. Ведь Кэйтлин соединяет одинокие сердца в классическом и старомодном, почти викторианском стиле. Никаких сайтов знакомств. Никаких переписок по интернету. И, конечно, никаких личных фотографий от незнакомых мужчин. Все очень мило, уютно, респектабельно… и недешево. А в качестве главного аргумента того, что метод Кэйтлин работает, служит ее брак с очаровательным Гарри – вот поистине идеальная семейная пара. Есть только одно маленькое «но»: ее идеальная жизнь – совершенная ложь. А ведь ложь нельзя громоздить бесконечно, рано или поздно правда выплывет на свет…
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 77
    Перейти на страницу:

    В беседе она жестикулирует, и каждое движение отточенное и элегантное. Но тут подбегает Джен и сует нам какое-то испанское песочное печенье. Крошки летят из ее рта, когда она возбужденно произносит:

    – Вы должны попробовать это, оно очень вкусное!

    Манон смеется и закладывает пальцами крошечный кусочек между губ, будто курит сигарету.

    – А что насчет ваших традиций? – спрашивает Манон у Верити, только что отошедшей от стола с тарелкой, на которой навалена такая гора еды, что я удивляюсь – как она не падает.

    – Мы по очереди открываем наши подарки, – говорит она. – Их раздает самый младший в семье, и все смотрят, что у каждого.

    Манон притворно вздрагивает:

    – А что, если кому-то не понравится его подарок? Это было бы ужасно!

    – Все в порядке, мы очень хорошо притворяемся, – отвечает Верити.

    – Наверно, это что-то чисто британское, – замечаю я. – Приличия превыше правды.

    Гарри никогда не умел делать мне подарки: я смотрела «Инстаграм» рождественским утром и видела, как другие женщины хвастаются дорогими сумочками, восхищаясь их мягкой кожей. Либо ювелирными украшениями: золотыми кольцами или браслетами-талисманами. В то время как я разворачивала нечто странно-практичное вроде ручного пылесоса («Ты упоминала летом, что хочешь такой, – с гордостью пояснял Гарри, – когда Кот слишком сильно линял»). Или же просто что-то немного чудное – например, коробочный набор видеодисков с телесериалом, который у меня никогда не возникало желания посмотреть, или авторучку из ограниченной коллекционной серии в специальном футляре. Я иногда жаловалась на это Верити, и она напоминала, как Гарри заботится обо мне весь год: он помнит, что я могу есть только рис, перемешанный с творогом, когда болею, и всегда первым делом приносит мне по утрам чашку чая.

    – М-да, у нас дома ценятся фальшивые улыбки, – продолжаю я.

    Манон протестующе морщит нос.

    – Ох уж эти британцы! – смеется она. – Я просто говорю: «Спасибо за задумку, но это будет возвращено в магазин».

    – Никогда бы так не сделала, – говорит Верити. – Моя мама отчитала бы меня за неблагодарность!

    Оглядываясь сейчас назад, я хвалю себя за все те фальшивые улыбки. Потому что в итоге мне действительно очень понравились «Ходячие мертвецы». И даже та дурацкая ручка – слишком тяжелая для того, чтобы ею было удобно писать, – до сих пор лежит на моем столе в офисе, вызывая у меня улыбку.

    – Принести еще шампанского вам обеим? – Манон резко поднимается со стула. – А потом я хочу послушать о ваших традициях, Кэйт.

    Верити использует это короткое время, пока мы остаемся наедине, чтобы выяснить мое настроение.

    – Как ты, держишься? – спрашивает она, пожимая мой локоть.

    Я киваю:

    – Я в порядке, мне очень хорошо.

    Это чистая правда. В прошлом году, спрятавшись под своим пуховым одеялом, вдыхая спертый от моего же дыхания воздух, в окружении горы скомканного тряпья – я думала, что никогда больше не смогу наслаждаться Рождеством. Целыми днями и неделями я оставалась в той же позе – свернувшись калачиком и глядя в темноту. Кажется, я даже не плакала; из меня будто вырвали внутренности, и я превратилась в пустую оболочку. Время от времени в течение дня я ощущала чье-то присутствие рядом – либо мамы, либо Верити; они гладили меня по спине и что-то шептали. Не знаю, что они говорили. Я хотела, чтобы они ушли; хотела сказать им, чтобы они не беспокоились, и что я никогда больше не буду чувствовать себя нормально. Но я не могла найти нужных слов, поэтому они оставались, и периодически их мягкая речь или нежные касания погружали меня в сон.

    – Итак… что вам больше всего нравится в Рождестве? – Манон вернулась, небрежно сжимая в одной руке три бокала. Мы подхватываем их, и когда я начинаю говорить, то замечаю, что Айко, Джен и Усман тоже слушают.

    – Когда мы… когда я бываю у мамы, – отвечаю я, запинаясь.

    – А это где? – спрашивает Айко.

    – Знаете место под названием Шеффилд? – Она отрицательно качает головой. – Это в Англии.

    – А, Лондон! – кивает Айко. Я не поправляю ее.

    – Наши семьи из маленькой деревни неподалеку оттуда. – Я киваю на Верити. – Мы с ней знаем друг друга с детства, и мы по-семейному всегда на Рождество по утрам ходим к ним домой на завтрак. Мне нравится, как готовит ее мама, – жареные бананы и каллалу…

    – Которую ты всегда называла «каллалаааалуууу», – подсказывает Верити.

    – Эй, это трудно выговорить! Так вот, мы ходим к ним, а затем возвращаемся к моей маме на обед…

    – Я не хожу… – сообщает Верити. – Потому что ее мама – ужасный повар.

    Я шутливо стукаю ее кулаком и продолжаю:

    – … И мы с мамой наслаждаемся ее «изысканной» стряпней перед телевизором, глядя какую-нибудь чепуху вроде «Уоллес и Громит» или «В мире животных».

    – Громит? – переспрашивает Манон, умудряясь произнести это как-то утонченно.

    – Это пес, а Уоллес – его хозяин, и они вместе изобретают всякую всячину и едят сыр, – объясняю я. Манон выглядит озадаченной.

    – Это забавный мультик, они все всегда делают неправильно, – вставляет Верити.

    – Только вы вдвоем с мамой? – спрашивает Айко. Я вижу, что Верити готова вмешаться – она открывает рот, как рыба, но затем снова закрывает.

    – Нет, иногда там бывал и Гарри, – говорю я, пробуя примерить на эту фразу прошедшее время. – Мой муж.

    Это самое близкое к правде, что я сказала за долгое время. Не знаю, что делать, если они спросят, где он, или чем занимается, или еще какие-то детали, – но они уже съехали с этой темы, когда Айко внезапно вспомнила, что видела «Уоллес и Громит», и теперь смеется над штанами Уоллеса.

    – Шон! – восклицает она. – Там же был и Барашек Шон! – Она вытаскивает свой телефон и демонстрирует нам, что Барашек Шон на самом деле невероятно популярен в Японии. – Смотрите!

    На картинке Громит, слепленный из риса, и фигурные панкейки в виде Шона.

    – А где Уоллес? – спрашивает Верити.

    Айко пожимает плечами:

    – Он не такой кавайный.

    – Бедный Уоллес, – произносим мы с Верити в один голос, а затем громко хохочем.

    Солнце начинает садиться, заливая всех нас золотым светом.

    – Лучше, чем любое украшение, которое мы могли бы надеть, – замечает Чарльз, приобняв Верити за плечо. Все остальные собрались вокруг телефона Джен, и она показывает им фотографии из котокафе, которое посещала в Нью-Йорке.

    – Только взгляните на эту мордаху! – визжит она.

    – А как вы обычно проводите Рождество, Чарльз? – спрашиваю я.

    – Ну, вот так! – отвечает он, гордо окидывая взглядом столы. – Это моя радость и гордость.

    – У вас есть семья?

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки