LoveRead.info » Книги » Романы » Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл

Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл

Книгу Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

935 0 20:49, 09-05-2019
Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл
09 май 2019
Автор: Лесия Корнуолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
+1 1

Книга Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Изабель Мейтленд, графиня Эшдаун — идеальная молодая вдова.По мнению родственников покойного мужа, ей надлежит вступить в новый брак, причем независимо от собственного желания.Однажды Изабель в отчаянии решается позволить себе одну ночь безумства и знакомится на карнавале с Финеасом Арчером, маркизом Блэквудом.Маркиз страстно влюбляется в прекрасную незнакомку, ничего о ней не зная. А далее возникают подозрения, что Изабель состоит в заговоре против короны. Отныне маркиз не находит себе места…
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 86
    Перейти на страницу:

    — Чарлз, теперь ты просто обязан убедить леди Миранду выйти за тебя! — прокаркала Онория. Взяв со стола приглашение, она снова помахала им. — Мы оба будем сопровождать Изабель. Леди Августа не станет возражать. В конце концов, Изабель все еще в глубоком трауре.

    Сердце Изабель упало. Ей не просто придется оказаться рядом с Блэквудом, но еще и под пристальным взглядом Онории!

    — Я не пойду, — капризно произнес Чарлз.

    — Но, Чарлз! — Испуг в голосе Онории почти мгновенно сменился сталью. — Я вынуждена настаивать. Ты должен жениться и обустроить свою детскую как можно быстрее. Если с мальчиком что-нибудь случится, графом станешь ты, а у графа должен быть наследник. Ты обязан защитить и сохранить титул Эшдаунов.

    Чашка выскользнула из обессилевших пальцев Изабель, но она не обратила внимания на звон, уставившись в безжалостное лицо Онории, говорившей о смерти собственного внука.

    — Что может случиться с Робином? — прохрипела Изабель. Ужас выдавливал съеденный завтрак обратно в горло.

    Джейн, Чарлз и Онория разом обернулись к ней, глядя холодными глазами, словно обсуждали не ее сына, а какого-то незнакомца.

    — Что может случиться с Робином? — повторила Изабель, не в силах думать о чем-нибудь еще.

    — Дети умирают постоянно, графиня, — произнесла Джейн. — И большинство жен рожают больше одного сына.

    Она нагло улыбнулась Изабель, словно ставя ей это в вину. Онория скрестила руки на своей необъятной груди и перевела взгляд на сына.

    — Чарлз, ты пойдешь…

    Но Чарлз вскочил на ноги, опрокинув чашку. Бренди потекло по белой скатерти, как кровь.

    — Я сказал «нет», мать. Кажется, совершенно понятно, что для женитьбы на чертовой Миранде Арчер мне сначала требуется титул. Иди на проклятый музыкальный вечер сама, если считаешь, что от этого будет толк. Я не вижу смысла и дальше выставлять себя дураком.

    Он злобно посмотрел на Изабель, она приготовилась к тому, что он обрушит свой гнев на нее, но Чарлз просто повернулся и вышел из столовой.

    Онория некоторое время смотрела на захлопнувшуюся дверь, словно ждала, что он вернется. Даже у Джейн был удивленный вид.

    Наконец Онория хмыкнула.

    — Джейн, сейчас же напиши леди Портер-Пенуоррен записку с согласием. И скажи, что сопровождать Изабель буду я.

    Джейн нацарапала что-то в блокноте.

    — Еще что-нибудь, ваша милость?

    Но Онория уже отвернулась от нее.

    — Изабель, твои усилия насчет Чарлза меня разочаровывают. Когда ты в следующий раз сможешь поговорить с леди Мирандой или ее сестрой?

    Изабель сцепила руки на коленях, стараясь унять дрожь. Сердце по-прежнему колотилось прямо в горле от страха за сына.

    — Сегодня мы с графиней Уэстлейк не договаривались о встрече, — выдавила она.

    Онория прищурилась, губы ее опасно искривились. В глазах свекрови ясно читалась угроза. Чарлз может стать графом только одним способом. Изабель понимала, что на этот раз она лишится не какой-нибудь ерунды вроде поездки с сыном за город. На этот раз они собираются навсегда отнять у нее Робина.

    Неужели Чарлз сможет убить собственного племянника, чтобы получить желаемое? Паника возрастала, но Изабель подавила ее.

    — И что ты предлагаешь сделать? — осведомилась Онория.

    Мысли Изабель лихорадочно заметались.

    — Может быть, вы пошлете леди Миранде букет от имени Чарлза? — предложила она, удивляясь, как спокойно звучит ее голос.

    Букет, конечно, вышвырнут на помойку, но Онории об этом знать не обязательно. Зато это поможет выиграть драгоценное время.

    — Превосходная идея. Джейн, позаботься об этом, — распорядилась Онория.

    Изабель прислушивалась к тому, как царапает карандаш по бумаге. Паника все нарастала, грозя затопить.

    Ей требовалась помощь, и она знала, к кому должна обратиться.

    Глава 28

    Марианна с Мирандой приехали в Блэквуд-Хаус очень рано и увидели Финеаса, вернувшегося домой на рассвете. Они сразу поняли, что он отсутствовал всю ночь, поскольку был небрит и в вечернем костюме.

    Марианна, устремившаяся к нему через холл, как атакующий фрегат, сразу заметила мелькнувшее по лицу брата раздражение, но он уже попался и никак не мог сказать Крейну, что его нет дома. Финеас глянул на часы, а затем с изумлением на сестру. Она прекрасно знала, что никто не наносит визиты в такое время, но ее дело не могло ждать.

    — Выглядишь ужасно, Финеас, — упрекнула брата Марианна вместо приветствия.

    — Зато ты просто прелестна, — саркастически отозвался Финеас, разглядывая ее модную шляпку с таким лицом, будто в жизни не видел ничего глупее. — Кофе, пожалуйста, Крейн. Я провожу дам в салон.

    Миранда рухнула в ближайшее кресло. Она выглядела такой же уставшей, как Финеас. Бесконечный светский водоворот, бесчисленные приемы и званые вечера, затягивающиеся за полночь, ее просто вымотали, но ей, как дебютантке, приходилось все это терпеть.

    — Ты пришел или уходишь? — нетактично спросила Марианна брата, хотя отлично знала ответ. — Ничего удивительного, что ты спишь допоздна. Полагаю, ночами ты постоянно занимаешься всякими гадостями, соблазняешь вдов и учишь сирот жульничать в карты.

    — Соблазняю вдов? — Он остро взглянул на нее. — Для тебя час тоже слишком ранний, а, Марианна? Мне казалось, приличное время для утренних визитов начинается с трех, а ты пришла на семь часов раньше. Может, надеялась поймать меня на чем-то дурном?

    — Адам обычно встает в шесть, — возразила она. — И я завтракаю с ним каждое утро. Я пришла рано, потому что хотела поговорить с тобой до того, как проснется Каррингтон. Вроде бы он просыпается часов в девять.

    — Потому что ложится в десять вечера, — пробормотал Финеас. — И зачем я тебе понадобился?

    Марианна сняла перчатки и одарила брата сладчайшей, умилительной улыбкой.

    — Я хочу попросить тебя оказать мне любезность, братец.

    Он с подозрением прищурился.

    — Это какую же?

    Марианна не успела ответить, вошел Крейн с подносом.

    — Я сама налью, Крейн, — нетерпеливо отмахнулась Марианна и замолчала, дожидаясь, пока он закроет за собой дверь. — Я хочу поговорить с тобой про Изабель Мейтленд.

    Ей показалось, или он в самом деле внезапно позеленел? Марианна налила кофе и протянула брату чашку. Он словно не заметил, глядя на нее с раздражающей напряженностью.

    — И что с ней не так? — спросил Финеас мрачным голосом. Марианна решила, что это предупреждение — он готов говорить о чем угодно, только не о скучной и унылой Изабель.

    Она упрямо вздернула подбородок.

    — Я знаю, ты думаешь, что я вмешиваюсь в дела, которые меня не касаются. Адам именно такого мнения, но я ничего не могу с собой поделать. Изабель просто чудесная и заслуживает счастья.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки